法语助手
  • 关闭
xiàng běi
vers nord
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En marche vers le nord.

步骤向北

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们冒着巨大的生命危险越过边界,从南奥塞梯向北逃生。

À 20 h 40, deux chasseurs israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Marjayoun, en se dirigeant vers le nord.

2040分,以军两架战斗机从Marjaayoun上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行。

Entre 11 h 45 et 12 h 30, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun.

45分1230分,列2架军用飞机Yarun上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行,直Damur,Damural-Na'imah上空盘旋。

À 21 h 27, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

37分,列一架侦察机Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行,直Rayak,并RayakBaalbek之间盘旋。

Ces roquettes ont été tirées contre plusieurs centres civils et elles ont atteint jusqu'à la ville d'Ashkelon située dans le nord d'Israël.

这些火箭弹射向若干平民中心地区,并且向北延伸到以列的阿什克伦市。

À 9 heures, deux appareils de reconnaissance israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus d'Alma al-Chaab en se dirigeant vers le nord.

9,以军两架侦察机从Aalma al-Chaab上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行。

Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.

不过,大西洋中部海脊从冰岛向北延伸到北冰洋的部分是值得注意的区域。

Entre 18 h 25 et 21 heures, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais à la hauteur des fermes de Chebaa occupées.

25分21列一架侦察机被占沙巴阿农场上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行,直Rayak,并RayakBaalbek之间盘旋。

Au nord-est, le colonel Yusuf entretenait des milices très entraînées à Garowe dans l'intention semblait-il de faire mouvement vers le nord pour reprendre Bosasso.

东北部,优素福上校加洛威有强大的受过训练的民兵力量,据报企图向北再取波萨斯索。

Bien que le Mexique soit un pays d'origine des émigrants qui se déplacent principalement vers le nord, il est également un pays de transit et d'accueil.

墨西哥是一个移徙者原籍国,他们大部分向北移徙;但是同,墨西哥也是一个过境国目的地国。

En septembre, le Programme alimentaire mondiale et ses partenaires ont distribué des vivres à près de 130 000 personnes à Mellit, Malha, Sayah et Kutum, dans le Darfour-Nord.

,粮食计划署合作伙伴向北达尔富尔州Mellit、Malha、Sayah库图姆的大约130 000民众分发食品。

Ils ont fait route vers le nord jusqu'à la mer à la hauteur de Chekka puis ils sont repartis en survolant la mer à la hauteur de Chekka.

向北飞行,海域上空飞行Shikka,然后从Shikka上空离去。

Pendant la même période, les Forces armées soudanaises auraient déployé des forces aériennes au Darfour-Nord à des fins de reconnaissance et d'appui logistique et pour bombarder des cibles.

与此同,有报告称苏丹武装部队向北达尔富尔部署飞机用于侦察、后勤支持炸弹袭击。

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线然后沿着南礁岛12海里领海外部界限的顶端向北,直再次与等分线相连接,此后分界线继续沿着位角向前,直一些第三国的权利可能受到影响的地区。

Le 12 juin, il a été rapporté que les forces ougandaises s'étaient retirées de Kisangani vers le nord et qu'une cessation des hostilités semblait avoir été mise en place.

6月12日,消息显示乌干达部队已从基桑加尼向北撤出,看来已实施了停火。

Entre 11 heures et midi, quatre avions de combat israéliens volant à différentes altitudes ont violé l'espace aérien libanais, survolé les fermes de Chebaa et mis le cap sur le nord.

12,4架以列战斗机不同的高度入侵黎巴嫩领空,飞机从Chebaa农场上空进入,向北飞行。

L'Érythrée a elle aussi commencé à redéployer ses forces vers le nord le 17 février, dans le cadre d'un processus qui aurait dû être mené à bien le 3 mars au plus tard.

同样,厄立特里亚于2月17日开始向北调动部队,这项调动应于3月3日完成。

La violence sectaire s'étend graduellement au nord dans la province de Diyala et à Kirkouk, du fait que les groupes sunnites, chiites et kurdes rivalisent pour affirmer leur influence dans les provinces.

随着逊尼派、什叶派库尔德团体对省势力的竞争,教派暴力正向北蔓延,扩散到迪亚拉省基尔库克地区。

Lors de la création d'Israël, il y a 61 ans, la plus grande partie des régions semi-arides étaient dégradées et le désert du Néguev avait littéralement remonté vers le nord, jusqu'au couloir Tel-Aviv-Jérusalem.

列是逾61年前建国的,当其大部分半干旱地区都已经退化,内盖夫沙漠几乎向北推进到特拉维夫——耶路撒冷走廊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向北 的法语例句

用户正在搜索


siège, Siegénien, siegénite, siéger, siemens, siemréap, sien, siénischiste, siénite, siérozem,

相似单词


向…提供情况, 向…脱帽致敬, 向岸上卸(使), 向堡垒猛攻, 向报社投稿, 向北, 向北航行, 向北走, 向背, 向壁虚构,
xiàng běi
vers nord
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En marche vers le nord.

在步骤向北

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们冒着巨大生命危险越过边界,从南奥塞梯向北逃生。

À 20 h 40, deux chasseurs israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Marjayoun, en se dirigeant vers le nord.

20时40分,敌军两架战斗机从Marjaayoun上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行。

Entre 11 h 45 et 12 h 30, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun.

45分至12时30分,敌方2架军用飞机在Yarun上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行,直至Damur,在Damur和al-Na'imah上空盘旋。

À 21 h 27, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

37分,敌方一架侦察机在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行,直至Rayak,并在Rayak和Baalbek之间盘旋。

Ces roquettes ont été tirées contre plusieurs centres civils et elles ont atteint jusqu'à la ville d'Ashkelon située dans le nord d'Israël.

这些火箭弹射向若干平民中心地区,并且向北什克伦市。

À 9 heures, deux appareils de reconnaissance israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus d'Alma al-Chaab en se dirigeant vers le nord.

9时,敌军两架侦察机从Aalma al-Chaab上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行。

Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.

不过,大西洋中部海脊从冰岛向北北冰洋部分是值得注意区域。

Entre 18 h 25 et 21 heures, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais à la hauteur des fermes de Chebaa occupées.

25分至21时,敌方一架侦察机在被占沙巴农场上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行,直至Rayak,并在Rayak和Baalbek之间盘旋。

Au nord-est, le colonel Yusuf entretenait des milices très entraînées à Garowe dans l'intention semblait-il de faire mouvement vers le nord pour reprendre Bosasso.

