法语助手
  • 关闭

和平共处

添加到生词本

coexistence pacifiqu
la coexistence pacifiqu
la coexistence pacifique 法 语 助手

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两个国家的关系平共处的关系。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力可以使科索沃各平共处

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

各国的本性好的,能够平共处

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊拉克人与其邻国平共处

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

平共处方面取得的进展仍然脆弱的。

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时平共处似乎一项不可克服的挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种情下,怎么可能做到平共处

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过解,应至少确保冲突各方能平共处

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要的,我们主张平共处宽容。

L'humain et l'animal coexistent.

人与动物平共处

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有平共处的来自不同文化的人。

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

界团结各国平共处的伟大信奉者。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个纪中在斯里兰卡平共处

Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.

武装平民的裁军也实现平共处的必要步骤。

La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.

基本的事实,除此之外没有平共处的其道路。

Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.

在越南,54个民紧密地联系在一起,并平共处

Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.

在国际一级,不同价值观文化的平共处仍然一项挑战。

Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.

我们希望看到各大宗教平共处,铲除原教旨主义狂热主义。

À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.

在这一方面,我们支持体育作为促进平共处的一个工具。

Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.

它能够培养友爱精神良好情谊,增强不同人群平共处的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平共处 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处, 和平共处五项原则, 和平蛤属, 和平利用原子能, 和平鸟属,
coexistence pacifiqu
la coexistence pacifiqu
la coexistence pacifique 法 语 助手

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两个国家的关系是和平共的关系。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力可以使科索沃各族裔和平共

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

各国的本性是好的,能够和平共

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊拉克人与其邻国和平共

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

和平共方面取得的进展仍然是脆弱的。

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时和平共是一项不可克服的挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种情下,怎么可能做到和平共

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过和少确保冲突各方能和平共

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要的是,我们主张和平共和宽容。

L'humain et l'animal coexistent.

人与动物和平共

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共的来自不同文化的人。

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

他是世界团结和各国和平共的伟大信奉者。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和平共

Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.

武装平民的裁军也是实现和平共的必要步骤。

La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.

基本的事实是,除此之外没有和平共的其他道路。

Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.

在越南,54个民族紧密地联系在一起,并和平共

Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.

在国际一级,不同价值观和文化的和平共仍然是一项挑战。

Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.

我们希望看到各大宗教和平共,铲除原教旨主义和狂热主义。

À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.

在这一方面,我们支持体育作为促进和平共的一个工具。

Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.

它能够培养友爱精神和良好情谊,增强不同人群和平共的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平共处 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处, 和平共处五项原则, 和平蛤属, 和平利用原子能, 和平鸟属,
coexistence pacifiqu
la coexistence pacifiqu
la coexistence pacifique 法 语 助手

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两个国家的关系是和平共处的关系。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力可以使科索沃各族裔和平共处

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

各国的本性是好的,能够和平共处

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊拉克邻国和平共处

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

和平共处方面取得的进展仍然是脆弱的。

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时和平共处似乎是一项不可克服的挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种情下,怎么可能做到和平共处

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过和解,应至少确保冲突各方能和平共处

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要的是,我们主张和平共处和宽容。

L'humain et l'animal coexistent.

和平共处

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化的

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

他是世界团结和各国和平共处的伟大信奉者。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和平共处

Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.

武装平民的裁军也是实现和平共处的必要步骤。

La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.

基本的事实是,除此之外没有和平共处他道路。

Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.

在越南,54个民族紧密地联系在一起,并和平共处

Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.

在国际一级,不同价值观和文化的和平共处仍然是一项挑战。

Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.

我们希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨主义和狂热主义。

À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.

在这一方面,我们支持体育作为促进和平共处的一个工具。

Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.

它能够培养友爱精神和良好情谊,增强不同和平共处的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平共处 的法语例句

用户正在搜索


掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处, 和平共处五项原则, 和平蛤属, 和平利用原子能, 和平鸟属,
coexistence pacifiqu
la coexistence pacifiqu
la coexistence pacifique 法 语 助手

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两的关系是和平共处的关系。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力可以使科索沃各族裔和平共处

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

的本性是好的,能够和平共处

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊拉克人与其邻和平共处

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

和平共处方面取得的进展仍然是脆弱的。

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时和平共处似乎是一项不可克服的挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种情下,怎么可能做到和平共处

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过和解,应至少确保冲突各方能和平共处

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要的是,我们主张和平共处和宽容。

L'humain et l'animal coexistent.

人与动物和平共处

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

文明都有和平共处的来自不同文化的人。

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

他是界团结和各和平共处的伟大信奉者。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在纪中在斯里兰卡和平共处

Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.

