法语助手
  • 关闭

商业政策

添加到生词本

politique commerciale

Cette société mène une politique commerciale agressive.

这家公司采用进攻型的商业政策

La biodiversité dépend aussi des politiques sectorielles, agricoles et commerciales.

生物多样性也取决于部门、农业商业政策

Comme l'a relevé le Gouvernement néo-zélandais, ce sont «les divergences entre intérêt public et activité commerciale» qui sont en jeu.

正如新西兰政府指出的,利害攸关的是“公共政策商业活动的区分。”

L'Organisation mondiale du commerce (OMC) est une organisation intergouvernementale qui s'occupe des règles régissant le commerce entre les pays.

世贸组织是主管各国间贸易规则的政府间组织。 世贸组织的核心是世贸组织各项协定――国际商业贸易政策的基本法律规则。

En Asie de l'Est, les politiques financières ont été soit neutres du point de vue de la conjoncture ou proconjoncturelles.

在东亚,财政政策商业周期或是中性的或者是反周期的。

Les processus d'insolvabilité répondent à d'importants besoins d'ordre commercial et pratique qu'éprouvent les entreprises qui se heurtent à des difficultés financières.

破产过程满足了遇到财务困难的企业的重要的商业政策需要。

Il faudrait aussi que les organismes nationaux de statistique des pays en développement puissent collecter les données servant à leur établissement.

商业用信息通信技术核心指标应该是基本的,与商业政策有关,而且是发展中国家国家统计局可以收集的。

Elle tire parti de ses contacts étroits avec les États de la région pour favoriser des politiques qui stimuleront la conjoncture économique.

欧洲复兴开发银行通过与区域各国政府建立密切关系,促进实施支撑商业政策

Pour ce faire, les nouveaux membres ont dû éliminer les dernières barrières commerciales à l'égard de l'UE et adopter la politique commerciale commune.

对新的成员国来说,这意味着拆除与欧盟之间的剩余贸易障碍,以及参加欧盟共同商业政策

Qui plus est, les décisions que prennent les pays donateurs relèvent souvent davantage de leur politique commerciale que de leur politique d'aide au développement.

此外,援助国提供粮食援助的决定往往是其商业政策的一部分,而不是单纯的发展援助。

Les politiques économiques, budgétaires et commerciales sont marquées par l'interaction entre le contexte mondial et les contextes nationaux, qui risque de marginaliser le droit à l'éducation.

全球与国内者之间相互作用,是经济、财政商业政策的一个显著特点,有可能使受教育权边缘化。

Les lois qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale.

那些把清算程序重组程序截然分开的法律,所依据的是不同的社会商业政策考虑。

Quel est l'avis du secteur privé sur le rôle des entreprises dans la promotion d'un changement de la politique générale en vue d'améliorer l'environnement des investissements?

私营部门如何看待商业界促进政策转变以改善投资的作用?

Dans cet esprit, ma délégation appelle les États-Unis à mettre immédiatement fin à l'embargo économique, commercial et financier imposé à la République de Cuba.

本着这一精神,我国代表团吁请美利坚合众国立即终止它对古巴共国的经济、商业金融封锁政策

De l'avis général, cette nouvelle version prendrait mieux en compte l'intention de préserver la négociabilité des documents négociables et de refléter les pratiques commerciales pertinentes.

普遍认为,改写后的案文更好地反映了既要维护可转让单证的可转让性,又要反映相关的商业实务的政策

L'exportation de biens à double usage est régie par la Politique commerciale commune de la Communauté européenne et ressort par conséquent de la compétence législative de cette dernière.

用物品(设备)的出口属于欧洲共同体共同商业政策的管辖范围,因此属于欧洲共同体立法管辖范围。

Les demandes de données émanaient de groupes d'utilisateurs divers et répondaient à des objectifs variés - en particulier: formulation des politiques publiques, développpement entrepreneurial, information, comparaison internationale.

对数据的需求来自不同使用者群体,而且使用目的也不尽相同,包括政府制订政策商业发展、公共信息国际比较。

Les législations qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale et visent différents objectifs.

那些把清算程序重组程序截然分开的法律,所依据的是不同的社会商业政策考虑,要实现的目标也不同。

Les structures de gouvernance de l'ensemble de la fonction TIC, y compris la prise de décisions, l'étude de viabilité des investissements et les politiques, n'étaient pas bien définies.

没有为信息通讯技术对于所有信息通讯技术事项(包括战略决策、商业个案投资政策)的治理作出很好的界定。

De plus, elle aimerait savoir si des données ventilées par sexe ont été réunies pour évaluer et contrôler l'impact spécifique des politiques internationales relatives au commerce et à la libéralisation.

另外,她问是否已经编辑了按性别分列的数据,以衡量监测国际商业政策自由化政策的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业政策 的法语例句

用户正在搜索


familiarisation, familiariser, familiariser avec, familiarité, familier, familièrement, familistère, famille, famine, fan,

相似单词


商业学校, 商业银行, 商业语言, 商业赞助, 商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织,
politique commerciale

Cette société mène une politique commerciale agressive.

这家公司采用进攻型商业政策

La biodiversité dépend aussi des politiques sectorielles, agricoles et commerciales.

生物多样性也取决于部门、农业商业政策

Comme l'a relevé le Gouvernement néo-zélandais, ce sont «les divergences entre intérêt public et activité commerciale» qui sont en jeu.

正如新西兰政府指出,利害是“公共政策商业活动区分。”

L'Organisation mondiale du commerce (OMC) est une organisation intergouvernementale qui s'occupe des règles régissant le commerce entre les pays.

世贸组织是主管各国间贸易规则政府间组织。 世贸组织核心是世贸组织各项协定――国际商业贸易政策基本法律规则。

En Asie de l'Est, les politiques financières ont été soit neutres du point de vue de la conjoncture ou proconjoncturelles.

在东亚,财政政策商业周期或是中性或者是反周期

Les processus d'insolvabilité répondent à d'importants besoins d'ordre commercial et pratique qu'éprouvent les entreprises qui se heurtent à des difficultés financières.