在东北部,优素福上校在加洛威有强大受过训练民兵力量,据报企图向北再取波萨斯索。

Bien que le Mexique soit un pays d'origine des émigrants qui se déplacent principalement vers le nord, il est également un pays de transit et d'accueil.

墨西哥是一个移徙者原籍国,他们大部分向北移徙;但是同时,墨西哥也是一个过境国和目地国。

En septembre, le Programme alimentaire mondiale et ses partenaires ont distribué des vivres à près de 130 000 personnes à Mellit, Malha, Sayah et Kutum, dans le Darfour-Nord.

,粮食计划署和合作伙伴向北达尔富尔州Mellit、Malha、Sayah和库图姆大约130 000民众分发食品。

Ils ont fait route vers le nord jusqu'à la mer à la hauteur de Chekka puis ils sont repartis en survolant la mer à la hauteur de Chekka.

敌机向北飞行,在海域上空飞行至Shikka,然后从Shikka上空离去。

Pendant la même période, les Forces armées soudanaises auraient déployé des forces aériennes au Darfour-Nord à des fins de reconnaissance et d'appui logistique et pour bombarder des cibles.

与此同时,有报告称苏丹武装部队向北达尔富尔部署飞机用于侦察、后勤支持和炸弹袭击。

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线然后沿着南礁岛12海里领海外部界限顶端向北,直至再次与等分线相连接,此后分界线继续沿着方位角向前,直至一些第三国权利可能受影响地区。

Le 12 juin, il a été rapporté que les forces ougandaises s'étaient retirées de Kisangani vers le nord et qu'une cessation des hostilités semblait avoir été mise en place.

6月12日,消息显示乌干达部队已从基桑加尼向北撤出,看来已实施了停火。

Entre 11 heures et midi, quatre avions de combat israéliens volant à différentes altitudes ont violé l'espace aérien libanais, survolé les fermes de Chebaa et mis le cap sur le nord.

至12时,4架战斗机在不同高度入侵黎巴嫩领空,飞机从Chebaa农场上空进入,向北飞行。

L'Érythrée a elle aussi commencé à redéployer ses forces vers le nord le 17 février, dans le cadre d'un processus qui aurait dû être mené à bien le 3 mars au plus tard.

同样,厄立特里亚于2月17日开始向北调动部队,这项调动应于3月3日完成。

La violence sectaire s'étend graduellement au nord dans la province de Diyala et à Kirkouk, du fait que les groupes sunnites, chiites et kurdes rivalisent pour affirmer leur influence dans les provinces.

随着逊尼派、什叶派和库尔德团体对省势力竞争,教派暴力正在向北蔓延,扩散迪亚拉省和基尔库克地区。

Lors de la création d'Israël, il y a 61 ans, la plus grande partie des régions semi-arides étaient dégradées et le désert du Néguev avait littéralement remonté vers le nord, jusqu'au couloir Tel-Aviv-Jérusalem.

是在逾61年前建国,当时其大部分半干旱地区都已经退化,内盖夫沙漠几乎向北推进特拉维夫——耶路撒冷走廊。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向北 的法语例句

用户正在搜索


sifflage, sifflant, sifflante, sifflement, siffler, sifflet, siffleur, siffleux, sifflotement, siffloter,

相似单词


向…提供情况, 向…脱帽致敬, 向岸上卸(使), 向堡垒猛攻, 向报社投稿, 向北, 向北航行, 向北走, 向背, 向壁虚构,
xiàng běi
vers nord
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En marche vers le nord.

在步

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们冒着巨大的生命危险越过边界,从南奥塞梯逃生。

À 20 h 40, deux chasseurs israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Marjayoun, en se dirigeant vers le nord.

20时40分,以列敌军两架战斗机从Marjaayoun上空侵犯黎巴嫩领空,飞行。

Entre 11 h 45 et 12 h 30, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun.

45分至12时30分,敌方以列2架军用飞机在Yarun上空侵犯黎巴嫩领空,飞行,直至Damur,在Damur和al-Na'imah上空盘旋。

À 21 h 27, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

37分,敌方以架侦察机在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,飞行,直至Rayak,并在Rayak和Baalbek之间盘旋。

Ces roquettes ont été tirées contre plusieurs centres civils et elles ont atteint jusqu'à la ville d'Ashkelon située dans le nord d'Israël.

这些火箭弹射若干平民中心地区,并且延伸到以列的阿什克伦市。

À 9 heures, deux appareils de reconnaissance israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus d'Alma al-Chaab en se dirigeant vers le nord.

9时,以列敌军两架侦察机从Aalma al-Chaab上空侵犯黎巴嫩领空,飞行。

Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.

不过,大西洋中部海脊从冰岛延伸到冰洋的部分值得注意的区域。

Entre 18 h 25 et 21 heures, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais à la hauteur des fermes de Chebaa occupées.

25分至21时,敌方以架侦察机在被占沙巴阿农场上空侵犯黎巴嫩领空,飞行,直至Rayak,并在Rayak和Baalbek之间盘旋。

Au nord-est, le colonel Yusuf entretenait des milices très entraînées à Garowe dans l'intention semblait-il de faire mouvement vers le nord pour reprendre Bosasso.

在东部,优素福上校在加洛威有强大的受过训练的民兵力量,据报企图再取波萨斯索。

Bien que le Mexique soit un pays d'origine des émigrants qui se déplacent principalement vers le nord, il est également un pays de transit et d'accueil.

墨西哥移徙者原籍国,他们大部分移徙;但同时,墨西哥也过境国和目的地国。

En septembre, le Programme alimentaire mondiale et ses partenaires ont distribué des vivres à près de 130 000 personnes à Mellit, Malha, Sayah et Kutum, dans le Darfour-Nord.

,粮食计划署和合作伙伴达尔富尔州Mellit、Malha、Sayah和库图姆的大约130 000民众分发食品。

Ils ont fait route vers le nord jusqu'à la mer à la hauteur de Chekka puis ils sont repartis en survolant la mer à la hauteur de Chekka.

敌机飞行,在海域上空飞行至Shikka,然后从Shikka上空离去。

Pendant la même période, les Forces armées soudanaises auraient déployé des forces aériennes au Darfour-Nord à des fins de reconnaissance et d'appui logistique et pour bombarder des cibles.