武装平民的裁军也是实现和平共处的必要步骤。

La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.

基本的事实是,除此之外没有和平共处的其他道路。

Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.

在越南,54民族紧密地联系在一起,并和平共处

Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.

际一级,不同价值观和文化的和平共处仍然是一项挑战。

Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.

我们希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨主义和狂热主义。

À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.

在这一方面,我们支持体育作为促进和平共处的一工具。

Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.

它能够培养友爱精神和良好情谊,增强不同人群和平共处的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平共处 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处, 和平共处五项原则, 和平蛤属, 和平利用原子能, 和平鸟属,
coexistence pacifiqu
la coexistence pacifiqu
la coexistence pacifique 法 语 助手

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两个国家的关系是的关系。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力可以使科索沃各族裔

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

各国的本性是好的,能够

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊拉克人与其邻国

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

方面取得的进是脆弱的。

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时似乎是一项不可克服的挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种情下,怎么可能做到

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过和解,应至少确保冲突各方能

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要的是,我们主张和宽容。

L'humain et l'animal coexistent.

人与动物

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有的来自不同文化的人。

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

他是世界团结和各国的伟大信奉者。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡

Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.

武装民的裁军也是实现的必要步骤。

La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.

基本的事实是,除此之外没有的其他道路。

Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.

在越南,54个民族紧密地联系在一起,并

Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.

在国际一级,不同价值观和文化的是一项挑战。

Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.

我们希望看到各大宗教,铲除原教旨主义和狂热主义。

À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.

在这一方面,我们支持体育作为促进的一个工具。

Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.

它能够培养友爱精神和良好情谊,增强不同人群的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平共处 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处, 和平共处五项原则, 和平蛤属, 和平利用原子能, 和平鸟属,
coexistence pacifiqu
la coexistence pacifiqu
la coexistence pacifique 法 语 助手

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两个国家的关系是和平共的关系。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力可以使科索沃各族裔和平共

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

各国的本性是好的,能够和平共

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊拉克人与其邻国和平共

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

和平共方面取得的进展仍然是脆弱的。

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时和平共似乎是可克服的挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种情下,怎么可能做到和平共

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

和解,应至少确保冲突各方能和平共

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要的是,我们主张和平共和宽容。

L'humain et l'animal coexistent.

人与动物和平共

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共的来自同文化的人。

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

他是世界团结和各国和平共的伟大信奉者。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和平共

Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.

武装平民的裁军也是实现和平共的必要步骤。

La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.

基本的事实是,除此之外没有和平共的其他道路。

Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.

在越南,54个民族紧密地联系在起,并和平共

Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.

在国际级,同价值观和文化的和平共仍然是挑战。

Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.

我们希望看到各大宗教和平共,铲除原教旨主义和狂热主义。

À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.

在这方面,我们支持体育作为促进和平共个工具。

Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.

它能够培养友爱精神和良好情谊,增强同人群和平共的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平共处 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处, 和平共处五项原则, 和平蛤属, 和平利用原子能, 和平鸟属,
coexistence pacifiqu
la coexistence pacifiqu
la coexistence pacifique 法 语 助手

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两个国家的关系是和平的关系。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力可以使科索沃各族裔和平

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

各国的本性是好的,能够和平

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊拉克人与其邻国和平

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

和平方面取得的进展仍然是脆弱的。

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时和平似乎是一项不可克服的挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种情下,怎么可能做到和平

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过和解,应至少确保冲突各方能和平

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要的是,我们主张和平和宽容。

L'humain et l'animal coexistent.

人与动物和平

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平的来自不同文化的人。

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

他是世界团结和各国和平的伟大信奉者。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡和平

Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.

装平民的裁军也是实现和平的必要步骤。

La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.

基本的事实是,除此之外没有和平的其他道路。

Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.

在越南,54个民族紧密地联系在一起,并和平

Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.

在国际一级,不同价值观和文化的和平仍然是一项挑战。

Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.

我们希望看到各大宗教和平,铲除原教旨主义和狂热主义。

À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.

在这一方面,我们支持体育作为促进和平的一个工具。

Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.

它能够培养友爱精神和良好情谊,增强不同人群和平的能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平共处 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处, 和平共处五项原则, 和平蛤属, 和平利用原子能, 和平鸟属,
coexistence pacifiqu
la coexistence pacifiqu
la coexistence pacifique 法 语 助手

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两个国家关系是共处关系。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力可以使科索沃各族裔共处

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

各国本性是好,能够共处

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊拉人与其邻国共处

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

共处方面取得进展仍然是脆弱

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时共处似乎是一项不可挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种情下,怎么可能做共处

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过解,应至少确保冲突各方能共处

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要是,我们主张共处宽容。

L'humain et l'animal coexistent.