破产过程满足了遇到财务困难企业重要商业政策需要。

Il faudrait aussi que les organismes nationaux de statistique des pays en développement puissent collecter les données servant à leur établissement.

商业用信息通信技术核心指标应该是基本,与商业政策,而且是发展中国家国家统计局可收集

Elle tire parti de ses contacts étroits avec les États de la région pour favoriser des politiques qui stimuleront la conjoncture économique.

欧洲复兴开发银行通过与区域各国政府建立密切系,促进实施支撑商业环境政策

Pour ce faire, les nouveaux membres ont dû éliminer les dernières barrières commerciales à l'égard de l'UE et adopter la politique commerciale commune.

对新成员国来说,这意味着拆除与欧盟之间剩余贸易障参加欧盟共同商业政策

Qui plus est, les décisions que prennent les pays donateurs relèvent souvent davantage de leur politique commerciale que de leur politique d'aide au développement.

此外,援助国提供粮食援助决定往往是其商业政策一部分,而不是单纯发展援助。

Les politiques économiques, budgétaires et commerciales sont marquées par l'interaction entre le contexte mondial et les contextes nationaux, qui risque de marginaliser le droit à l'éducation.

全球环境与国内环境两者之间相互作用,是经济、财政商业政策一个显著特点,有可能使受教育权边缘化。

Les lois qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale.

那些把清算程序重组程序截然分开法律,所依据是不同社会商业政策考虑。

Quel est l'avis du secteur privé sur le rôle des entreprises dans la promotion d'un changement de la politique générale en vue d'améliorer l'environnement des investissements?

私营部门如何看待商业界促进政策转变改善投资环境作用?

Dans cet esprit, ma délégation appelle les États-Unis à mettre immédiatement fin à l'embargo économique, commercial et financier imposé à la République de Cuba.

本着这一精神,我国代表团吁请美利坚合众国立即终止它对古巴共经济、商业金融封锁政策

De l'avis général, cette nouvelle version prendrait mieux en compte l'intention de préserver la négociabilité des documents négociables et de refléter les pratiques commerciales pertinentes.

普遍认为,改写后案文更好地反映了既要维护可转让单证可转让性,又要反映相商业实务政策

L'exportation de biens à double usage est régie par la Politique commerciale commune de la Communauté européenne et ressort par conséquent de la compétence législative de cette dernière.

两用物品(设备)出口属于欧洲共同体共同商业政策管辖范围,因此属于欧洲共同体立法管辖范围。

Les demandes de données émanaient de groupes d'utilisateurs divers et répondaient à des objectifs variés - en particulier: formulation des politiques publiques, développpement entrepreneurial, information, comparaison internationale.

对数据需求来自不同使用者群体,而且使用目也不尽相同,包括政府制订政策商业发展、公共信息国际比较。

Les législations qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale et visent différents objectifs.

那些把清算程序重组程序截然分开法律,所依据是不同社会商业政策考虑,要实现目标也不同。

Les structures de gouvernance de l'ensemble de la fonction TIC, y compris la prise de décisions, l'étude de viabilité des investissements et les politiques, n'étaient pas bien définies.

没有为信息通讯技术对于所有信息通讯技术事项(包括战略决策、商业个案投资政策)治理作出很好界定。

De plus, elle aimerait savoir si des données ventilées par sexe ont été réunies pour évaluer et contrôler l'impact spécifique des politiques internationales relatives au commerce et à la libéralisation.

另外,她问是否已经编辑了按性别分列数据,衡量监测国际商业政策自由化政策影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业政策 的法语例句

用户正在搜索


fancy fair, fandango, fandard, fane, fané, faner, faneur, faneuse, fanfan, fanfare,

相似单词


商业学校, 商业银行, 商业语言, 商业赞助, 商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织,
politique commerciale

Cette société mène une politique commerciale agressive.

这家公司采用进攻型的商业

La biodiversité dépend aussi des politiques sectorielles, agricoles et commerciales.

生物多样性也取决于部门、农业商业

Comme l'a relevé le Gouvernement néo-zélandais, ce sont «les divergences entre intérêt public et activité commerciale» qui sont en jeu.

正如新西兰指出的,利害攸关的是“公共商业活动的区分。”

L'Organisation mondiale du commerce (OMC) est une organisation intergouvernementale qui s'occupe des règles régissant le commerce entre les pays.

世贸是主管国间贸易规则的。 世贸的核心是世贸项协定――国际商业贸易的基本法律规则。

En Asie de l'Est, les politiques financières ont été soit neutres du point de vue de la conjoncture ou proconjoncturelles.

在东亚,财商业周期或是中性的或者是反周期的。

Les processus d'insolvabilité répondent à d'importants besoins d'ordre commercial et pratique qu'éprouvent les entreprises qui se heurtent à des difficultés financières.

破产过程满足了遇到财务困难的企业的重要的商业需要。

Il faudrait aussi que les organismes nationaux de statistique des pays en développement puissent collecter les données servant à leur établissement.

商业用信息通信技术核心指标应该是基本的,与商业有关,而且是发展中国家国家统计局可以收集的。

Elle tire parti de ses contacts étroits avec les États de la région pour favoriser des politiques qui stimuleront la conjoncture économique.

欧洲复兴开发银行通过与区域立密切关系,促进实施支撑商业环境的

Pour ce faire, les nouveaux membres ont dû éliminer les dernières barrières commerciales à l'égard de l'UE et adopter la politique commerciale commune.

对新的成员国来说,这意味着拆除与欧盟之间的剩余贸易障碍,以及参加欧盟共同商业

Qui plus est, les décisions que prennent les pays donateurs relèvent souvent davantage de leur politique commerciale que de leur politique d'aide au développement.

此外,援助国提供粮食援助的决定往往是其商业的一部分,而不是单纯的发展援助。

Les politiques économiques, budgétaires et commerciales sont marquées par l'interaction entre le contexte mondial et les contextes nationaux, qui risque de marginaliser le droit à l'éducation.

