法语助手
  • 关闭

含硫化物的

添加到生词本

sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除多金属结有矿物资,包括水热硫化物钴壳和汽体水化物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

在审议有关勘探和开采热业多金属硫化物钴量丰富铁锰地壳岩适当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益于为其他资(包括金属硫化物、富钴结壳、深海石油、气水合物、钻石砂和砾石)而开发技术迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

为此,将调整储存库结构,把数据和信息类别(即多金属结、多金属硫化物和富钴铁锰结壳),环保措施法律框架相关文件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨会目标是提供关于多金属结各种矿物资存象、技术参数、经济效益和所潜在资信息,确定促成发现这些资继续对其进行研究现有体制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤其是深海多金属硫化物矿床和钴结壳探矿和勘探拟订规则、规章和程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多金属结其他矿物资存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及正在就这些资开展研究,提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多金属结其他矿物资存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及继续进行有关研究和提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,
sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除多结核外,还有矿,包括水热钴壳和汽体水

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

另外了还在审议有关勘探和开采热业多钴量丰富铁锰地壳岩适当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益于为其他资(包括、富钴结壳、深海石油、气水合、钻石砂和砾石)而开发技术迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

为此,将调整储存库结构,把数据和信息按资类别(即多结核、多和富钴铁锰结壳),并按设立环保措施法律框架相关文件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨会目标是提供关于多结核以外各种矿存象、技术参数、经济效益和所潜在资信息,确定促成发现这些资并继续对其进行研究现有体制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤其是深海多矿床和钴结壳探矿和勘探拟订规则、规章和程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多结核以外其他矿存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及正在就这些资开展研究,并提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多块状矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多结核以外其他矿存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及继续进行有关研究和提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多块状矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,
sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除金属结核外,还有矿物资,包括钴壳和汽物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

另外了还在审议有关勘探和开采热业金属钴量丰富铁锰地壳岩适当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益于为其他资(包括金属、富钴结壳、深海石油、气合物、钻石砂和砾石)而开发技术迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

为此,将调整储存库结构,把数据和信息按资金属结核、金属和富钴铁锰结壳),并按设立环保措施法律框架相关文件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨会目标是提供关于金属结核以外各种矿物资存象、技术参数、经济效益和所潜在资信息,确定促成发现这些资并继续对其进行研究现有制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤其是深海金属矿床和钴结壳探矿和勘探拟订规则、规章和程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及正在就这些资开展研究,并提供资料,帮助制定这些矿床(特是深海金属块状矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及继续进行有关研究和提供资料,帮助制定这些矿床(特是深海金属块状矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,
sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除多结核外,还有矿物资,包括水热化物钴壳和汽体水化物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

另外了还在审议有关勘探和开采热业多化物钴量丰富铁锰地壳岩适当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益于为其他资(包括化物、富钴结壳、深海石油、气水合物、钻石砂和砾石)而开发技术迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

整储存库结构,把数据和信息按资类别(即多结核、多化物和富钴铁锰结壳),并按设立环保措施法律框架相关文件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨会目标是提供关于多结核以外各种矿物资存象、技术参数、经济效益和所潜在资信息,确定促成发现这些资并继续对其进行研究现有体制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤其是深海多化物矿床和钴结壳探矿和勘探拟订规则、规章和程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现类资现有机构因素以及正在就这些资开展研究,并提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多块状化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现类资现有机构因素以及继续进行有关研究和提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多块状化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,
sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除结核外,还有矿物资,包括水热硫化物钴壳水化物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

另外了还在审议有关勘探开采热业硫化物钴量丰富铁锰地壳岩适当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益于为其他资(包括硫化物、富钴结壳、深海石油、气水合物、钻石砂砾石)而开发技术迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

为此,将调整储存库结构,把数据信息按资类别(即结核、硫化物富钴铁锰结壳),并按设立环保措施法律框架相关文件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨会目标是提供关于结核以外各种矿物资存象、技术参数、经济效益潜在资信息,确定促成发现这些资并继续对其进行研究现有制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤其是深海硫化物矿床钴结壳探矿勘探拟订规则、规章程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及正在就这些资开展研究,并提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海块状硫化物矿床钴铁锰结壳)勘探开发工作规则、规章程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及继续进行有关研究提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海块状硫化物矿床钴铁锰结壳)勘探开发工作规则、规章程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,
sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除多核外,还有矿物资,包括水热硫化物体水化物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

另外了还在审议有关勘探开采热业多硫化物钴量丰富铁锰地适当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益于为其他资(包括硫化物、富钴、深海石油、气水合物、钻石砂砾石)而开发技术迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

为此,将调整储存库构,把数据信息按资类别(即多核、多硫化物富钴铁锰),并按设立环保措施法律框架相关文件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨会目标是提供关于多核以外各种矿物资存象、技术参数、经济效益潜在资信息,确定促成发现这些资并继续对其进行研究现有体制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤其是深海多硫化物矿床探矿勘探拟订规则、规章程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及正在就这些资开展研究,并提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多块状硫化物矿床钴铁锰勘探开发工作规则、规章程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及继续进行有关研究提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多块状硫化物矿床钴铁锰勘探开发工作规则、规章程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,
sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除多金属结核外,还有矿物资,包括水热硫化物钴壳汽体水化物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

另外了还在有关勘探开采热业多金属硫化物钴量丰富铁锰地壳岩适当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益于为其他资(包括金属硫化物、富钴结壳、深海石油、气水合物、钻石砂砾石)而开发技术迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

