Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家的关系平共处的关系。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家的关系平共处的关系。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各平共处。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国的本性好的,能够
平共处。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克人与其邻国平共处。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
平共处方面取得的进展仍然
脆弱的。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时平共处似乎
一项不可克服的挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情下,怎么可能做到
平共处?
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过解,应至少确保冲突各方能
平共处。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要的,我们主张
平共处
宽容。
L'humain et l'animal coexistent.
人与动物平共处。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有平共处的来自不同文化的人。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
界团结
各国
平共处的伟大信奉者。
Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.
这些社区曾在数个纪中在斯里兰卡
平共处。
Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.
武装平民的裁军也实现
平共处的必要步骤。
La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.
基本的事实,除此之外没有
平共处的其
道路。
Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.
在越南,54个民紧密地联系在一起,并
平共处。
Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.
在国际一级,不同价值观文化的
平共处仍然
一项挑战。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗教平共处,铲除原教旨主义
狂热主义。
À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.
在这一方面,我们支持体育作为促进平共处的一个工具。
Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.
它能够培养友爱精神良好情谊,增强不同人群
平共处的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家的关系是和平共的关系。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔和平共。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国的本性是好的,能够和平共。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克人与其邻国和平共。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
和平共方面取得的进展仍然是脆弱的。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和平共是一项不可克服的挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情下,怎么可能做到和平共
?
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过和,
少确保冲突各方能和平共
。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要的是,我们主张和平共和宽容。
L'humain et l'animal coexistent.
人与动物和平共。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共的来自不同文化的人。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和平共的伟大信奉者。
Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.
这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和平共。
Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.
武装平民的裁军也是实现和平共的必要步骤。
La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.
基本的事实是,除此之外没有和平共的其他道路。
Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.
在越南,54个民族紧密地联系在一起,并和平共。
Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.
在国际一级,不同价值观和文化的和平共仍然是一项挑战。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗教和平共,铲除原教旨主义和狂热主义。
À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.
在这一方面,我们支持体育作为促进和平共的一个工具。
Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.
它能够培养友爱精神和良好情谊,增强不同人群和平共的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家的关系是和平共处的关系。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔和平共处。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国的本性是好的,能够和平共处。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克邻国和平共处。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
和平共处方面取得的进展仍然是脆弱的。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和平共处似乎是一项不可克服的挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情下,怎么可能做到和平共处?
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过和解,应至少确保冲突各方能和平共处。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要的是,我们主张和平共处和宽容。
L'humain et l'animal coexistent.
物和平共处。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处的来自不同文化的。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和平共处的伟大信奉者。
Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.
这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和平共处。
Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.
武装平民的裁军也是实现和平共处的必要步骤。
La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.
基本的事实是,除此之外没有和平共处的他道路。
Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.
在越南,54个民族紧密地联系在一起,并和平共处。
Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.
在国际一级,不同价值观和文化的和平共处仍然是一项挑战。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨主义和狂热主义。
À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.
在这一方面,我们支持体育作为促进和平共处的一个工具。
Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.
它能够培养友爱精神和良好情谊,增强不同群和平共处的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两的关系是和平共处的关系。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔和平共处。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各的本性是好的,能够和平共处。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克人与其邻和平共处。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
和平共处方面取得的进展仍然是脆弱的。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和平共处似乎是一项不可克服的挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情下,怎么可能做到和平共处?
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过和解,应至少确保冲突各方能和平共处。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要的是,我们主张和平共处和宽容。
L'humain et l'animal coexistent.
人与动物和平共处。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多文明都有和平共处的来自不同文化的人。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是界团结和各
和平共处的伟大信奉者。
Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.
这些社区曾在纪中在斯里兰卡和平共处。
Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.
武装平民的裁军也是实现和平共处的必要步骤。
La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.
基本的事实是,除此之外没有和平共处的其他道路。
Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.
在越南,54民族紧密地联系在一起,并和平共处。
Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.
在际一级,不同价值观和文化的和平共处仍然是一项挑战。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨主义和狂热主义。
À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.
在这一方面,我们支持体育作为促进和平共处的一工具。
Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.
它能够培养友爱精神和良好情谊,增强不同人群和平共处的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家的关系是和的关系。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔和。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国的本性是好的,能够和。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克人与其邻国和。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
和方面取得的进
是脆弱的。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和似乎是一项不可克服的挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情下,怎么可能做到和
?
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过和解,应至少确保冲突各方能和。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要的是,我们主张和和宽容。
L'humain et l'animal coexistent.
人与动物和。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和的来自不同文化的人。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和的伟大信奉者。
Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.
这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和。
Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.
武装民的裁军也是实现和
的必要步骤。
La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.
基本的事实是,除此之外没有和的其他道路。
Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.
在越南,54个民族紧密地联系在一起,并和。
Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.
在国际一级,不同价值观和文化的和是一项挑战。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗教和,铲除原教旨主义和狂热主义。
À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.
在这一方面,我们支持体育作为促进和的一个工具。
Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.