全球环境与国内环境两者之间相互作用,是经济、财商业的一个显著特点,有可能使受教育权边缘化。

Les lois qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale.

那些把清算程序程序截然分开的法律,所依据的是不同的社会商业考虑。

Quel est l'avis du secteur privé sur le rôle des entreprises dans la promotion d'un changement de la politique générale en vue d'améliorer l'environnement des investissements?

私营部门如何看待商业界促进转变以改善投资环境的作用?

Dans cet esprit, ma délégation appelle les États-Unis à mettre immédiatement fin à l'embargo économique, commercial et financier imposé à la République de Cuba.

本着这一精神,我国代表团吁请美利坚合众国立即终止它对古巴共国的经济、商业金融封锁

De l'avis général, cette nouvelle version prendrait mieux en compte l'intention de préserver la négociabilité des documents négociables et de refléter les pratiques commerciales pertinentes.

普遍认为,改写后的案文更好地反映了既要维护可转让单证的可转让性,又要反映相关的商业实务的

L'exportation de biens à double usage est régie par la Politique commerciale commune de la Communauté européenne et ressort par conséquent de la compétence législative de cette dernière.

两用物品(设备)的出口属于欧洲共同体共同商业的管辖范围,因此属于欧洲共同体立法管辖范围。

Les demandes de données émanaient de groupes d'utilisateurs divers et répondaient à des objectifs variés - en particulier: formulation des politiques publiques, développpement entrepreneurial, information, comparaison internationale.

对数据的需求来自不同使用者群体,而且使用目的也不尽相同,包括制订商业发展、公共信息国际比较。

Les législations qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale et visent différents objectifs.

那些把清算程序程序截然分开的法律,所依据的是不同的社会商业考虑,要实现的目标也不同。

Les structures de gouvernance de l'ensemble de la fonction TIC, y compris la prise de décisions, l'étude de viabilité des investissements et les politiques, n'étaient pas bien définies.

没有为信息通讯技术对于所有信息通讯技术事项(包括战略决策、商业个案投资)的治理作出很好的界定。

De plus, elle aimerait savoir si des données ventilées par sexe ont été réunies pour évaluer et contrôler l'impact spécifique des politiques internationales relatives au commerce et à la libéralisation.

另外,她问是否已经编辑了按性别分列的数据,以衡量监测国际商业自由化的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业政策 的法语例句

用户正在搜索


fanglomérat, fango, fangothérapie, fangsong, fanion, Fannia, fanoir, fanon, fantaisie, fantaisiste,

相似单词


商业学校, 商业银行, 商业语言, 商业赞助, 商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织,
politique commerciale

Cette société mène une politique commerciale agressive.

这家公司采用进攻型的商业政策

La biodiversité dépend aussi des politiques sectorielles, agricoles et commerciales.

生物多样性也取决于部门、农业商业政策

Comme l'a relevé le Gouvernement néo-zélandais, ce sont «les divergences entre intérêt public et activité commerciale» qui sont en jeu.

正如新西兰政府指出的,利害攸“公共政策商业活动的区分。”

L'Organisation mondiale du commerce (OMC) est une organisation intergouvernementale qui s'occupe des règles régissant le commerce entre les pays.

世贸组织主管各国间贸易规则的政府间组织。 世贸组织的世贸组织各项协定――国际商业贸易政策的基本法律规则。

En Asie de l'Est, les politiques financières ont été soit neutres du point de vue de la conjoncture ou proconjoncturelles.

在东亚,财政政策商业周期或中性的或者反周期的。

Les processus d'insolvabilité répondent à d'importants besoins d'ordre commercial et pratique qu'éprouvent les entreprises qui se heurtent à des difficultés financières.

破产过程满足了遇到财务困难的企业的重要的商业政策需要。

Il faudrait aussi que les organismes nationaux de statistique des pays en développement puissent collecter les données servant à leur établissement.

商业用信息通信技术指标应该基本的,与商业政策,而且发展中国家国家统计局可以收集的。

Elle tire parti de ses contacts étroits avec les États de la région pour favoriser des politiques qui stimuleront la conjoncture économique.

欧洲复兴开发银行通过与区域各国政府建立密,促进实施支撑商业环境的政策

Pour ce faire, les nouveaux membres ont dû éliminer les dernières barrières commerciales à l'égard de l'UE et adopter la politique commerciale commune.

对新的成员国来说,这意味着拆除与欧盟之间的剩余贸易障碍,以及参加欧盟共同商业政策

Qui plus est, les décisions que prennent les pays donateurs relèvent souvent davantage de leur politique commerciale que de leur politique d'aide au développement.

此外,援助国提供粮食援助的决定往往商业政策的一部分,而不单纯的发展援助。

Les politiques économiques, budgétaires et commerciales sont marquées par l'interaction entre le contexte mondial et les contextes nationaux, qui risque de marginaliser le droit à l'éducation.

全球环境与国内环境两者之间相互作用,经济、财政商业政策的一个显著特点,有可能使受教育权边缘化。

Les lois qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale.

那些把清算程序重组程序截然分开的法律,所依据的不同的社会商业政策考虑。

Quel est l'avis du secteur privé sur le rôle des entreprises dans la promotion d'un changement de la politique générale en vue d'améliorer l'environnement des investissements?

私营部门如何看待商业界促进政策转变以改善投资环境的作用?

Dans cet esprit, ma délégation appelle les États-Unis à mettre immédiatement fin à l'embargo économique, commercial et financier imposé à la République de Cuba.

本着这一精神,我国代表团吁请美利坚合众国立即终止它对古巴共国的经济、商业金融封锁政策

De l'avis général, cette nouvelle version prendrait mieux en compte l'intention de préserver la négociabilité des documents négociables et de refléter les pratiques commerciales pertinentes.

普遍认为,改写后的案文更好地反映了既要维护可转让单证的可转让性,又要反映相商业实务的政策

L'exportation de biens à double usage est régie par la Politique commerciale commune de la Communauté européenne et ressort par conséquent de la compétence législative de cette dernière.

