法语助手
  • 关闭
chàng piào
appel des noms des votes

Sur l'invitation du Président, M. Daté-Yao (Côte d'Ivoire), M. Rajalingam (Fidji), Mme Gordon (Haïti) et M. Sigtryggson (Islande) assument les fonctions de scrutateur.

应主席的邀请,戴特-亚奥先生(科特迪瓦)、拉贾林加姆先生(斐济)、戈(海地)和西格特吕格松先生(冰岛)担任唱票员。

Conformément à l'appendice B au règlement intérieur, les trois scrutateurs dont les noms suivent ont été désignés parmi les délégations des membres du Conseil: Mme M. Kujundzic (Croatie), M. J. Kinnen (Allemagne) et M. B. Amin (Pakistan).

已根据议事规则附录B的规定指定三名唱票如下:M. Kujundzic女士(克罗地亚)、J. Kinner先生(德国)、B. Amin先生(巴基斯坦)。

Ce cadre définit des points de référence qui permettront à mon Représentant spécial de déterminer : a) si les conditions de sécurité pendant la période précédant les élections sont propices à la pleine participation de la population et des candidats; b) si le processus électoral est ouvert à tous; c) si tous les candidats ont un accès équitable aux médias d'État et si ceux-ci demeurent neutres; d) si les listes électorales sont crédibles et acceptées par toutes les parties; et e) si les résultats des élections sont déterminés à l'issue d'un dépouillement transparent et accepté par tous ou contesté de manière pacifique par les voies appropriées.

该框架界定了广泛的基准,使我的特别代表能够就以下方面做出评估:(a) 选举前阶段的局势是否安全,是否让民众和候选全面参与选举进程;(b) 选举进程是否具有;(c) 所有候选是否都能公平利用国家控制的媒体,后者是否保持中立;(d) 选举名单是否可信,是否得到所有各方的接受;(e) 选举结果是否通过透明唱票程序决定,是否得到所有各方的接受,是否能通过适当途径以和平方式质疑。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱票 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道, 唱片业的, 唱票, 唱起, 唱起《马赛曲》, 唱腔, 唱诗,
chàng piào
appel des noms des votes

Sur l'invitation du Président, M. Daté-Yao (Côte d'Ivoire), M. Rajalingam (Fidji), Mme Gordon (Haïti) et M. Sigtryggson (Islande) assument les fonctions de scrutateur.

应主席的邀请,戴特-亚奥先(科特迪瓦)、拉贾林加姆先(斐济)、戈登夫人(海地)和西格特吕格松先(冰岛)担任唱票员。

Conformément à l'appendice B au règlement intérieur, les trois scrutateurs dont les noms suivent ont été désignés parmi les délégations des membres du Conseil: Mme M. Kujundzic (Croatie), M. J. Kinnen (Allemagne) et M. B. Amin (Pakistan).

已根据议事规则附录B的规定指定三名唱票人如下:M. Kujundzic女士(克罗地亚)、J. Kinner先(德)、B. Amin先(巴基斯坦)。

Ce cadre définit des points de référence qui permettront à mon Représentant spécial de déterminer : a) si les conditions de sécurité pendant la période précédant les élections sont propices à la pleine participation de la population et des candidats; b) si le processus électoral est ouvert à tous; c) si tous les candidats ont un accès équitable aux médias d'État et si ceux-ci demeurent neutres; d) si les listes électorales sont crédibles et acceptées par toutes les parties; et e) si les résultats des élections sont déterminés à l'issue d'un dépouillement transparent et accepté par tous ou contesté de manière pacifique par les voies appropriées.

该框架界定了容广泛的基准,使我的特别代就以下方面做出评估:(a) 选举前阶段的局势是否安全,是否让民众和候选人全面参与选举进程;(b) 选举进程是否具有包容性;(c) 所有候选人是否都公平利用家控制的媒体,后者是否保持中立;(d) 选举名单是否可信,是否得到所有各方的接受;(e) 选举结果是否通过透明唱票程序决定,是否得到所有各方的接受,是否通过适当途径以和平方式质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱票 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道, 唱片业的, 唱票, 唱起, 唱起《马赛曲》, 唱腔, 唱诗,
chàng piào
appel des noms des votes

Sur l'invitation du Président, M. Daté-Yao (Côte d'Ivoire), M. Rajalingam (Fidji), Mme Gordon (Haïti) et M. Sigtryggson (Islande) assument les fonctions de scrutateur.