与此同时,有报告称苏丹武装部队达尔富尔部署飞机用于侦察、后勤支持和炸弹袭击。

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线然后沿着南礁岛12海里领海外部界限的顶端,直至再次与等分线相连接,此后分界线继续沿着方位角前,直至些第三国的权利可能受到影响的地区。

Le 12 juin, il a été rapporté que les forces ougandaises s'étaient retirées de Kisangani vers le nord et qu'une cessation des hostilités semblait avoir été mise en place.

6月12日,消息显示乌干达部队已从基桑加尼撤出,看来已实施了停火。

Entre 11 heures et midi, quatre avions de combat israéliens volant à différentes altitudes ont violé l'espace aérien libanais, survolé les fermes de Chebaa et mis le cap sur le nord.

至12时,4架以列战斗机在不同的高度入侵黎巴嫩领空,飞机从Chebaa农场上空进入,飞行。

L'Érythrée a elle aussi commencé à redéployer ses forces vers le nord le 17 février, dans le cadre d'un processus qui aurait dû être mené à bien le 3 mars au plus tard.

同样,厄立特里亚于2月17日开始调动部队,这项调动应于3月3日完成。

La violence sectaire s'étend graduellement au nord dans la province de Diyala et à Kirkouk, du fait que les groupes sunnites, chiites et kurdes rivalisent pour affirmer leur influence dans les provinces.

随着逊尼派、什叶派和库尔德团体对省势力的竞争,教派暴力正在蔓延,扩散到迪亚拉省和基尔库克地区。

Lors de la création d'Israël, il y a 61 ans, la plus grande partie des régions semi-arides étaient dégradées et le désert du Néguev avait littéralement remonté vers le nord, jusqu'au couloir Tel-Aviv-Jérusalem.

在逾61年前建国的,当时其大部分半干旱地区都已经退化,内盖夫沙漠几乎推进到特拉维夫——耶路撒冷走廊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向北 的法语例句

用户正在搜索


signalement, signaler, signalétique, signaleur, signalisateur, signalisation, signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire,

相似单词


向…提供情况, 向…脱帽致敬, 向岸上卸(使), 向堡垒猛攻, 向报社投稿, 向北, 向北航行, 向北走, 向背, 向壁虚构,
xiàng běi
vers nord
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En marche vers le nord.

在步骤

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们冒着巨大的生命危险越过边界,从南奥塞梯逃生。

À 20 h 40, deux chasseurs israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Marjayoun, en se dirigeant vers le nord.

20时40分,以列敌军两架战斗机从Marjaayoun上空侵犯黎巴嫩领空,

Entre 11 h 45 et 12 h 30, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun.

45分12时30分,敌方以列2架军用机在Yarun上空侵犯黎巴嫩领空,Damur,在Damur和al-Na'imah上空盘旋。

À 21 h 27, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

37分,敌方以列一架侦察机在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,Rayak,在Rayak和Baalbek之间盘旋。

Ces roquettes ont été tirées contre plusieurs centres civils et elles ont atteint jusqu'à la ville d'Ashkelon située dans le nord d'Israël.

这些火箭弹射向若干平民中心地区,延伸到以列的阿什克伦市。

À 9 heures, deux appareils de reconnaissance israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus d'Alma al-Chaab en se dirigeant vers le nord.

9时,以列敌军两架侦察机从Aalma al-Chaab上空侵犯黎巴嫩领空,

Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.

不过,大西洋中部海脊从冰岛延伸到冰洋的部分是值得注意的区域。

Entre 18 h 25 et 21 heures, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais à la hauteur des fermes de Chebaa occupées.

25分21时,敌方以列一架侦察机在被占沙巴阿农场上空侵犯黎巴嫩领空,Rayak,在Rayak和Baalbek之间盘旋。

Au nord-est, le colonel Yusuf entretenait des milices très entraînées à Garowe dans l'intention semblait-il de faire mouvement vers le nord pour reprendre Bosasso.

在东部,优素福上校在加洛威有强大的受过训练的民兵力量,据报企图再取波萨斯索。

Bien que le Mexique soit un pays d'origine des émigrants qui se déplacent principalement vers le nord, il est également un pays de transit et d'accueil.

墨西哥是一个移徙者原籍国,他们大部分移徙;但是同时,墨西哥也是一个过境国和目的地国。

En septembre, le Programme alimentaire mondiale et ses partenaires ont distribué des vivres à près de 130 000 personnes à Mellit, Malha, Sayah et Kutum, dans le Darfour-Nord.

,粮食计划署和合作伙伴达尔富尔州Mellit、Malha、Sayah和库图姆的大约130 000民众分发食品。

Ils ont fait route vers le nord jusqu'à la mer à la hauteur de Chekka puis ils sont repartis en survolant la mer à la hauteur de Chekka.

敌机,在海域上空Shikka,然后从Shikka上空离去。

Pendant la même période, les Forces armées soudanaises auraient déployé des forces aériennes au Darfour-Nord à des fins de reconnaissance et d'appui logistique et pour bombarder des cibles.

与此同时,有报告称苏丹武装部队达尔富尔部署机用于侦察、后勤支持和炸弹袭击。

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线然后沿着南礁岛12海里领海外部界限的顶端再次与等分线相连接,此后分界线继续沿着方位角向前,一些第三国的权利可能受到影响的地区。

Le 12 juin, il a été rapporté que les forces ougandaises s'étaient retirées de Kisangani vers le nord et qu'une cessation des hostilités semblait avoir été mise en place.

6月12日,消息显示乌干达部队已从基桑加尼撤出,看来已实施了停火。

Entre 11 heures et midi, quatre avions de combat israéliens volant à différentes altitudes ont violé l'espace aérien libanais, survolé les fermes de Chebaa et mis le cap sur le nord.

12时,4架以列战斗机在不同的高度入侵黎巴嫩领空,机从Chebaa农场上空进入,

L'Érythrée a elle aussi commencé à redéployer ses forces vers le nord le 17 février, dans le cadre d'un processus qui aurait dû être mené à bien le 3 mars au plus tard.

同样,厄立特里亚于2月17日开始调动部队,这项调动应于3月3日完成。

La violence sectaire s'étend graduellement au nord dans la province de Diyala et à Kirkouk, du fait que les groupes sunnites, chiites et kurdes rivalisent pour affirmer leur influence dans les provinces.