两用物品(设备)的出口属于欧洲共同体共同商业政策的管辖范围,因此属于欧洲共同体立法管辖范围。

Les demandes de données émanaient de groupes d'utilisateurs divers et répondaient à des objectifs variés - en particulier: formulation des politiques publiques, développpement entrepreneurial, information, comparaison internationale.

对数据的需求来自不同使用者群体,而且使用目的也不尽相同,包括政府制订政策商业发展、公共信息国际比较。

Les législations qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale et visent différents objectifs.

那些把清算程序重组程序截然分开的法律,所依据的不同的社会商业政策考虑,要实现的目标也不同。

Les structures de gouvernance de l'ensemble de la fonction TIC, y compris la prise de décisions, l'étude de viabilité des investissements et les politiques, n'étaient pas bien définies.

没有为信息通讯技术对于所有信息通讯技术事项(包括战略决策、商业个案投资政策)的治理作出很好的界定。

De plus, elle aimerait savoir si des données ventilées par sexe ont été réunies pour évaluer et contrôler l'impact spécifique des politiques internationales relatives au commerce et à la libéralisation.

另外,她问否已经编辑了按性别分列的数据,以衡量监测国际商业政策自由化政策的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业政策 的法语例句

用户正在搜索


fantoche, fantomatique, fantôme, fanton, fanum, fanure, fanzine, FAO, faon, faonner,

相似单词


商业学校, 商业银行, 商业语言, 商业赞助, 商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织,
politique commerciale

Cette société mène une politique commerciale agressive.

公司采用进攻型的

La biodiversité dépend aussi des politiques sectorielles, agricoles et commerciales.

生物多样性也取决于部门、农业

Comme l'a relevé le Gouvernement néo-zélandais, ce sont «les divergences entre intérêt public et activité commerciale» qui sont en jeu.

正如新西兰政府指出的,利害攸关的是“公共活动的区分。”

L'Organisation mondiale du commerce (OMC) est une organisation intergouvernementale qui s'occupe des règles régissant le commerce entre les pays.

世贸组织是主管各间贸易规则的政府间组织。 世贸组织的核心是世贸组织各项协定――贸易的基本法律规则。

En Asie de l'Est, les politiques financières ont été soit neutres du point de vue de la conjoncture ou proconjoncturelles.

在东亚,财政周期或是性的或者是反周期的。

Les processus d'insolvabilité répondent à d'importants besoins d'ordre commercial et pratique qu'éprouvent les entreprises qui se heurtent à des difficultés financières.

破产过程满足了遇到财务困难的企业的重要的需要。

Il faudrait aussi que les organismes nationaux de statistique des pays en développement puissent collecter les données servant à leur établissement.

用信息通信技术核心指标应该是基本的,与有关,而且是发展统计局可以收集的。

Elle tire parti de ses contacts étroits avec les États de la région pour favoriser des politiques qui stimuleront la conjoncture économique.

欧洲复兴开发银行通过与区域各政府建立密切关系,促进实施支撑环境的

Pour ce faire, les nouveaux membres ont dû éliminer les dernières barrières commerciales à l'égard de l'UE et adopter la politique commerciale commune.

新的成员来说,这意味着拆除与欧盟之间的剩余贸易障碍,以及参加欧盟共同

Qui plus est, les décisions que prennent les pays donateurs relèvent souvent davantage de leur politique commerciale que de leur politique d'aide au développement.

此外,援助提供粮食援助的决定往往是其的一部分,而不是单纯的发展援助。

Les politiques économiques, budgétaires et commerciales sont marquées par l'interaction entre le contexte mondial et les contextes nationaux, qui risque de marginaliser le droit à l'éducation.

全球环境与内环境两者之间相互作用,是经济、财政的一个显著特点,有可能使受教育权边缘化。

Les lois qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale.

那些把清算程序重组程序截然分开的法律,所依据的是不同的社会考虑。

Quel est l'avis du secteur privé sur le rôle des entreprises dans la promotion d'un changement de la politique générale en vue d'améliorer l'environnement des investissements?

私营部门如何看待界促进转变以改善投资环境的作用?

Dans cet esprit, ma délégation appelle les États-Unis à mettre immédiatement fin à l'embargo économique, commercial et financier imposé à la République de Cuba.

本着这一精神,我代表团吁请美利坚合众立即终止它古巴共的经济、金融封锁

De l'avis général, cette nouvelle version prendrait mieux en compte l'intention de préserver la négociabilité des documents négociables et de refléter les pratiques commerciales pertinentes.

普遍认为,改写后的案文更好地反映了既要维护可转让单证的可转让性,又要反映相关的实务的

L'exportation de biens à double usage est régie par la Politique commerciale commune de la Communauté européenne et ressort par conséquent de la compétence législative de cette dernière.

两用物品(设备)的出口属于欧洲共同体共同的管辖范围,因此属于欧洲共同体立法管辖范围。

Les demandes de données émanaient de groupes d'utilisateurs divers et répondaient à des objectifs variés - en particulier: formulation des politiques publiques, développpement entrepreneurial, information, comparaison internationale.

数据的需求来自不同使用者群体,而且使用目的也不尽相同,包括政府制订发展、公共信息际比较。

Les législations qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale et visent différents objectifs.

那些把清算程序重组程序截然分开的法律,所依据的是不同的社会考虑,要实现的目标也不同。

Les structures de gouvernance de l'ensemble de la fonction TIC, y compris la prise de décisions, l'étude de viabilité des investissements et les politiques, n'étaient pas bien définies.

没有为信息通讯技术于所有信息通讯技术事项(包括战略决个案投资)的治理作出很好的界定。

De plus, elle aimerait savoir si des données ventilées par sexe ont été réunies pour évaluer et contrôler l'impact spécifique des politiques internationales relatives au commerce et à la libéralisation.

另外,她问是否已经编辑了按性别分列的数据,以衡量监测自由化的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业政策 的法语例句

用户正在搜索


farder, fardier, fardoche, faré, farfadet, farfelu, farfouiller, farfouilleur, fargite, Fargue,

相似单词


商业学校, 商业银行, 商业语言, 商业赞助, 商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织,
politique commerciale

Cette société mène une politique commerciale agressive.