应主席的邀请,戴特-亚奥先生(科特迪瓦)、拉姆先生(斐济)、戈登夫人(海地)和西格特吕格松先生(冰岛)担任唱票员。

Conformément à l'appendice B au règlement intérieur, les trois scrutateurs dont les noms suivent ont été désignés parmi les délégations des membres du Conseil: Mme M. Kujundzic (Croatie), M. J. Kinnen (Allemagne) et M. B. Amin (Pakistan).

已根据议事规则附录B的规定指定三名唱票人如下:M. Kujundzic女士(克罗地亚)、J. Kinner先生(德国)、B. Amin先生(巴基斯坦)。

Ce cadre définit des points de référence qui permettront à mon Représentant spécial de déterminer : a) si les conditions de sécurité pendant la période précédant les élections sont propices à la pleine participation de la population et des candidats; b) si le processus électoral est ouvert à tous; c) si tous les candidats ont un accès équitable aux médias d'État et si ceux-ci demeurent neutres; d) si les listes électorales sont crédibles et acceptées par toutes les parties; et e) si les résultats des élections sont déterminés à l'issue d'un dépouillement transparent et accepté par tous ou contesté de manière pacifique par les voies appropriées.

该框架界定了容广泛的基准,使我的特别代表够就以下方面做出评估:(a) 选举前阶段的局势是安全,是让民众和候选人全面参与选举进程;(b) 选举进程是具有包容性;(c) 所有候选人是公平利用国家控制的媒体,后者是保持中立;(d) 选举名单是可信,是得到所有各方的接受;(e) 选举结果是通过透明唱票程序决定,是得到所有各方的接受,是通过适当途径以和平方式质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱票 的法语例句

用户正在搜索


蛋白兴奋剂, 蛋白银, 蛋白原, 蛋白纸, 蛋白质, 蛋白质沉积症, 蛋白质代谢, 蛋白质氮, 蛋白质定量, 蛋白质固定法,

相似单词


唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道, 唱片业的, 唱票, 唱起, 唱起《马赛曲》, 唱腔, 唱诗,
chàng piào
appel des noms des votes

Sur l'invitation du Président, M. Daté-Yao (Côte d'Ivoire), M. Rajalingam (Fidji), Mme Gordon (Haïti) et M. Sigtryggson (Islande) assument les fonctions de scrutateur.

应主席的邀-亚奥先生(科迪瓦)、拉贾林加姆先生(斐济)、戈登夫人(海地)和西格吕格松先生(冰岛)担任唱票员。

Conformément à l'appendice B au règlement intérieur, les trois scrutateurs dont les noms suivent ont été désignés parmi les délégations des membres du Conseil: Mme M. Kujundzic (Croatie), M. J. Kinnen (Allemagne) et M. B. Amin (Pakistan).

已根据议事规则附录B的规定指定三名唱票人如下:M. Kujundzic女士(克罗地亚)、J. Kinner先生(德国)、B. Amin先生(巴基斯坦)。

Ce cadre définit des points de référence qui permettront à mon Représentant spécial de déterminer : a) si les conditions de sécurité pendant la période précédant les élections sont propices à la pleine participation de la population et des candidats; b) si le processus électoral est ouvert à tous; c) si tous les candidats ont un accès équitable aux médias d'État et si ceux-ci demeurent neutres; d) si les listes électorales sont crédibles et acceptées par toutes les parties; et e) si les résultats des élections sont déterminés à l'issue d'un dépouillement transparent et accepté par tous ou contesté de manière pacifique par les voies appropriées.

该框架界定了容广泛的基准,使我的别代表能够就以下方面做出评估:(a) 选举前阶段的局势是否安全,是否让民众和候选人全面参与选举进程;(b) 选举进程是否具有包容性;(c) 所有候选人是否都能公平利用国家控制的者是否保持中立;(d) 选举名单是否可信,是否得到所有各方的接受;(e) 选举结果是否通过透明唱票程序决定,是否得到所有各方的接受,是否能通过适当途径以和平方式质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱票 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道, 唱片业的, 唱票, 唱起, 唱起《马赛曲》, 唱腔, 唱诗,
chàng piào
appel des noms des votes

Sur l'invitation du Président, M. Daté-Yao (Côte d'Ivoire), M. Rajalingam (Fidji), Mme Gordon (Haïti) et M. Sigtryggson (Islande) assument les fonctions de scrutateur.