随着逊尼派、什叶派和库尔德团体对省势力的竞争,教派暴力正在蔓延,扩散到迪亚拉省和基尔库克地区。

Lors de la création d'Israël, il y a 61 ans, la plus grande partie des régions semi-arides étaient dégradées et le désert du Néguev avait littéralement remonté vers le nord, jusqu'au couloir Tel-Aviv-Jérusalem.

列是在逾61年前建国的,当时其大部分半干旱地区都已经退化,内盖夫沙漠几乎推进到特拉维夫——耶路撒冷走廊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向北 的法语例句

用户正在搜索


sill, sillage, sille, sillée, sillénite, siller, Sillery, sillet, sillimanite, sillite,

相似单词


向…提供情况, 向…脱帽致敬, 向岸上卸(使), 向堡垒猛攻, 向报社投稿, 向北, 向北航行, 向北走, 向背, 向壁虚构,
xiàng běi
vers nord
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En marche vers le nord.

在步骤

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们冒着巨的生命危险越边界,从南奥塞梯逃生。

À 20 h 40, deux chasseurs israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Marjayoun, en se dirigeant vers le nord.

20时40分,以列敌军两架战斗机从Marjaayoun上空侵犯黎巴嫩领空,行。

Entre 11 h 45 et 12 h 30, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun.

45分至12时30分,敌方以列2架军用机在Yarun上空侵犯黎巴嫩领空,行,直至Damur,在Damur和al-Na'imah上空盘旋。

À 21 h 27, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

37分,敌方以列一架侦察机在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,行,直至Rayak,并在Rayak和Baalbek之间盘旋。

Ces roquettes ont été tirées contre plusieurs centres civils et elles ont atteint jusqu'à la ville d'Ashkelon située dans le nord d'Israël.

这些火箭弹射若干平民中心地区,并且延伸到以列的阿什克伦市。

À 9 heures, deux appareils de reconnaissance israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus d'Alma al-Chaab en se dirigeant vers le nord.

9时,以列敌军两架侦察机从Aalma al-Chaab上空侵犯黎巴嫩领空,行。

Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.

西洋中部海脊从冰岛延伸到冰洋的部分是值得注意的区域。

Entre 18 h 25 et 21 heures, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais à la hauteur des fermes de Chebaa occupées.

25分至21时,敌方以列一架侦察机在被占沙巴阿农场上空侵犯黎巴嫩领空,行,直至Rayak,并在Rayak和Baalbek之间盘旋。

Au nord-est, le colonel Yusuf entretenait des milices très entraînées à Garowe dans l'intention semblait-il de faire mouvement vers le nord pour reprendre Bosasso.

在东部,优素福上校在加洛威有强的受训练的民兵力量,据报企图再取波萨斯索。

Bien que le Mexique soit un pays d'origine des émigrants qui se déplacent principalement vers le nord, il est également un pays de transit et d'accueil.

墨西哥是一个移徙者原籍国,他们部分移徙;但是同时,墨西哥也是一个境国和目的地国。

En septembre, le Programme alimentaire mondiale et ses partenaires ont distribué des vivres à près de 130 000 personnes à Mellit, Malha, Sayah et Kutum, dans le Darfour-Nord.

,粮食计划署和合作伙伴达尔富尔州Mellit、Malha、Sayah和库图姆的约130 000民众分发食品。

Ils ont fait route vers le nord jusqu'à la mer à la hauteur de Chekka puis ils sont repartis en survolant la mer à la hauteur de Chekka.

敌机行,在海域上空行至Shikka,然后从Shikka上空离去。

Pendant la même période, les Forces armées soudanaises auraient déployé des forces aériennes au Darfour-Nord à des fins de reconnaissance et d'appui logistique et pour bombarder des cibles.

与此同时,有报告称苏丹武装部队达尔富尔部署机用于侦察、后勤支持和炸弹袭击。

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线然后沿着南礁岛12海里领海外部界限的顶端,直至再次与等分线相连接,此后分界线继续沿着方位角前,直至一些第三国的权利可能受到影响的地区。

Le 12 juin, il a été rapporté que les forces ougandaises s'étaient retirées de Kisangani vers le nord et qu'une cessation des hostilités semblait avoir été mise en place.

6月12日,消息显示乌干达部队已从基桑加尼撤出,看来已实施了停火。

Entre 11 heures et midi, quatre avions de combat israéliens volant à différentes altitudes ont violé l'espace aérien libanais, survolé les fermes de Chebaa et mis le cap sur le nord.

至12时,4架以列战斗机在不同的高度入侵黎巴嫩领空,机从Chebaa农场上空进入,行。

L'Érythrée a elle aussi commencé à redéployer ses forces vers le nord le 17 février, dans le cadre d'un processus qui aurait dû être mené à bien le 3 mars au plus tard.

同样,厄立特里亚于2月17日开始调动部队,这项调动应于3月3日完成。

La violence sectaire s'étend graduellement au nord dans la province de Diyala et à Kirkouk, du fait que les groupes sunnites, chiites et kurdes rivalisent pour affirmer leur influence dans les provinces.

随着逊尼派、什叶派和库尔德团体对省势力的竞争,教派暴力正在蔓延,扩散到迪亚拉省和基尔库克地区。

Lors de la création d'Israël, il y a 61 ans, la plus grande partie des régions semi-arides étaient dégradées et le désert du Néguev avait littéralement remonté vers le nord, jusqu'au couloir Tel-Aviv-Jérusalem.

列是在逾61年前建国的,当时其部分半干旱地区都已经退化,内盖夫沙漠几乎推进到特拉维夫——耶路撒冷走廊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向北 的法语例句

用户正在搜索


siloxane, siloxène, silphe, silt, silteux, siltite, siltstone, silure, silurien, silurienne,

相似单词


向…提供情况, 向…脱帽致敬, 向岸上卸(使), 向堡垒猛攻, 向报社投稿, 向北, 向北航行, 向北走, 向背, 向壁虚构,
xiàng běi
vers nord
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En marche vers le nord.

在步骤向北

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们冒着巨大的生命危险越过边界,从南奥塞梯向北逃生。

À 20 h 40, deux chasseurs israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Marjayoun, en se dirigeant vers le nord.

20时40分,以两架战斗机从Marjaayoun上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行。

Entre 11 h 45 et 12 h 30, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun.