这家公司采用进攻型的商业政策

La biodiversité dépend aussi des politiques sectorielles, agricoles et commerciales.

生物多样性也取决于部门、农业商业政策

Comme l'a relevé le Gouvernement néo-zélandais, ce sont «les divergences entre intérêt public et activité commerciale» qui sont en jeu.

正如新西兰政府指出的,利害攸关的是“公共政策商业活动的区分。”

L'Organisation mondiale du commerce (OMC) est une organisation intergouvernementale qui s'occupe des règles régissant le commerce entre les pays.

是主管各国间易规则的政府间组的核心是各项协定――国际商业政策的基本法律规则。

En Asie de l'Est, les politiques financières ont été soit neutres du point de vue de la conjoncture ou proconjoncturelles.

在东亚,财政政策商业周期或是中性的或者是反周期的。

Les processus d'insolvabilité répondent à d'importants besoins d'ordre commercial et pratique qu'éprouvent les entreprises qui se heurtent à des difficultés financières.

破产过程满足了遇到财务困难的企业的重要的商业政策需要。

Il faudrait aussi que les organismes nationaux de statistique des pays en développement puissent collecter les données servant à leur établissement.

商业用信息通信技术核心指标应该是基本的,与商业政策有关,而且是发展中国家国家统计局可以收集的。

Elle tire parti de ses contacts étroits avec les États de la région pour favoriser des politiques qui stimuleront la conjoncture économique.

欧洲复兴开发银行通过与区域各国政府建立密切关系,促进实商业环境的政策

Pour ce faire, les nouveaux membres ont dû éliminer les dernières barrières commerciales à l'égard de l'UE et adopter la politique commerciale commune.

对新的成员国来说,这意味着拆除与欧盟之间的剩余易障碍,以及参加欧盟共同商业政策

Qui plus est, les décisions que prennent les pays donateurs relèvent souvent davantage de leur politique commerciale que de leur politique d'aide au développement.

此外,援助国提供粮食援助的决定往往是其商业政策的一部分,而不是单纯的发展援助。

Les politiques économiques, budgétaires et commerciales sont marquées par l'interaction entre le contexte mondial et les contextes nationaux, qui risque de marginaliser le droit à l'éducation.

全球环境与国内环境两者之间相互作用,是经济、财政商业政策的一个显著特点,有可能使受教育权边缘化。

Les lois qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale.

那些把清算程序重组程序截然分开的法律,所依据的是不同的社会商业政策考虑。

Quel est l'avis du secteur privé sur le rôle des entreprises dans la promotion d'un changement de la politique générale en vue d'améliorer l'environnement des investissements?

私营部门如何看待商业界促进政策转变以改善投资环境的作用?

Dans cet esprit, ma délégation appelle les États-Unis à mettre immédiatement fin à l'embargo économique, commercial et financier imposé à la République de Cuba.

本着这一精神,我国代表团吁请美利坚合众国立即终止它对古巴共国的经济、商业金融封锁政策

De l'avis général, cette nouvelle version prendrait mieux en compte l'intention de préserver la négociabilité des documents négociables et de refléter les pratiques commerciales pertinentes.

普遍认为,改写后的案文更好地反映了既要维护可转让单证的可转让性,又要反映相关的商业实务的政策

L'exportation de biens à double usage est régie par la Politique commerciale commune de la Communauté européenne et ressort par conséquent de la compétence législative de cette dernière.

两用物品(设备)的出口属于欧洲共同体共同商业政策的管辖范围,因此属于欧洲共同体立法管辖范围。

Les demandes de données émanaient de groupes d'utilisateurs divers et répondaient à des objectifs variés - en particulier: formulation des politiques publiques, développpement entrepreneurial, information, comparaison internationale.

对数据的需求来自不同使用者群体,而且使用目的也不尽相同,包括政府制订政策商业发展、公共信息国际比较。

Les législations qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale et visent différents objectifs.

那些把清算程序重组程序截然分开的法律,所依据的是不同的社会商业政策考虑,要实现的目标也不同。

Les structures de gouvernance de l'ensemble de la fonction TIC, y compris la prise de décisions, l'étude de viabilité des investissements et les politiques, n'étaient pas bien définies.

没有为信息通讯技术对于所有信息通讯技术事项(包括战略决策、商业个案投资政策)的治理作出很好的界定。

De plus, elle aimerait savoir si des données ventilées par sexe ont été réunies pour évaluer et contrôler l'impact spécifique des politiques internationales relatives au commerce et à la libéralisation.

另外,她问是否已经编辑了按性别分列的数据,以衡量监测国际商业政策自由化政策的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业政策 的法语例句

用户正在搜索


farinier, farinomètre, farinose, farlouche, farlouse, Farman, farnésol, farniente, faro, faroba,

相似单词


商业学校, 商业银行, 商业语言, 商业赞助, 商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织,
politique commerciale

Cette société mène une politique commerciale agressive.

这家公进攻型的商业政策

La biodiversité dépend aussi des politiques sectorielles, agricoles et commerciales.

生物多样性也取决于部门、农业商业政策

Comme l'a relevé le Gouvernement néo-zélandais, ce sont «les divergences entre intérêt public et activité commerciale» qui sont en jeu.

正如新西兰政府指出的,利害攸关的“公共政策商业活动的区分。”

L'Organisation mondiale du commerce (OMC) est une organisation intergouvernementale qui s'occupe des règles régissant le commerce entre les pays.

世贸组织主管各国间贸易规则的政府间组织。 世贸组织的核心世贸组织各项协定――国际商业贸易政策的基本法律规则。

En Asie de l'Est, les politiques financières ont été soit neutres du point de vue de la conjoncture ou proconjoncturelles.

在东亚,财政政策商业周期或中性的或者反周期的。

Les processus d'insolvabilité répondent à d'importants besoins d'ordre commercial et pratique qu'éprouvent les entreprises qui se heurtent à des difficultés financières.