人与动物共处

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有共处来自不同文化人。

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

他是世界团结各国共处伟大信奉者。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡共处

Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.

武装裁军也是实现共处必要步骤。

La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.

基本事实是,除此之外没有共处其他道路。

Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.

在越南,54个民族紧密地联系在一起,并共处

Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.

在国际一级,不同价值观文化共处仍然是一项挑战。

Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.

我们希望看各大宗教共处,铲除原教旨主义狂热主义。

À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.

在这一方面,我们支持体育作为促进共处一个工具。

Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.

它能够培养友爱精神良好情谊,增强不同人群共处能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平共处 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处, 和平共处五项原则, 和平蛤属, 和平利用原子能, 和平鸟属,
coexistence pacifiqu
la coexistence pacifiqu
la coexistence pacifique 法 语 助手

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两个国家关系是关系。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力可以使科索沃各族裔

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

各国本性是好,能够

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊拉克与其邻国

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

方面取得进展仍然是脆弱

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时似乎是一项不可克服挑战。

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

在这种情下,怎么可能做到

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过解,应至少确保冲突各方能

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要是,我们主张宽容。

L'humain et l'animal coexistent.

与动物

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有来自不同文化

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

是世界团结各国伟大信奉者。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾在数个世纪中在斯里兰卡

Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.

武装裁军也是实现必要步骤。

La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.

基本事实是,除此之外没有道路。

Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.

在越南,54个民族紧密地联系在一起,并

Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.

在国际一级,不同价值观文化仍然是一项挑战。

Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.

我们希望看到各大宗教,铲除原教旨主义狂热主义。

À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.

在这一方面,我们支持体育作为促进一个工具。

Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.

它能够培养友爱精神良好情谊,增强不同能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平共处 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处, 和平共处五项原则, 和平蛤属, 和平利用原子能, 和平鸟属,
coexistence pacifiqu
la coexistence pacifiqu
la coexistence pacifique 法 语 助手

Les rapports entre ces deux pays sont ceux de coexistance pacifique.

这两个国家的关系是和平共处的关系。

La décentralisation pourrait permettre une cohabitation apaisée entre les différentes communautés du Kosovo.

下放权力以使科索沃各族裔和平共处

Les pays sont intrinsèquement bons et peuvent coexister dans la paix.

各国的本性是好的,和平共处

La Conférence a appelé l'Iraq à la coexistence pacifique avec les pays voisins.

会议呼吁伊拉克人与其邻国和平共处

Les progrès sur la voie de la coexistence pacifique demeurent fragiles.

和平共处方面取得的进展仍然是脆弱的。

La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.

当时和平共处似乎是一项不克服的

Comment la coexistence pacifique est-elle possible dans de telles circonstances?

这种情下,怎么和平共处

Au strict minimum, elle suppose la garantie de la coexistence pacifique des parties au conflit.

通过和解,应至少确保冲突各方和平共处

Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.

最重要的是,我们主张和平共处和宽容。

L'humain et l'animal coexistent.

人与动物和平共处

La plupart des civilisations comportent des personnes de cultures différentes qui coexistent pacifiquement.

多数文明都有和平共处的来自不同文化的人。

Il avait grandement foi en l'unité du monde et en la coexistence pacifique des nations.

他是世界团结和各国和平共处的伟大信奉者。

Ces communautés ont coexisté pacifiquement à Sri Lanka pendant des siècles.

这些社区曾数个世纪中斯里兰卡和平共处

Le désarmement de civils armés constitue aussi une étape nécessaire à la coexistence pacifique.

武装平民的裁军也是实现和平共处的必要步骤。

La vérité est qu'il n'y a pas de solution de rechange à la coexistence pacifique.

基本的事实是,除此之外没有和平共处的其他道路。

Au Viet Nam, les 54 groupes ethniques ont des relations étroites et pacifiques.

越南,54个民族紧密地联系一起,并和平共处

Au niveau international, la coexistence pacifique de différentes valeurs et cultures reste problématique.

国际一级,不同价值观和文化的和平共处仍然是一项

Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.

我们希望看到各大宗教和平共处,铲除原教旨主义和狂热主义。

À cet égard, nous approuvons l'utilisation du sport comme instrument de coexistence pacifique.

这一方面,我们支持体育作为促进和平共处的一个工具。

Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.

够培养友爱精神和良好情谊,增强不同人群和平共处力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 和平共处 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


和平, 和平的, 和平的气氛, 和平队, 和平鸽, 和平共处, 和平共处五项原则, 和平蛤属, 和平利用原子能, 和平鸟属,