45分至12时30分,方以2架用飞机在Yarun上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行,直至Damur,在Damur和al-Na'imah上空盘旋。

À 21 h 27, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

37分,方以一架侦察机在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行,直至Rayak,并在Rayak和Baalbek之间盘旋。

Ces roquettes ont été tirées contre plusieurs centres civils et elles ont atteint jusqu'à la ville d'Ashkelon située dans le nord d'Israël.

这些火箭弹射向若干平民中心地区,并且向北延伸到以的阿什克伦市。

À 9 heures, deux appareils de reconnaissance israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus d'Alma al-Chaab en se dirigeant vers le nord.

9时,以两架侦察机从Aalma al-Chaab上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行。

Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.

不过,大西洋中部海脊从冰岛向北延伸到北冰洋的部分是值得注意的区域。

Entre 18 h 25 et 21 heures, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais à la hauteur des fermes de Chebaa occupées.

25分至21时,方以一架侦察机在被占沙巴阿农场上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行,直至Rayak,并在Rayak和Baalbek之间盘旋。

Au nord-est, le colonel Yusuf entretenait des milices très entraînées à Garowe dans l'intention semblait-il de faire mouvement vers le nord pour reprendre Bosasso.

在东北部,优素福上校在有强大的受过训练的民兵力量,据报企图向北再取波萨斯索。

Bien que le Mexique soit un pays d'origine des émigrants qui se déplacent principalement vers le nord, il est également un pays de transit et d'accueil.

墨西哥是一个移徙者原籍国,他们大部分向北移徙;但是同时,墨西哥也是一个过境国和目的地国。

En septembre, le Programme alimentaire mondiale et ses partenaires ont distribué des vivres à près de 130 000 personnes à Mellit, Malha, Sayah et Kutum, dans le Darfour-Nord.

,粮食计划署和合作伙伴向北达尔富尔州Mellit、Malha、Sayah和库图姆的大约130 000民众分发食品。

Ils ont fait route vers le nord jusqu'à la mer à la hauteur de Chekka puis ils sont repartis en survolant la mer à la hauteur de Chekka.

向北飞行,在海域上空飞行至Shikka,然后从Shikka上空离去。

Pendant la même période, les Forces armées soudanaises auraient déployé des forces aériennes au Darfour-Nord à des fins de reconnaissance et d'appui logistique et pour bombarder des cibles.

与此同时,有报告称苏丹武装部队向北达尔富尔部署飞机用于侦察、后勤支持和炸弹袭击。

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线然后沿着南礁岛12海里领海外部界限的顶端向北,直至再次与等分线相连接,此后分界线继续沿着方位角向前,直至一些第三国的权利可能受到影响的地区。

Le 12 juin, il a été rapporté que les forces ougandaises s'étaient retirées de Kisangani vers le nord et qu'une cessation des hostilités semblait avoir été mise en place.

6月12日,消息显示乌干达部队已从基桑向北撤出,看来已实施了停火。

Entre 11 heures et midi, quatre avions de combat israéliens volant à différentes altitudes ont violé l'espace aérien libanais, survolé les fermes de Chebaa et mis le cap sur le nord.

至12时,4架以战斗机在不同的高度入侵黎巴嫩领空,飞机从Chebaa农场上空进入,向北飞行。

L'Érythrée a elle aussi commencé à redéployer ses forces vers le nord le 17 février, dans le cadre d'un processus qui aurait dû être mené à bien le 3 mars au plus tard.

同样,厄立特里亚于2月17日开始向北调动部队,这项调动应于3月3日完成。

La violence sectaire s'étend graduellement au nord dans la province de Diyala et à Kirkouk, du fait que les groupes sunnites, chiites et kurdes rivalisent pour affirmer leur influence dans les provinces.

随着逊尼派、什叶派和库尔德团体对省势力的竞争,教派暴力正在向北蔓延,扩散到迪亚拉省和基尔库克地区。

Lors de la création d'Israël, il y a 61 ans, la plus grande partie des régions semi-arides étaient dégradées et le désert du Néguev avait littéralement remonté vers le nord, jusqu'au couloir Tel-Aviv-Jérusalem.

是在逾61年前建国的,当时其大部分半干旱地区都已经退化,内盖夫沙漠几乎向北推进到特拉维夫——耶路撒冷走廊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向北 的法语例句

用户正在搜索


simagrée, Simalium, simarouba, simaroubacées, simarre, simartoloe, simaruba, simarubacées, simarube, simatique,

相似单词


向…提供情况, 向…脱帽致敬, 向岸上卸(使), 向堡垒猛攻, 向报社投稿, 向北, 向北航行, 向北走, 向背, 向壁虚构,
xiàng běi
vers nord
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En marche vers le nord.

在步骤向北

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们冒着巨大的生命危险越过边界,从南奥塞梯向北逃生。

À 20 h 40, deux chasseurs israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Marjayoun, en se dirigeant vers le nord.

20时40分,以列敌军两架战斗机从Marjaayoun上侵犯黎巴向北飞行。

Entre 11 h 45 et 12 h 30, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun.

45分至12时30分,敌方以列2架军用飞机在Yarun上侵犯黎巴向北飞行,直至Damur,在Damural-Na'imah上盘旋。

À 21 h 27, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

37分,敌方以列一架侦察机在Tyre附近海域上侵犯黎巴向北飞行,直至Rayak,并在RayakBaalbek盘旋。

Ces roquettes ont été tirées contre plusieurs centres civils et elles ont atteint jusqu'à la ville d'Ashkelon située dans le nord d'Israël.

这些火箭弹射向若干平民中心地区,并且向北延伸到以列的阿什克伦市。

À 9 heures, deux appareils de reconnaissance israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus d'Alma al-Chaab en se dirigeant vers le nord.

9时,以列敌军两架侦察机从Aalma al-Chaab上侵犯黎巴向北飞行。

Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.

不过,大西洋中部海脊从冰岛向北延伸到北冰洋的部分是值得注意的区域。

Entre 18 h 25 et 21 heures, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais à la hauteur des fermes de Chebaa occupées.

25分至21时,敌方以列一架侦察机在被占沙巴阿农场上侵犯黎巴向北飞行,直至Rayak,并在RayakBaalbek盘旋。

Au nord-est, le colonel Yusuf entretenait des milices très entraînées à Garowe dans l'intention semblait-il de faire mouvement vers le nord pour reprendre Bosasso.