破产过程满足了遇到财务困难的企业的重要的商业政策需要。

Il faudrait aussi que les organismes nationaux de statistique des pays en développement puissent collecter les données servant à leur établissement.

商业信息通信技术核心指标应该基本的,与商业政策有关,而且发展中国家国家统计局可以收集的。

Elle tire parti de ses contacts étroits avec les États de la région pour favoriser des politiques qui stimuleront la conjoncture économique.

欧洲复兴开发银行通过与区域各国政府建立密切关系,促进实施支撑商业环境的政策

Pour ce faire, les nouveaux membres ont dû éliminer les dernières barrières commerciales à l'égard de l'UE et adopter la politique commerciale commune.

对新的成员国来说,这意味着拆除与欧盟之间的剩余贸易障碍,以及参加欧盟共同商业政策

Qui plus est, les décisions que prennent les pays donateurs relèvent souvent davantage de leur politique commerciale que de leur politique d'aide au développement.

此外,援助国提供粮食援助的决定往往商业政策的一部分,而不的发展援助。

Les politiques économiques, budgétaires et commerciales sont marquées par l'interaction entre le contexte mondial et les contextes nationaux, qui risque de marginaliser le droit à l'éducation.

全球环境与国内环境两者之间相互作经济、财政商业政策的一个显著特点,有可能使受教育权边缘化。

Les lois qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale.

那些把清算程序重组程序截然分开的法律,所依据的不同的社会商业政策考虑。

Quel est l'avis du secteur privé sur le rôle des entreprises dans la promotion d'un changement de la politique générale en vue d'améliorer l'environnement des investissements?

私营部门如何看待商业界促进政策转变以改善投资环境的作

Dans cet esprit, ma délégation appelle les États-Unis à mettre immédiatement fin à l'embargo économique, commercial et financier imposé à la République de Cuba.

本着这一精神,我国代表团吁请美利坚合众国立即终止它对古巴共国的经济、商业金融封锁政策

De l'avis général, cette nouvelle version prendrait mieux en compte l'intention de préserver la négociabilité des documents négociables et de refléter les pratiques commerciales pertinentes.

普遍认为,改写后的案文更好地反映了既要维护可转让证的可转让性,又要反映相关的商业实务的政策

L'exportation de biens à double usage est régie par la Politique commerciale commune de la Communauté européenne et ressort par conséquent de la compétence législative de cette dernière.

物品(设备)的出口属于欧洲共同体共同商业政策的管辖范围,因此属于欧洲共同体立法管辖范围。

Les demandes de données émanaient de groupes d'utilisateurs divers et répondaient à des objectifs variés - en particulier: formulation des politiques publiques, développpement entrepreneurial, information, comparaison internationale.

对数据的需求来自不同使者群体,而且使目的也不尽相同,包括政府制订政策商业发展、公共信息国际比较。

Les législations qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale et visent différents objectifs.

那些把清算程序重组程序截然分开的法律,所依据的不同的社会商业政策考虑,要实现的目标也不同。

Les structures de gouvernance de l'ensemble de la fonction TIC, y compris la prise de décisions, l'étude de viabilité des investissements et les politiques, n'étaient pas bien définies.

没有为信息通讯技术对于所有信息通讯技术事项(包括战略决策、商业个案投资政策)的治理作出很好的界定。

De plus, elle aimerait savoir si des données ventilées par sexe ont été réunies pour évaluer et contrôler l'impact spécifique des politiques internationales relatives au commerce et à la libéralisation.

另外,她问否已经编辑了按性别分列的数据,以衡量监测国际商业政策自由化政策的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业政策 的法语例句

用户正在搜索


farsi, farsundite, fart, fartage, farter, fasce, fascé, fascée, fascia, fasciagraphie,

相似单词


商业学校, 商业银行, 商业语言, 商业赞助, 商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织,
politique commerciale

Cette société mène une politique commerciale agressive.

这家公司采用进攻型的商业政策

La biodiversité dépend aussi des politiques sectorielles, agricoles et commerciales.

生物多样性也取决于部门、农业商业政策

Comme l'a relevé le Gouvernement néo-zélandais, ce sont «les divergences entre intérêt public et activité commerciale» qui sont en jeu.

正如新西兰政府指出的,利害攸关的是“公共政策商业活动的区分。”

L'Organisation mondiale du commerce (OMC) est une organisation intergouvernementale qui s'occupe des règles régissant le commerce entre les pays.

世贸组织是主管各国间贸易的政府间组织。 世贸组织的核心是世贸组织各项协定――国际商业贸易政策的基本法律

En Asie de l'Est, les politiques financières ont été soit neutres du point de vue de la conjoncture ou proconjoncturelles.

东亚,财政政策商业周期或是中性的或者是反周期的。

Les processus d'insolvabilité répondent à d'importants besoins d'ordre commercial et pratique qu'éprouvent les entreprises qui se heurtent à des difficultés financières.

破产过程满足了遇到财务困难的企业的重要的商业政策需要。

Il faudrait aussi que les organismes nationaux de statistique des pays en développement puissent collecter les données servant à leur établissement.

商业用信息通信技术核心指标应该是基本的,与商业政策有关,而且是发展中国家国家统计局集的。

Elle tire parti de ses contacts étroits avec les États de la région pour favoriser des politiques qui stimuleront la conjoncture économique.

欧洲复兴开发银行通过与区域各国政府建立密切关系,促进实施支撑商业环境的政策

Pour ce faire, les nouveaux membres ont dû éliminer les dernières barrières commerciales à l'égard de l'UE et adopter la politique commerciale commune.

对新的成员国来说,这意味着拆除与欧盟之间的剩余贸易障碍,及参加欧盟共同商业政策

Qui plus est, les décisions que prennent les pays donateurs relèvent souvent davantage de leur politique commerciale que de leur politique d'aide au développement.

此外,援助国提供粮食援助的决定往往是其商业政策的一部分,而不是单纯的发展援助。

Les politiques économiques, budgétaires et commerciales sont marquées par l'interaction entre le contexte mondial et les contextes nationaux, qui risque de marginaliser le droit à l'éducation.