为此,将调整储存库结构,把数息按资类别(即多金属结核、多金属硫化物富钴铁锰结壳),并按设立环保措施法律框架相关文件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨会目标是提供关于多金属结核以外各种矿物资存象、技术参数、经济效益潜在资息,确定促成发现这些资并继续对其进行研究现有体制因素,以及提供息以便就这些矿床尤其是深海多金属硫化物矿床钴结壳探矿勘探拟订规则、规章程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及正在就这些资开展研究,并提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床钴铁锰结壳)勘探开发工作规则、规章程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及继续进行有关研究提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床钴铁锰结壳)勘探开发工作规则、规章程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,
sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习金属结核外,还有矿物资,包括水热硫化物钴壳和汽体水化物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

另外了还在审议有关勘探和开采热业金属硫化物钴量丰富铁锰地壳岩适当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益于为其他资(包括金属硫化物、富钴结壳、深海石油、气水合物、钻石砂和砾石)而开发技术迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

为此,将调整储存库结构,把数据和信息按资类别(即金属结核、金属硫化物和富钴铁锰结壳),并按设立法律框架相关文件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨会目标是提供关于金属结核以外各种矿物资存象、技术参数、经济效益和所潜在资信息,确定促成发现这些资并继续对其进行研究现有体制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤其是深海金属硫化物矿床和钴结壳探矿和勘探拟订规则、规章和程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习目的在于提供资料,说明金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及正在就这些资开展研究,并提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海金属块状硫化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习目的在于提供资料,说明金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及继续进行有关研究和提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海金属块状硫化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,
sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除多金属结核外,还有矿物资,包括水热硫化物钴壳和汽体水化物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

另外了还在审议有关勘探和开采热业多金属硫化物钴量丰富铁锰地壳岩适当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益于为其他资(包括金属硫化物、富钴结壳、深海石油、气水合物、钻石砂和砾石)而开发技术迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

为此,将调整储存库结构,把数据和信息按资类别(即多金属结核、多金属硫化物和富钴铁锰结壳),并按设立环保措施法律框架相关文件,进行分

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

目标是提供关于多金属结核以外各种矿物资存象、技术参数、经济效益和所潜在资信息,确定促成发现这些资并继续对其进行现有体制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤其是深海多金属硫化物矿床和钴结壳探矿和勘探拟订规则、规章和程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及正在就这些资开展究,并提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在于提供资料,说明多金属结核以外其他矿物资存象、技术参数、经济利益和可能含有,确定促成发现此类资现有机构因素以及继续进行有关究和提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多金属块状硫化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,
sulfureux, se 法 语 助手

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除多结核外,还有矿物资,包括水热硫化物钴壳和汽体水化物。

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

另外了还在审议有关勘探和开采热业多硫化物钴量丰富铁锰地壳岩适当立法方面取得进展。

Ces efforts avaient considérablement tiré parti de la prolifération des technologies mises au point pour d'autres sources, notamment les sulfures ferreux, les croûtes cobaltifères, les gisements pétrolifères des grands fonds marins, les hydrates de gaz, le diamant ainsi que le sable et le gravier.

这些工作大大得益他资(包括硫化物、富钴结壳、深海石油、气水合物、钻石砂和砾石)而开发技术迅猛发展。

À cet égard, la structure de la base de données sera adaptée de manière à regrouper les données et informations par type de ressources - nodules polymétalliques, sulfures polymétalliques et encroûtements cobaltifères de ferromanganèse - et par type de documents établissant le cadre juridique applicable, y compris en matière de protection de l'environnement.

此,将调整储存库结构,把数据和信息按资类别(即多结核、多硫化物和富钴铁锰结壳),并按设立环保措施法律框架相关文件,进行分列。

L'atelier avait pour objectif de fournir des informations sur l'emplacement des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, les paramètres techniques et l'intérêt économique de ces ressources et leur potentiel; d'identifier les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à leur découverte ainsi que les activités de recherche dont elles continuaient de faire l'objet; et de fournir des informations qui pourraient aider à établir les règles, règlements et procédures relatifs à la prospection et à l'exploration de ces ressources minérales, en particulier les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères des grands fonds marins.

研讨会目标是提供关结核以外各种矿物资存象、技术参数、经济效益和所潜在资信息,确定促成发现这些资并继续对进行研究现有体制因素,以及提供信息以便就这些矿床尤是深海多硫化物矿床和钴结壳探矿和勘探拟订规则、规章和程序。

Les objectifs de l'atelier seront de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在提供资料,说明多结核以外他矿物资存象、技术参数、经济利益和可能,确定促成发现此类资现有机构因素以及正在就这些资开展研究,并提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多块状硫化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

Les objectifs de cet atelier étaient de fournir des informations sur les dépôts, les paramètres techniques, l'intérêt économique et le potentiel des ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, de recenser les facteurs institutionnels existants qui ont contribué à la découverte de ces ressources et à la poursuite de la recherche sur celles-ci et de fournir des informations propres à permettre l'élaboration de règles, règlements et procédures pour la prospection et l'exploration de ces dépôts, en particulier les dépôts massifs de sulfures polymétalliques des grands fonds et les incrustations de ferromanganèse riches en cobalt.

该讲习班目的在提供资料,说明多结核以外他矿物资存象、技术参数、经济利益和可能,确定促成发现此类资现有机构因素以及继续进行有关研究和提供资料,帮助制定这些矿床(特别是深海多块状硫化物矿床和钴铁锰结壳)勘探和开发工作规则、规章和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 含硫化物的 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


含硫的, 含硫的水, 含硫汞水溶液, 含硫琥珀, 含硫化氢的, 含硫化物的, 含硫矿泉, 含硫沥青, 含硫量, 含硫煤,