在东北部,优素福上校在加洛威有强大的受过训练的民兵力量,据报企图向北再取波萨斯索。

Bien que le Mexique soit un pays d'origine des émigrants qui se déplacent principalement vers le nord, il est également un pays de transit et d'accueil.

墨西哥是一个移徙者原籍国,他们大部分向北移徙;但是同时,墨西哥也是一个过境国目的地国。

En septembre, le Programme alimentaire mondiale et ses partenaires ont distribué des vivres à près de 130 000 personnes à Mellit, Malha, Sayah et Kutum, dans le Darfour-Nord.

,粮食计划署合作伙伴向北达尔富尔州Mellit、Malha、Sayah库图姆的大约130 000民众分发食品。

Ils ont fait route vers le nord jusqu'à la mer à la hauteur de Chekka puis ils sont repartis en survolant la mer à la hauteur de Chekka.

敌机向北飞行,在海域上飞行至Shikka,然后从Shikka上离去。

Pendant la même période, les Forces armées soudanaises auraient déployé des forces aériennes au Darfour-Nord à des fins de reconnaissance et d'appui logistique et pour bombarder des cibles.

与此同时,有报告称苏丹武装部队向北达尔富尔部署飞机用于侦察、后勤支持炸弹袭击。

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线然后沿着南礁岛12海里海外部界限的顶端向北,直至再次与等分线相连接,此后分界线继续沿着方位角向前,直至一些第三国的权利可能受到影响的地区。

Le 12 juin, il a été rapporté que les forces ougandaises s'étaient retirées de Kisangani vers le nord et qu'une cessation des hostilités semblait avoir été mise en place.

6月12日,消息显示乌干达部队已从基桑加尼向北撤出,看来已实施了停火。

Entre 11 heures et midi, quatre avions de combat israéliens volant à différentes altitudes ont violé l'espace aérien libanais, survolé les fermes de Chebaa et mis le cap sur le nord.

至12时,4架以列战斗机在不同的高度入侵黎巴,飞机从Chebaa农场上进入,向北飞行。

L'Érythrée a elle aussi commencé à redéployer ses forces vers le nord le 17 février, dans le cadre d'un processus qui aurait dû être mené à bien le 3 mars au plus tard.

同样,厄立特里亚于2月17日开始向北调动部队,这项调动应于3月3日完成。

La violence sectaire s'étend graduellement au nord dans la province de Diyala et à Kirkouk, du fait que les groupes sunnites, chiites et kurdes rivalisent pour affirmer leur influence dans les provinces.

随着逊尼派、什叶派库尔德团体对省势力的竞争,教派暴力正在向北蔓延,扩散到迪亚拉省基尔库克地区。

Lors de la création d'Israël, il y a 61 ans, la plus grande partie des régions semi-arides étaient dégradées et le désert du Néguev avait littéralement remonté vers le nord, jusqu'au couloir Tel-Aviv-Jérusalem.

列是在逾61年前建国的,当时其大部分半干旱地区都已经退化,内盖夫沙漠几乎向北推进到特拉维夫——耶路撒冷走廊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向北 的法语例句

用户正在搜索


simili, similibronze, similicuir, similigraveur, similigravure, similimarbre, similimaroquin, similipierre, similisage, similisé,

相似单词


向…提供情况, 向…脱帽致敬, 向岸上卸(使), 向堡垒猛攻, 向报社投稿, 向北, 向北航行, 向北走, 向背, 向壁虚构,
xiàng běi
vers nord
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En marche vers le nord.

在步骤

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们冒着巨大生命危险越过边界,从南奥塞逃生。

À 20 h 40, deux chasseurs israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Marjayoun, en se dirigeant vers le nord.

20时40分,以列敌军两架战斗机从Marjaayoun上空侵犯黎巴嫩领空,飞行。

Entre 11 h 45 et 12 h 30, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun.

45分至12时30分,敌方以列2架军用飞机在Yarun上空侵犯黎巴嫩领空,飞行,直至Damur,在Damur和al-Na'imah上空盘旋。

À 21 h 27, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

37分,敌方以列一架侦察机在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,飞行,直至Rayak,并在Rayak和Baalbek之间盘旋。

Ces roquettes ont été tirées contre plusieurs centres civils et elles ont atteint jusqu'à la ville d'Ashkelon située dans le nord d'Israël.

这些火箭弹射若干平民中心地区,并且延伸到以阿什克伦市。

À 9 heures, deux appareils de reconnaissance israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus d'Alma al-Chaab en se dirigeant vers le nord.

9时,以列敌军两架侦察机从Aalma al-Chaab上空侵犯黎巴嫩领空,飞行。

Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.

不过,大西洋中部海脊从冰岛延伸到冰洋部分是值得注意区域。

Entre 18 h 25 et 21 heures, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais à la hauteur des fermes de Chebaa occupées.

25分至21时,敌方以列一架侦察机在被占沙巴阿农场上空侵犯黎巴嫩领空,飞行,直至Rayak,并在Rayak和Baalbek之间盘旋。

Au nord-est, le colonel Yusuf entretenait des milices très entraînées à Garowe dans l'intention semblait-il de faire mouvement vers le nord pour reprendre Bosasso.

在东部,优素福上校在加洛威有强大受过民兵力量,据报企图再取波萨斯索。

Bien que le Mexique soit un pays d'origine des émigrants qui se déplacent principalement vers le nord, il est également un pays de transit et d'accueil.

墨西哥是一个移徙者原籍国,他们大部分移徙;但是同时,墨西哥也是一个过境国和目地国。

En septembre, le Programme alimentaire mondiale et ses partenaires ont distribué des vivres à près de 130 000 personnes à Mellit, Malha, Sayah et Kutum, dans le Darfour-Nord.

,粮食计划署和合作伙伴达尔富尔州Mellit、Malha、Sayah和库图姆大约130 000民众分发食品。

Ils ont fait route vers le nord jusqu'à la mer à la hauteur de Chekka puis ils sont repartis en survolant la mer à la hauteur de Chekka.

敌机飞行,在海域上空飞行至Shikka,然后从Shikka上空离去。

Pendant la même période, les Forces armées soudanaises auraient déployé des forces aériennes au Darfour-Nord à des fins de reconnaissance et d'appui logistique et pour bombarder des cibles.