全球环境与国内环境两者之间相互作用,是经济、财政商业政策的一个显著特点,有能使受教育权边缘化。

Les lois qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale.

那些把清算程序重组程序截然分开的法律,所依据的是不同的社会商业政策考虑。

Quel est l'avis du secteur privé sur le rôle des entreprises dans la promotion d'un changement de la politique générale en vue d'améliorer l'environnement des investissements?

私营部门如何看待商业界促进政策转变改善投资环境的作用?

Dans cet esprit, ma délégation appelle les États-Unis à mettre immédiatement fin à l'embargo économique, commercial et financier imposé à la République de Cuba.

本着这一精神,我国代表团吁请美利坚合众国立即终止它对古巴共国的经济、商业金融封锁政策

De l'avis général, cette nouvelle version prendrait mieux en compte l'intention de préserver la négociabilité des documents négociables et de refléter les pratiques commerciales pertinentes.

普遍认为,改写后的案文更好地反映了既要维护转让单证的转让性,又要反映相关的商业实务的政策

L'exportation de biens à double usage est régie par la Politique commerciale commune de la Communauté européenne et ressort par conséquent de la compétence législative de cette dernière.

两用物品(设备)的出口属于欧洲共同体共同商业政策的管辖范围,因此属于欧洲共同体立法管辖范围。

Les demandes de données émanaient de groupes d'utilisateurs divers et répondaient à des objectifs variés - en particulier: formulation des politiques publiques, développpement entrepreneurial, information, comparaison internationale.

对数据的需求来自不同使用者群体,而且使用目的也不尽相同,包括政府制订政策商业发展、公共信息国际比较。

Les législations qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale et visent différents objectifs.

那些把清算程序重组程序截然分开的法律,所依据的是不同的社会商业政策考虑,要实现的目标也不同。

Les structures de gouvernance de l'ensemble de la fonction TIC, y compris la prise de décisions, l'étude de viabilité des investissements et les politiques, n'étaient pas bien définies.

没有为信息通讯技术对于所有信息通讯技术事项(包括战略决策、商业个案投资政策)的治理作出很好的界定。

De plus, elle aimerait savoir si des données ventilées par sexe ont été réunies pour évaluer et contrôler l'impact spécifique des politiques internationales relatives au commerce et à la libéralisation.

另外,她问是否已经编辑了按性别分列的数据,衡量监测国际商业政策自由化政策的影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业政策 的法语例句

用户正在搜索


fascinant, fascinateur, fascination, fascine, fasciner, fascio, fasciodèse, Fasciola, Fasciolaria, fascioliase,

相似单词


商业学校, 商业银行, 商业语言, 商业赞助, 商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织,
politique commerciale

Cette société mène une politique commerciale agressive.

这家公司采用进攻型的

La biodiversité dépend aussi des politiques sectorielles, agricoles et commerciales.

生物多样性也取决于部门、农业

Comme l'a relevé le Gouvernement néo-zélandais, ce sont «les divergences entre intérêt public et activité commerciale» qui sont en jeu.

正如新西兰出的,利害攸关的是“公活动的区分。”

L'Organisation mondiale du commerce (OMC) est une organisation intergouvernementale qui s'occupe des règles régissant le commerce entre les pays.

世贸组织是主管各国间贸易规则的间组织。 世贸组织的核心是世贸组织各项协定――国际贸易的基本法律规则。

En Asie de l'Est, les politiques financières ont été soit neutres du point de vue de la conjoncture ou proconjoncturelles.

在东亚,财周期或是中性的或者是反周期的。

Les processus d'insolvabilité répondent à d'importants besoins d'ordre commercial et pratique qu'éprouvent les entreprises qui se heurtent à des difficultés financières.

破产过程满足了遇到财务困难的企业的重要的需要。

Il faudrait aussi que les organismes nationaux de statistique des pays en développement puissent collecter les données servant à leur établissement.

用信息通信技术核心标应该是基本的,与有关,而且是发展中国家国家统计局可以收集的。

Elle tire parti de ses contacts étroits avec les États de la région pour favoriser des politiques qui stimuleront la conjoncture économique.

欧洲复兴开发银行通过与区域各国建立密切关系,促进实施支撑环境的

Pour ce faire, les nouveaux membres ont dû éliminer les dernières barrières commerciales à l'égard de l'UE et adopter la politique commerciale commune.

对新的成员国来说,这意味着拆除与欧盟之间的剩余贸易障碍,以及参加欧盟

Qui plus est, les décisions que prennent les pays donateurs relèvent souvent davantage de leur politique commerciale que de leur politique d'aide au développement.

此外,援助国提供粮食援助的决定往往是其的一部分,而不是单纯的发展援助。

Les politiques économiques, budgétaires et commerciales sont marquées par l'interaction entre le contexte mondial et les contextes nationaux, qui risque de marginaliser le droit à l'éducation.

全球环境与国内环境两者之间相互作用,是经济、财的一个显著特点,有可能使受教育权边缘化。

Les lois qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale.

那些把清算程序重组程序截然分开的法律,所依据的是不的社会考虑。

Quel est l'avis du secteur privé sur le rôle des entreprises dans la promotion d'un changement de la politique générale en vue d'améliorer l'environnement des investissements?

私营部门如何看待界促进转变以改善投资环境的作用?

Dans cet esprit, ma délégation appelle les États-Unis à mettre immédiatement fin à l'embargo économique, commercial et financier imposé à la République de Cuba.

本着这一精神,我国代表团吁请美利坚合众国立即终止它对古巴国的经济、金融封锁

De l'avis général, cette nouvelle version prendrait mieux en compte l'intention de préserver la négociabilité des documents négociables et de refléter les pratiques commerciales pertinentes.

普遍认为,改写后的案文更好地反映了既要维护可转让单证的可转让性,又要反映相关的实务的

L'exportation de biens à double usage est régie par la Politique commerciale commune de la Communauté européenne et ressort par conséquent de la compétence législative de cette dernière.

