Qui sont les témoins et les coaccusés?
这些证人和同案被告是什么人?
Qui sont les témoins et les coaccusés?
这些证人和同案被告是什么人?
Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.
这是4名同案被告一人陈述案情。
Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.
他8名同案被告被判处不同刑期的监禁。
Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.
他的同案被告Lusungu少校被判处10年监禁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以均已获释。
Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.
在17天
,分
由于第三名同案被告的证人未到
而无法审判。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法上证实了这一点。
À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.
在同一天,第三名同案被告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行陈述。
7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.
7 上诉法院采取行动对这一案件重新进行审理,并传讯了大部分同案被控人出。
Ils attendent d'être jugés.
目前他和同案被告正在候审之。
En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.
另外,还有一人因在同案牵线而被判处一年监禁。
Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.
指控人及同案人都不承认在录音带
听到提交人的声音。
8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.
8 高法院连同另外五名同案犯一道审理了Khalilov先生的案件。
Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.
政府还说,对阿齐兹进行了审问,传唤了证人和同案被告。
M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.
他和他的同案犯Arutyunyan先生被裁定犯有凶杀和抢劫罪。
La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.
第三审判分继续审理Karemera等人一案,该案涉及3名同案被告。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理Bizimungu等人的案件,
涉及4名同案被告。
En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.
总的来说,在触犯军法罪的情况下,这一管辖权也扩大到非军人的同案被告或同伙。
La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理涉及4名同案被告的Bizimungu及他人案。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理“军事二号”案件,该案涉及4名同案被告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui sont les témoins et les coaccusés?
这些证人和同案被告是什么人?
Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.
这是4名同案被告中最后一人陈述案情。
Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.
其他8名同案被告被判处不同刑期的监禁。
Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.
他的同案被告Lusungu少校被判处10年监禁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.
在其中17天中,由于第三名同案被告的证人未到
而无法审判。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法上证实了这一点。
À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.
在同一天,第三名同案被告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行其辩护陈述。
7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.
7 上诉法院采取行动对这一案件重新进行审理,并传讯了同案被控人出
。
Ils attendent d'être jugés.
目前他和同案被告正在候审之中。
En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.
另外,还有一人因在同案中牵线而被判处一年监禁。
Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.
指控人及其同案人都不承认在录音带中听到提交人的声音。
8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.
8 最高法院连同另外五名同案犯一道审理了Khalilov先生的案件。
Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.
政府还说,对阿齐兹进行了审问,传唤了证人和同案被告。
M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.
他和他的同案犯Arutyunyan先生被裁定犯有凶杀和抢劫罪。
La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.
第三审判继续审理Karemera等人一案,该案涉及3名同案被告。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判继续审理Bizimungu等人的案件,其中涉及4名同案被告。
En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.
总的来说,在触犯军法罪的情况下,这一管辖权也扩到非军人的同案被告或同伙。
La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判继续审理涉及4名同案被告的Bizimungu及他人案。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.
第二审判继续审理“军事二号”案件,该案涉及4名同案被告。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui sont les témoins et les coaccusés?
这些证和同案被告是什么
?
Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.
这是4名同案被告中最陈述案情。
Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.
他8名同案被告被判处不同刑期的监禁。
Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.
他的同案被告Lusungu少校被判处10年监禁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑段时间以
均已获释。
Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.
在中17天中,分
由于第三名同案被告的证
未到
而无法审判。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查员对同案被告R也采取了暴力
动,R在法
上证实了这
点。
À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.
在同天,第三名同案被告François-Xavier Nzuwonemeye开始
辩护陈述。
7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.
7 上诉法院采取动对这
案件重新
审理,并传讯了大部分同案被控
出
。
Ils attendent d'être jugés.
目前他和同案被告正在候审之中。
En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.
另外,还有因在同案中牵线而被判处
年监禁。
Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.
指控及
同案
都不承认在录音带中听到提交
的声音。
8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.
8 最高法院连同另外五名同案犯道审理了Khalilov先生的案件。
Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.
政府还说,对阿齐兹了审问,传唤了证
和同案被告。
M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.
他和他的同案犯Arutyunyan先生被裁定犯有凶杀和抢劫罪。
La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.
第三审判分继续审理Karemera等
案,该案涉及3名同案被告。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理Bizimungu等
的案件,
中涉及4名同案被告。
En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.
总的来说,在触犯军法罪的情况下,这管辖权也扩大到非军
的同案被告或同伙。
La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理涉及4名同案被告的Bizimungu及他
案。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理“军事二号”案件,该案涉及4名同案被告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui sont les témoins et les coaccusés?
些证人和同案
什么人?
Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.
4名同案
中最后
人陈述案情。
Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.
其他8名同案判处不同刑期的监禁。
Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.
他的同案Lusungu少校
判处10年监禁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案在服刑
段时间以后均已获释。
Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.
在其中17天中,分由于第三名同案
的证人未到
而无法审判。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查人员同案
R也采取了暴力行动,R在法
上证实了
点。
À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.