应主席邀请,戴特-生(科特迪瓦)、拉贾林加姆生(斐济)、戈登夫人(海地)和西格特吕格松生(冰岛)担任唱票员。

Conformément à l'appendice B au règlement intérieur, les trois scrutateurs dont les noms suivent ont été désignés parmi les délégations des membres du Conseil: Mme M. Kujundzic (Croatie), M. J. Kinnen (Allemagne) et M. B. Amin (Pakistan).

已根据议事规则附录B规定指定三名唱票人如下:M. Kujundzic女士(克罗地)、J. Kinner生(德国)、B. Amin生(巴基斯坦)。

Ce cadre définit des points de référence qui permettront à mon Représentant spécial de déterminer : a) si les conditions de sécurité pendant la période précédant les élections sont propices à la pleine participation de la population et des candidats; b) si le processus électoral est ouvert à tous; c) si tous les candidats ont un accès équitable aux médias d'État et si ceux-ci demeurent neutres; d) si les listes électorales sont crédibles et acceptées par toutes les parties; et e) si les résultats des élections sont déterminés à l'issue d'un dépouillement transparent et accepté par tous ou contesté de manière pacifique par les voies appropriées.

该框架界定了容广泛基准,使我特别代表能够就以下方面做出评估:(a) 选举前阶段局势是否安全,是否让民众和候选人全面参与选举进程;(b) 选举进程是否具有包容性;(c) 所有候选人是否都能公平利用国家媒体,后者是否保持中立;(d) 选举名单是否可信,是否得到所有各方接受;(e) 选举结果是否通过透明唱票程序决定,是否得到所有各方接受,是否能通过适当途径以和平方式质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱票 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道, 唱片业的, 唱票, 唱起, 唱起《马赛曲》, 唱腔, 唱诗,
chàng piào
appel des noms des votes

Sur l'invitation du Président, M. Daté-Yao (Côte d'Ivoire), M. Rajalingam (Fidji), Mme Gordon (Haïti) et M. Sigtryggson (Islande) assument les fonctions de scrutateur.

应主席邀请,戴特-亚奥先生(科特迪瓦)、拉贾林加姆先生(斐济)、戈登夫人(海地)和西格特吕格松先生(冰岛)担任唱票员。

Conformément à l'appendice B au règlement intérieur, les trois scrutateurs dont les noms suivent ont été désignés parmi les délégations des membres du Conseil: Mme M. Kujundzic (Croatie), M. J. Kinnen (Allemagne) et M. B. Amin (Pakistan).

已根据议事规则附录B规定指定三名唱票人如下:M. Kujundzic女士(克罗地亚)、J. Kinner先生(德国)、B. Amin先生(巴斯坦)。

Ce cadre définit des points de référence qui permettront à mon Représentant spécial de déterminer : a) si les conditions de sécurité pendant la période précédant les élections sont propices à la pleine participation de la population et des candidats; b) si le processus électoral est ouvert à tous; c) si tous les candidats ont un accès équitable aux médias d'État et si ceux-ci demeurent neutres; d) si les listes électorales sont crédibles et acceptées par toutes les parties; et e) si les résultats des élections sont déterminés à l'issue d'un dépouillement transparent et accepté par tous ou contesté de manière pacifique par les voies appropriées.

定了容广准,使我特别代表能够就以下方面做出评估:(a) 选举前阶段局势是否安全,是否让民众和候选人全面参与选举进程;(b) 选举进程是否具有包容性;(c) 所有候选人是否都能公平利用国家控制媒体,后者是否保持中立;(d) 选举名单是否可信,是否得到所有各方接受;(e) 选举结果是否通过透明唱票程序决定,是否得到所有各方接受,是否能通过适当途径以和平方式质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱票 的法语例句

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道, 唱片业的, 唱票, 唱起, 唱起《马赛曲》, 唱腔, 唱诗,
chàng piào
appel des noms des votes

Sur l'invitation du Président, M. Daté-Yao (Côte d'Ivoire), M. Rajalingam (Fidji), Mme Gordon (Haïti) et M. Sigtryggson (Islande) assument les fonctions de scrutateur.