它能够培养友爱精神和良好情谊,增强不同人群和的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家的关系是和平共的关系。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔和平共。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国的本性是好的,能够和平共。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克人与其邻国和平共。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
和平共方面取得的进展仍然是脆弱的。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和平共似乎是
可克服的挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情下,怎么可能做到和平共
?
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
和解,应至少确保冲突各方能和平共
。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要的是,我们主张和平共和宽容。
L'humain et l'animal coexistent.
人与动物和平共。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共的来自
同文化的人。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和平共的伟大信奉者。
Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.
这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和平共。
Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.
武装平民的裁军也是实现和平共的必要步骤。
La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.
基本的事实是,除此之外没有和平共的其他道路。
Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.
在越南,54个民族紧密地联系在起,并和平共
。
Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.
在国际级,
同价值观和文化的和平共
仍然是
挑战。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗教和平共,铲除原教旨主义和狂热主义。
À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.
在这方面,我们支持体育作为促进和平共
的
个工具。
Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.
它能够培养友爱精神和良好情谊,增强同人群和平共
的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家的关系是和平的关系。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔和平。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国的本性是好的,能够和平。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克人与其邻国和平。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
和平方面取得的进展仍然是脆弱的。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和平似乎是一项不可克服的挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情下,怎么可能做到和平
?
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过和解,应至少确保冲突各方能和平。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要的是,我们主张和平和宽容。
L'humain et l'animal coexistent.
人与动物和平。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平的来自不同文化的人。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和平的伟大信奉者。
Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.
这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和平。
Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.
装平民的裁军也是实现和平
的必要步骤。
La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.
基本的事实是,除此之外没有和平的其他道路。
Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.
在越南,54个民族紧密地联系在一起,并和平。
Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.
在国际一级,不同价值观和文化的和平仍然是一项挑战。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗教和平,铲除原教旨主义和狂热主义。
À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.
在这一方面,我们支持体育作为促进和平的一个工具。
Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.
它能够培养友爱精神和良好情谊,增强不同人群和平的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家关系是
共处
关系。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔共处。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国本性是好
,能够
共处。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉人与其邻国
共处。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
共处方面取得
进展仍然是脆弱
。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时共处似乎是一项不可
挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情下,怎么可能做
共处?
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过解,应至少确保冲突各方能
共处。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要是,我们主张
共处
宽容。
L'humain et l'animal coexistent.
人与动物共处。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有共处
来自不同文化
人。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结各国
共处
伟大信奉者。
Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.
这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡共处。
Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.
武装民
裁军也是实现
共处
必要步骤。
La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.
基本事实是,除此之外没有
共处
其他道路。
Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.
在越南,54个民族紧密地联系在一起,并共处。
Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.
在国际一级,不同价值观文化
共处仍然是一项挑战。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看各大宗教
共处,铲除原教旨主义
狂热主义。
À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.
在这一方面,我们支持体育作为促进共处
一个工具。
Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.
它能够培养友爱精神良好情谊,增强不同人群
共处
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家关系是
处
关系。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力可以使科索沃各族裔处。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国本性是好
,能够
处。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克与其邻国
处。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
处方面取得
进展仍然是脆弱
。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时处似乎是一项不可克服
挑战。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
在这种情下,怎么可能做到
处?
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过解,应至少确保冲突各方能
处。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要是,我们主张
处
宽容。
L'humain et l'animal coexistent.
与动物
处。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有处
来自不同文化
。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
是世界团结
各国
处
伟大信奉者。
Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.
这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡处。
Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.
武装民
裁军也是实现
处
必要步骤。
La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.
基本事实是,除此之外没有
处
其
道路。
Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.
在越南,54个民族紧密地联系在一起,并处。
Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.
在国际一级,不同价值观文化
处仍然是一项挑战。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗教处,铲除原教旨主义
狂热主义。
À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.
在这一方面,我们支持体育作为促进处
一个工具。
Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.
它能够培养友爱精神良好情谊,增强不同
群
处
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.
这两个国家的关系是和平共处的关系。
La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.
下放权力以使科索沃各族裔和平共处。
Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.
各国的本性是好的,够和平共处。
La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.
会议呼吁伊拉克人与其邻国和平共处。
Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.
和平共处方面取得的进展仍然是脆弱的。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和平共处似乎是一项不克服的
。
Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?
这种情
下,怎么
到和平共处?
Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.
通过和解,应至少确保冲突各方和平共处。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要的是,我们主张和平共处和宽容。
L'humain et l'animal coexistent.
人与动物和平共处。
La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.
多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。
Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.
他是世界团结和各国和平共处的伟大信奉者。
Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.
这些社区曾数个世纪中
斯里兰卡和平共处。
Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.
武装平民的裁军也是实现和平共处的必要步骤。
La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.
基本的事实是,除此之外没有和平共处的其他道路。
Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.
越南,54个民族紧密地联系
一起,并和平共处。
Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.
国际一级,不同价值观和文化的和平共处仍然是一项
。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨主义和狂热主义。
À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.
这一方面,我们支持体育作为促进和平共处的一个工具。
Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.
它够培养友爱精神和良好情谊,增强不同人群和平共处的
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。