与此同时,有报告称苏丹武装部队达尔富尔部署飞机用于侦察、后勤支持和炸弹袭击。

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线然后沿着南礁岛12海里领海外部界限顶端,直至再次与等分线相连接,此后分界线继续沿着方位角前,直至一些第三国权利可能受到影响地区。

Le 12 juin, il a été rapporté que les forces ougandaises s'étaient retirées de Kisangani vers le nord et qu'une cessation des hostilités semblait avoir été mise en place.

6月12日,消息显示乌干达部队已从基桑加尼撤出,看来已实施了停火。

Entre 11 heures et midi, quatre avions de combat israéliens volant à différentes altitudes ont violé l'espace aérien libanais, survolé les fermes de Chebaa et mis le cap sur le nord.

至12时,4架以列战斗机在不同高度入侵黎巴嫩领空,飞机从Chebaa农场上空进入,飞行。

L'Érythrée a elle aussi commencé à redéployer ses forces vers le nord le 17 février, dans le cadre d'un processus qui aurait dû être mené à bien le 3 mars au plus tard.

同样,厄立特里亚于2月17日开始调动部队,这项调动应于3月3日完成。

La violence sectaire s'étend graduellement au nord dans la province de Diyala et à Kirkouk, du fait que les groupes sunnites, chiites et kurdes rivalisent pour affirmer leur influence dans les provinces.

随着逊尼派、什叶派和库尔德团体对省势力竞争,教派暴力正在蔓延,扩散到迪亚拉省和基尔库克地区。

Lors de la création d'Israël, il y a 61 ans, la plus grande partie des régions semi-arides étaient dégradées et le désert du Néguev avait littéralement remonté vers le nord, jusqu'au couloir Tel-Aviv-Jérusalem.

列是在逾61年前建国,当时其大部分半干旱地区都已经退化,内盖夫沙漠几乎推进到特拉维夫——耶路撒冷走廊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 向北 的法语例句

用户正在搜索


simonyite, simoun, simple, simplectite, simplement, simples, simplesse, simplet, simplex, simplexe,

相似单词


向…提供情况, 向…脱帽致敬, 向岸上卸(使), 向堡垒猛攻, 向报社投稿, 向北, 向北航行, 向北走, 向背, 向壁虚构,
xiàng běi
vers nord
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En marche vers le nord.

步骤向北

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们冒着巨大的生命危险越过边界,从南奥塞梯向北逃生。

À 20 h 40, deux chasseurs israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Marjayoun, en se dirigeant vers le nord.

2040分,以军两架战斗机从Marjaayoun上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行。

Entre 11 h 45 et 12 h 30, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun.

45分1230分,列2架军用飞机Yarun上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行,直Damur,Damural-Na'imah上空盘旋。

À 21 h 27, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

37分,列一架侦察机Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行,直Rayak,并RayakBaalbek之间盘旋。

Ces roquettes ont été tirées contre plusieurs centres civils et elles ont atteint jusqu'à la ville d'Ashkelon située dans le nord d'Israël.

这些火箭弹射向若干平民中心地区,并且向北延伸到以列的阿什克伦市。

À 9 heures, deux appareils de reconnaissance israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus d'Alma al-Chaab en se dirigeant vers le nord.

9,以军两架侦察机从Aalma al-Chaab上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行。

Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.

不过,大西洋中部海脊从冰岛向北延伸到北冰洋的部分是值得注意的区域。

Entre 18 h 25 et 21 heures, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais à la hauteur des fermes de Chebaa occupées.

25分21列一架侦察机被占沙巴阿农场上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行,直Rayak,并RayakBaalbek之间盘旋。

Au nord-est, le colonel Yusuf entretenait des milices très entraînées à Garowe dans l'intention semblait-il de faire mouvement vers le nord pour reprendre Bosasso.

东北部,优素福上校加洛威有强大的受过训练的民兵力量,据报企图向北再取波萨斯索。

Bien que le Mexique soit un pays d'origine des émigrants qui se déplacent principalement vers le nord, il est également un pays de transit et d'accueil.

墨西哥是一个移徙者原籍国,他们大部分向北移徙;但是同,墨西哥也是一个过境国目的地国。

En septembre, le Programme alimentaire mondiale et ses partenaires ont distribué des vivres à près de 130 000 personnes à Mellit, Malha, Sayah et Kutum, dans le Darfour-Nord.

,粮食计划署合作伙伴向北达尔富尔州Mellit、Malha、Sayah库图姆的大约130 000民众分发食品。

Ils ont fait route vers le nord jusqu'à la mer à la hauteur de Chekka puis ils sont repartis en survolant la mer à la hauteur de Chekka.

向北飞行,海域上空飞行Shikka,然后从Shikka上空离去。

Pendant la même période, les Forces armées soudanaises auraient déployé des forces aériennes au Darfour-Nord à des fins de reconnaissance et d'appui logistique et pour bombarder des cibles.

与此同,有报告称苏丹武装部队向北达尔富尔部署飞机用于侦察、后勤支持炸弹袭击。

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线然后沿着南礁岛12海里领海外部界限的顶端向北,直再次与等分线相连接,此后分界线继续沿着位角向前,直一些第三国的权利可能受到影响的地区。

Le 12 juin, il a été rapporté que les forces ougandaises s'étaient retirées de Kisangani vers le nord et qu'une cessation des hostilités semblait avoir été mise en place.

6月12日,消息显示乌干达部队已从基桑加尼向北撤出,看来已实施了停火。

Entre 11 heures et midi, quatre avions de combat israéliens volant à différentes altitudes ont violé l'espace aérien libanais, survolé les fermes de Chebaa et mis le cap sur le nord.

12,4架以列战斗机不同的高度入侵黎巴嫩领空,飞机从Chebaa农场上空进入,向北飞行。

L'Érythrée a elle aussi commencé à redéployer ses forces vers le nord le 17 février, dans le cadre d'un processus qui aurait dû être mené à bien le 3 mars au plus tard.

同样,厄立特里亚于2月17日开始向北调动部队,这项调动应于3月3日完成。

La violence sectaire s'étend graduellement au nord dans la province de Diyala et à Kirkouk, du fait que les groupes sunnites, chiites et kurdes rivalisent pour affirmer leur influence dans les provinces.

随着逊尼派、什叶派库尔德团体对省势力的竞争,教派暴力正向北蔓延,扩散到迪亚拉省基尔库克地区。

Lors de la création d'Israël, il y a 61 ans, la plus grande partie des régions semi-arides étaient dégradées et le désert du Néguev avait littéralement remonté vers le nord, jusqu'au couloir Tel-Aviv-Jérusalem.