应主席的邀请,戴特-亚奥先生(科特迪瓦)、拉贾林加姆先生(斐济)、戈登夫人(海地)和西格特吕格松先生(冰岛)担任唱票员。

Conformément à l'appendice B au règlement intérieur, les trois scrutateurs dont les noms suivent ont été désignés parmi les délégations des membres du Conseil: Mme M. Kujundzic (Croatie), M. J. Kinnen (Allemagne) et M. B. Amin (Pakistan).

已根据议事规则附录B的规定指定三名唱票人如:M. Kujundzic(克罗地亚)、J. Kinner先生(德国)、B. Amin先生(巴基斯坦)。

Ce cadre définit des points de référence qui permettront à mon Représentant spécial de déterminer : a) si les conditions de sécurité pendant la période précédant les élections sont propices à la pleine participation de la population et des candidats; b) si le processus électoral est ouvert à tous; c) si tous les candidats ont un accès équitable aux médias d'État et si ceux-ci demeurent neutres; d) si les listes électorales sont crédibles et acceptées par toutes les parties; et e) si les résultats des élections sont déterminés à l'issue d'un dépouillement transparent et accepté par tous ou contesté de manière pacifique par les voies appropriées.

该框架界定了容广泛的基准,使我的特别代表能够就以方面估:(a) 选举前阶段的局势是否安全,是否让民众和候选人全面参与选举进程;(b) 选举进程是否具有包容性;(c) 所有候选人是否都能公平利用国家控制的媒体,后者是否保持中立;(d) 选举名单是否可信,是否得到所有各方的接受;(e) 选举结果是否通过透明唱票程序决定,是否得到所有各方的接受,是否能通过适当途径以和平方式质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱票 的法语例句

用户正在搜索


当归素, 当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事,

相似单词


唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道, 唱片业的, 唱票, 唱起, 唱起《马赛曲》, 唱腔, 唱诗,
chàng piào
appel des noms des votes

Sur l'invitation du Président, M. Daté-Yao (Côte d'Ivoire), M. Rajalingam (Fidji), Mme Gordon (Haïti) et M. Sigtryggson (Islande) assument les fonctions de scrutateur.

应主席的邀请,戴特-亚奥先生(科特迪瓦)、拉贾林加姆先生(斐济)、戈登夫人(海地)和西先生(冰岛)担任唱票员。

Conformément à l'appendice B au règlement intérieur, les trois scrutateurs dont les noms suivent ont été désignés parmi les délégations des membres du Conseil: Mme M. Kujundzic (Croatie), M. J. Kinnen (Allemagne) et M. B. Amin (Pakistan).

已根据议事规则附录B的规定指定三名唱票人如下:M. Kujundzic女士(克罗地亚)、J. Kinner先生(德国)、B. Amin先生(巴基斯坦)。

Ce cadre définit des points de référence qui permettront à mon Représentant spécial de déterminer : a) si les conditions de sécurité pendant la période précédant les élections sont propices à la pleine participation de la population et des candidats; b) si le processus électoral est ouvert à tous; c) si tous les candidats ont un accès équitable aux médias d'État et si ceux-ci demeurent neutres; d) si les listes électorales sont crédibles et acceptées par toutes les parties; et e) si les résultats des élections sont déterminés à l'issue d'un dépouillement transparent et accepté par tous ou contesté de manière pacifique par les voies appropriées.

该框架界定了容广泛的基准,使我的特别代表能够就以下方面做出评估:(a) 前阶段的局势是否安全,是否让民众和候人全面参与;(b) 是否具有包容性;(c) 所有候人是否都能公平利用国家控制的媒体,后者是否保持中立;(d) 名单是否可信,是否得到所有各方的接受;(e) 结果是否通过透明唱票序决定,是否得到所有各方的接受,是否能通过适当途径以和平方式质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱票 的法语例句

用户正在搜索


当今青年的心态, 当今时代, 当今之世, 当紧, 当局, 当局者迷,旁观者清, 当空, 当口儿, 当啷, 当量,

相似单词


唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道, 唱片业的, 唱票, 唱起, 唱起《马赛曲》, 唱腔, 唱诗,
chàng piào
appel des noms des votes

Sur l'invitation du Président, M. Daté-Yao (Côte d'Ivoire), M. Rajalingam (Fidji), Mme Gordon (Haïti) et M. Sigtryggson (Islande) assument les fonctions de scrutateur.