在同天,第三名同案
François-Xavier Nzuwonemeye开始进行其辩护陈述。
7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.
7 上诉法院采取行动案件重新进行审理,并传讯了大部分同案
控人出
。
Ils attendent d'être jugés.
目前他和同案正在候审之中。
En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.
另外,还有人因在同案中牵线而
判处
年监禁。
Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.
指控人及其同案人都不承认在录音带中听到提交人的声音。
8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.
8 最高法院连同另外五名同案犯道审理了Khalilov先生的案件。
Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.
政府还说,阿齐兹进行了审问,传唤了证人和同案
。
M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.
他和他的同案犯Arutyunyan先生裁定犯有凶杀和抢劫罪。
La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.
第三审判分继续审理Karemera等人
案,该案涉及3名同案
。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理Bizimungu等人的案件,其中涉及4名同案
。
En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.
总的来说,在触犯军法罪的情况下,管辖权也扩大到非军人的同案
或同伙。
La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理涉及4名同案
的Bizimungu及他人案。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理“军事二号”案件,该案涉及4名同案
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui sont les témoins et les coaccusés?
这些证人和告是什么人?
Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.
这是4名告中最后一人陈述
情。
Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.
其他8名告
判处不
刑期的监禁。
Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.
他的告Lusungu少校
判处10年监禁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的告
服刑一段时间以后均已
。
Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.
其中17天中,分
由于第三名
告的证人未到
而无法审判。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查人员对告R也采取了暴力行动,R
法
上证实了这一点。
À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.
一天,第三名
告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行其辩护陈述。
7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.
7 上诉法院采取行动对这一件重新进行审理,并传讯了大部分
控人出
。
Ils attendent d'être jugés.
目前他和告正
候审之中。
En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.
另外,还有一人因中牵线而
判处一年监禁。
Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.
指控人及其人都不承认
录音带中听到提交人的声音。
8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.
8 最高法院连另外五名
犯一道审理了Khalilov先生的
件。
Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.
政府还说,对阿齐兹进行了审问,传唤了证人和告。
M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.
他和他的犯Arutyunyan先生
裁定犯有凶杀和抢劫罪。
La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.
第三审判分继续审理Karemera等人一
,该
涉及3名
告。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理Bizimungu等人的
件,其中涉及4名
告。
En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.
总的来说,触犯军法罪的情况下,这一管辖权也扩大到非军人的
告或
伙。
La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理涉及4名
告的Bizimungu及他人
。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理“军事二号”
件,该
涉及4名
告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui sont les témoins et les coaccusés?
这些证和同案被告是什么
?
Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.
这是4名同案被告中最后一陈述案情。
Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.
其他8名同案被告被判处不同刑期的监禁。
Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.
他的同案被告Lusungu少校被判处10年监禁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。
Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.
在其中17天中,分由于第三名同案被告的证
未到
而无法审判。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法
上证实了这一点。
À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.
在同一天,第三名同案被告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行其辩护陈述。
7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.
7 上诉法院采取行动对这一案件重新进行审理,并传讯了大部分同案被。
Ils attendent d'être jugés.
目前他和同案被告正在候审之中。
En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.
另外,还有一因在同案中牵线而被判处一年监禁。
Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.
指及其同案
都不承认在录音带中听到提交
的声音。
8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.
8 最高法院连同另外五名同案犯一道审理了Khalilov先生的案件。
Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.
政府还说,对阿齐兹进行了审问,传唤了证和同案被告。
M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.
他和他的同案犯Arutyunyan先生被裁定犯有凶杀和抢劫罪。
La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.
第三审判分继续审理Karemera等
一案,该案涉及3名同案被告。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理Bizimungu等
的案件,其中涉及4名同案被告。
En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.
总的来说,在触犯军法罪的情况下,这一管辖权也扩大到非军的同案被告或同伙。
La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理涉及4名同案被告的Bizimungu及他
案。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理“军事二号”案件,该案涉及4名同案被告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui sont les témoins et les coaccusés?
这些证人和告是什么人?
Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.
这是4名告中最后一人陈
情。
Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.
其他8名告
判处不
刑期的监禁。
Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.
他的告Lusungu少校
判处10年监禁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的告在服刑一段时间以后均已获释。
Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.
在其中17天中,分由于第三名
告的证人未到
而无法审判。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查人员对告R也采取了暴力行动,R在法
证实了这一点。
À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.
在一天,第三名
告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行其辩护陈
。
7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.
7 法院采取行动对这一
件重新进行审理,并传讯了大部分
控人出
。
Ils attendent d'être jugés.
目前他和告正在候审之中。
En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.
另外,还有一人因在中牵线而
判处一年监禁。
Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.
指控人及其人都不承认在录音带中听到提交人的声音。
8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.
8 最高法院连另外五名
犯一道审理了Khalilov先生的
件。
Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.
政府还说,对阿齐兹进行了审问,传唤了证人和告。
M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.