列是逾61年前建国的,当其大部分半干旱地区都已经退化,内盖夫沙漠几乎向北推进到特拉维夫——耶路撒冷走廊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向北 的法语例句

用户正在搜索


simplisme, simpliste, simplotite, simpsonite, simputer, simulacre, simulaire, simulateur, simulation, simulatrice,

相似单词


向…提供情况, 向…脱帽致敬, 向岸上卸(使), 向堡垒猛攻, 向报社投稿, 向北, 向北航行, 向北走, 向背, 向壁虚构,
xiàng běi
vers nord
www.fr hel per.com 版 权 所 有

En marche vers le nord.

在步骤向北

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们冒的生命危险越过边界,从南奥塞梯向北逃生。

À 20 h 40, deux chasseurs israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Marjayoun, en se dirigeant vers le nord.

20时40分,以列敌军两架战斗机从Marjaayoun上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行。

Entre 11 h 45 et 12 h 30, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus de Yaroun.

45分至12时30分,敌方以列2架军用飞机在Yarun上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行,直至Damur,在Damur和al-Na'imah上空盘旋。

À 21 h 27, un avion de reconnaissance israélien venant de la mer a violé l'espace aérien libanais au large de Tyr.

37分,敌方以列一架侦察机在Tyre附近海域上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行,直至Rayak,并在Rayak和Baalbek之间盘旋。

Ces roquettes ont été tirées contre plusieurs centres civils et elles ont atteint jusqu'à la ville d'Ashkelon située dans le nord d'Israël.

这些火箭弹射向若干平民中心地区,并且向北延伸到以列的阿什克伦市。

À 9 heures, deux appareils de reconnaissance israéliens ont violé l'espace aérien libanais au-dessus d'Alma al-Chaab en se dirigeant vers le nord.

9时,以列敌军两架侦察机从Aalma al-Chaab上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行。

Mais le prolongement de la dorsale médio-atlantique depuis l'Islande vers le nord, jusqu'à l'océan Arctique, est une zone dont il faut se préoccuper.

不过,西洋中部海脊从冰岛向北延伸到北冰洋的部分是值得注意的区域。

Entre 18 h 25 et 21 heures, un avion de reconnaissance israélien a violé l'espace aérien libanais à la hauteur des fermes de Chebaa occupées.

25分至21时,敌方以列一架侦察机在被占沙巴阿农场上空侵犯黎巴嫩领空,向北飞行,直至Rayak,并在Rayak和Baalbek之间盘旋。

Au nord-est, le colonel Yusuf entretenait des milices très entraînées à Garowe dans l'intention semblait-il de faire mouvement vers le nord pour reprendre Bosasso.

在东北部,优素福上校在加洛威有强的受过训练的民兵力量,据报企图向北再取波

Bien que le Mexique soit un pays d'origine des émigrants qui se déplacent principalement vers le nord, il est également un pays de transit et d'accueil.

墨西哥是一个移徙者原籍国,他们部分向北移徙;但是同时,墨西哥也是一个过境国和目的地国。

En septembre, le Programme alimentaire mondiale et ses partenaires ont distribué des vivres à près de 130 000 personnes à Mellit, Malha, Sayah et Kutum, dans le Darfour-Nord.

,粮食计划署和合作伙伴向北达尔富尔州Mellit、Malha、Sayah和库图姆的约130 000民众分发食品。

Ils ont fait route vers le nord jusqu'à la mer à la hauteur de Chekka puis ils sont repartis en survolant la mer à la hauteur de Chekka.

敌机向北飞行,在海域上空飞行至Shikka,然后从Shikka上空离去。

Pendant la même période, les Forces armées soudanaises auraient déployé des forces aériennes au Darfour-Nord à des fins de reconnaissance et d'appui logistique et pour bombarder des cibles.

与此同时,有报告称苏丹武装部队向北达尔富尔部署飞机用于侦察、后勤支持和炸弹袭击。

La ligne suit alors, en direction du nord, le pourtour de la mer territoriale de 12 milles marins de South Cay jusqu'à ce qu'elle rencontre de nouveau la bissectrice.

分界线然后沿南礁岛12海里领海外部界限的顶端向北,直至再次与等分线相连接,此后分界线继续沿方位角向前,直至一些第三国的权利可能受到影响的地区。

Le 12 juin, il a été rapporté que les forces ougandaises s'étaient retirées de Kisangani vers le nord et qu'une cessation des hostilités semblait avoir été mise en place.

6月12日,消息显示乌干达部队已从基桑加尼向北撤出,看来已实施了停火。

Entre 11 heures et midi, quatre avions de combat israéliens volant à différentes altitudes ont violé l'espace aérien libanais, survolé les fermes de Chebaa et mis le cap sur le nord.

至12时,4架以列战斗机在不同的高度入侵黎巴嫩领空,飞机从Chebaa农场上空进入,向北飞行。

L'Érythrée a elle aussi commencé à redéployer ses forces vers le nord le 17 février, dans le cadre d'un processus qui aurait dû être mené à bien le 3 mars au plus tard.

同样,厄立特里亚于2月17日开始向北调动部队,这项调动应于3月3日完成。

La violence sectaire s'étend graduellement au nord dans la province de Diyala et à Kirkouk, du fait que les groupes sunnites, chiites et kurdes rivalisent pour affirmer leur influence dans les provinces.

逊尼派、什叶派和库尔德团体对省势力的竞争,教派暴力正在向北蔓延,扩散到迪亚拉省和基尔库克地区。

Lors de la création d'Israël, il y a 61 ans, la plus grande partie des régions semi-arides étaient dégradées et le désert du Néguev avait littéralement remonté vers le nord, jusqu'au couloir Tel-Aviv-Jérusalem.

列是在逾61年前建国的,当时其部分半干旱地区都已经退化,内盖夫沙漠几乎向北推进到特拉维夫——耶路撒冷走廊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 向北 的法语例句

用户正在搜索


sinamine, sinanthrope, Sinanthropus pekinensis, sinapate, sinapine, sinapique, sinapis, sinapisation, sinapisé, sinapisée,

相似单词


向…提供情况, 向…脱帽致敬, 向岸上卸(使), 向堡垒猛攻, 向报社投稿, 向北, 向北航行, 向北走, 向背, 向壁虚构,