应主席的邀请,戴特-亚奥先生(科特迪瓦)、拉贾林加姆先生(斐济)、戈登夫)和西格特吕格松先生(冰岛)担任唱票员。

Conformément à l'appendice B au règlement intérieur, les trois scrutateurs dont les noms suivent ont été désignés parmi les délégations des membres du Conseil: Mme M. Kujundzic (Croatie), M. J. Kinnen (Allemagne) et M. B. Amin (Pakistan).

已根据议事规则附录B的规定指定三名唱票如下:M. Kujundzic女士(克罗亚)、J. Kinner先生(德国)、B. Amin先生(巴基斯坦)。

Ce cadre définit des points de référence qui permettront à mon Représentant spécial de déterminer : a) si les conditions de sécurité pendant la période précédant les élections sont propices à la pleine participation de la population et des candidats; b) si le processus électoral est ouvert à tous; c) si tous les candidats ont un accès équitable aux médias d'État et si ceux-ci demeurent neutres; d) si les listes électorales sont crédibles et acceptées par toutes les parties; et e) si les résultats des élections sont déterminés à l'issue d'un dépouillement transparent et accepté par tous ou contesté de manière pacifique par les voies appropriées.

该框架界定了容广泛的基准,使我的特别代表能够就以下方面做出评估:(a) 选举前阶段的局势是否安全,是否让民众和候选全面参与选举进程;(b) 选举进程是否容性;(c) 所有候选是否都能公平利用国家控制的媒体,后者是否保持中立;(d) 选举名单是否可信,是否得到所有各方的接受;(e) 选举结果是否通过透明唱票程序决定,是否得到所有各方的接受,是否能通过适当途径以和平方式质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱票 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道, 唱片业的, 唱票, 唱起, 唱起《马赛曲》, 唱腔, 唱诗,
chàng piào
appel des noms des votes

Sur l'invitation du Président, M. Daté-Yao (Côte d'Ivoire), M. Rajalingam (Fidji), Mme Gordon (Haïti) et M. Sigtryggson (Islande) assument les fonctions de scrutateur.

应主席邀请,戴-先生(科迪瓦)、拉贾林加姆先生(斐济)、戈登夫人(海地)和西格吕格松先生(冰岛)担任唱票员。

Conformément à l'appendice B au règlement intérieur, les trois scrutateurs dont les noms suivent ont été désignés parmi les délégations des membres du Conseil: Mme M. Kujundzic (Croatie), M. J. Kinnen (Allemagne) et M. B. Amin (Pakistan).

已根据议事规则附录B规定指定三名唱票人如下:M. Kujundzic女士(克罗地)、J. Kinner先生(德国)、B. Amin先生(巴基斯坦)。

Ce cadre définit des points de référence qui permettront à mon Représentant spécial de déterminer : a) si les conditions de sécurité pendant la période précédant les élections sont propices à la pleine participation de la population et des candidats; b) si le processus électoral est ouvert à tous; c) si tous les candidats ont un accès équitable aux médias d'État et si ceux-ci demeurent neutres; d) si les listes électorales sont crédibles et acceptées par toutes les parties; et e) si les résultats des élections sont déterminés à l'issue d'un dépouillement transparent et accepté par tous ou contesté de manière pacifique par les voies appropriées.

该框架界定了容广泛基准,使我别代表能够就以下方面做出评估:(a) 选举前阶段局势是否安全,是否让民众和候选人全面参与选举进程;(b) 选举进程是否具有包容性;(c) 所有候选人是否都能公平利用国家控体,后者是否保持中立;(d) 选举名单是否可信,是否得到所有各方接受;(e) 选举结果是否通过透明唱票程序决定,是否得到所有各方接受,是否能通过适当途径以和平方式质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱票 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


唱片迷, 唱片商, 唱片收集者, 唱片纹道, 唱片业的, 唱票, 唱起, 唱起《马赛曲》, 唱腔, 唱诗,