他和他的犯Arutyunyan先生
裁定犯有凶杀和抢劫罪。
La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.
第三审判分继续审理Karemera等人一
,该
涉及3名
告。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理Bizimungu等人的
件,其中涉及4名
告。
En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.
总的来说,在触犯军法罪的情况下,这一管辖权也扩大到非军人的告或
伙。
La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理涉及4名
告的Bizimungu及他人
。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理“军事二号”
件,该
涉及4名
告。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui sont les témoins et les coaccusés?
这些证和
告是什么
?
Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.
这是4名告中最后一
陈述
情。
Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.
其他8名告
判处不
刑期的监禁。
Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.
他的告Lusungu少校
判处10年监禁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的告在服刑一段时间以后均已获释。
Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.
在其中17天中,分由于第三名
告的证
未到
而无法审判。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
员对
告R也采取了暴力行动,R在法
上证实了这一点。
À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.
在一天,第三名
告François-Xavier Nzuwonemeye开始进行其辩护陈述。
7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.
7 上诉法院采取行动对这一件重新进行审理,并传讯了大部分
控
出
。
Ils attendent d'être jugés.
目前他和告正在候审之中。
En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.
另外,还有一因在
中牵线而
判处一年监禁。
Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.
指控及其
都不承认在录音带中听到提交
的声音。
8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.
8 最高法院连另外五名
犯一道审理了Khalilov先生的
件。
Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.
政府还说,对阿齐兹进行了审问,传唤了证和
告。
M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.
他和他的犯Arutyunyan先生
裁定犯有凶杀和抢劫罪。
La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.
第三审判分继续审理Karemera等
一
,该
涉及3名
告。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理Bizimungu等
的
件,其中涉及4名
告。
En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.
总的来说,在触犯军法罪的情况下,这一管辖权也扩大到非军的
告或
伙。
La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理涉及4名
告的Bizimungu及他
。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理“军事二号”
件,该
涉及4名
告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Qui sont les témoins et les coaccusés?
这些证人和告是什么人?
Il s'agissait du dernier des quatre coaccusés à présenter sa défense.
这是4名告中最后一人陈述
情。
Les huit autres coïnculpés ont été condamnés à différentes peines de prison.
其他8名告
判处不
刑期的监禁。
Son coaccusé, le major Lusungu, a été condamné à 10 ans de servitude pénale principale.
他的告Lusungu少校
判处10年监禁。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的告在服刑一段时间以后均已获释。
Elle n'a pas siégé pendant 17 jours, faute de témoins disponibles pour le troisième coaccusé.
在其中17天中,分由于第三名
告的证人未到
而无法审判。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
调查人员对告R也采取了暴
,R在法
上证实了这一点。
À la même date, François-Xavier Nzuwonemeye, le troisième coaccusé, a commencé à présenter sa défense.
在一天,第三名
告François-Xavier Nzuwonemeye开始进
其辩护陈述。
7 La cour d'appel a rouvert l'affaire et cité à comparaître la plupart des coïnculpés.
7 上诉法院采取对这一
件重新进
审理,并传讯了大部分
控人出
。
Ils attendent d'être jugés.
目前他和告正在候审之中。
En outre, dans cette même affaire, une personne a été condamnée à un an d'emprisonnement pour proxénétisme.
另外,还有一人因在中牵线而
判处一年监禁。
Ni l'auteur ni son coaccusé inculpé n'a reconnu la voix de l'auteur parmi les voix enregistrées.
指控人及其人都不承认在录音带中听到提交人的声音。
8 La Cour suprême a examiné le cas de M. Khalilov avec ceux de cinq autres coaccusés.
8 最高法院连另外五名
犯一道审理了Khalilov先生的
件。
Le Gouvernement ajoute que Tariq Aziz a été interrogé et que les témoins et les coaccusés ont été entendus.
政府还说,对阿齐兹进了审问,传唤了证人和
告。
M. Siragev et son coaccusé, M. Arutyunyan, ont été déclarés coupables de meurtre et de vol à main armée.
他和他的犯Arutyunyan先生
裁定犯有凶杀和抢劫罪。
La Chambre de première instance III a continué à entendre l'affaire Karemera et consorts qui concerne trois coaccusés.
第三审判分继续审理Karemera等人一
,该
涉及3名
告。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理Bizimungu等人的
件,其中涉及4名
告。
En général, cette compétence s'étend, également, aux non-militaires coaccusés ou complices s'agissant de commission d'infractions militaires.
总的来说,在触犯军法罪的情况下,这一管辖权也扩大到非军人的告或
伙。
La Chambre de première instance II a continué de siéger dans l'affaire Bizimungu et consorts qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理涉及4名
告的Bizimungu及他人
。
La Chambre de première instance II a continué à entendre l'affaire dite des Militaires II, qui concerne quatre coaccusés.
第二审判分继续审理“军事二号”
件,该
涉及4名
告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。