两用物品(设备)的出口属于欧洲的管辖范围,因此属于欧洲体立法管辖范围。

Les demandes de données émanaient de groupes d'utilisateurs divers et répondaient à des objectifs variés - en particulier: formulation des politiques publiques, développpement entrepreneurial, information, comparaison internationale.

对数据的需求来自不使用者群体,而且使用目的也不尽相,包括制订发展、公信息国际比较。

Les législations qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale et visent différents objectifs.

那些把清算程序重组程序截然分开的法律,所依据的是不的社会考虑,要实现的目标也不

Les structures de gouvernance de l'ensemble de la fonction TIC, y compris la prise de décisions, l'étude de viabilité des investissements et les politiques, n'étaient pas bien définies.

没有为信息通讯技术对于所有信息通讯技术事项(包括战略决策、个案投资)的治理作出很好的界定。

De plus, elle aimerait savoir si des données ventilées par sexe ont été réunies pour évaluer et contrôler l'impact spécifique des politiques internationales relatives au commerce et à la libéralisation.

另外,她问是否已经编辑了按性别分列的数据,以衡量监测国际自由化的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 商业政策 的法语例句

用户正在搜索


fastueusement, fastueux, fat, fatal, fatale, fatalement, fatalisme, fataliste, fatalité, Fatherlashers,

相似单词


商业学校, 商业银行, 商业语言, 商业赞助, 商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织,
politique commerciale

Cette société mène une politique commerciale agressive.

这家公司采用进攻型的政策

La biodiversité dépend aussi des politiques sectorielles, agricoles et commerciales.

生物多样性也取决于部门、农业政策

Comme l'a relevé le Gouvernement néo-zélandais, ce sont «les divergences entre intérêt public et activité commerciale» qui sont en jeu.

正如新西兰政府指出的,利害攸关的是“公共政策活动的区分。”

L'Organisation mondiale du commerce (OMC) est une organisation intergouvernementale qui s'occupe des règles régissant le commerce entre les pays.

世贸组织是主管各国间贸易规则的政府间组织。 世贸组织的核心是世贸组织各项协定――国际贸易政策的基本法律规则。

En Asie de l'Est, les politiques financières ont été soit neutres du point de vue de la conjoncture ou proconjoncturelles.

在东亚,财政政策期或是性的或者是反期的。

Les processus d'insolvabilité répondent à d'importants besoins d'ordre commercial et pratique qu'éprouvent les entreprises qui se heurtent à des difficultés financières.

破产过程满足了遇到财务困难的企业的重要的政策需要。

Il faudrait aussi que les organismes nationaux de statistique des pays en développement puissent collecter les données servant à leur établissement.

用信息通信技术核心指标应该是基本的,与政策有关,而且是国家国家统计局可以收集的。

Elle tire parti de ses contacts étroits avec les États de la région pour favoriser des politiques qui stimuleront la conjoncture économique.

欧洲复兴开银行通过与区域各国政府建立密切关系,促进实施支撑环境的政策

Pour ce faire, les nouveaux membres ont dû éliminer les dernières barrières commerciales à l'égard de l'UE et adopter la politique commerciale commune.

对新的成员国来说,这意味着拆除与欧盟之间的剩余贸易障碍,以及参加欧盟共同政策

Qui plus est, les décisions que prennent les pays donateurs relèvent souvent davantage de leur politique commerciale que de leur politique d'aide au développement.

此外,援助国提供粮食援助的决定往往是其政策的一部分,而不是单纯的援助。

Les politiques économiques, budgétaires et commerciales sont marquées par l'interaction entre le contexte mondial et les contextes nationaux, qui risque de marginaliser le droit à l'éducation.

全球环境与国内环境两者之间相互作用,是经济、财政政策的一个显著特点,有可能使受教育权边缘化。

Les lois qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale.

那些把清算程序重组程序截然分开的法律,所依据的是不同的社会政策考虑。

Quel est l'avis du secteur privé sur le rôle des entreprises dans la promotion d'un changement de la politique générale en vue d'améliorer l'environnement des investissements?

私营部门如何看待界促进政策转变以改善投资环境的作用?

Dans cet esprit, ma délégation appelle les États-Unis à mettre immédiatement fin à l'embargo économique, commercial et financier imposé à la République de Cuba.

本着这一精神,我国代表团吁请美利坚合众国立即终止它对古巴共国的经济、金融封锁政策

De l'avis général, cette nouvelle version prendrait mieux en compte l'intention de préserver la négociabilité des documents négociables et de refléter les pratiques commerciales pertinentes.

普遍认为,改写后的案文更好地反映了既要维护可转让单证的可转让性,又要反映相关的实务的政策

L'exportation de biens à double usage est régie par la Politique commerciale commune de la Communauté européenne et ressort par conséquent de la compétence législative de cette dernière.

两用物品(设备)的出口属于欧洲共同体共同政策的管辖范围,因此属于欧洲共同体立法管辖范围。

Les demandes de données émanaient de groupes d'utilisateurs divers et répondaient à des objectifs variés - en particulier: formulation des politiques publiques, développpement entrepreneurial, information, comparaison internationale.

对数据的需求来自不同使用者群体,而且使用目的也不尽相同,包括政府制订政策、公共信息国际比较。

Les législations qui traitent la liquidation et le redressement comme deux procédures distinctes se fondent sur diverses considérations de principe en matière sociale et commerciale et visent différents objectifs.

那些把清算程序重组程序截然分开的法律,所依据的是不同的社会政策考虑,要实现的目标也不同。

Les structures de gouvernance de l'ensemble de la fonction TIC, y compris la prise de décisions, l'étude de viabilité des investissements et les politiques, n'étaient pas bien définies.

没有为信息通讯技术对于所有信息通讯技术事项(包括战略决策、个案投资政策)的治理作出很好的界定。

De plus, elle aimerait savoir si des données ventilées par sexe ont été réunies pour évaluer et contrôler l'impact spécifique des politiques internationales relatives au commerce et à la libéralisation.

另外,她问是否已经编辑了按性别分列的数据,以衡量监测国际政策自由化政策的影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商业政策 的法语例句

用户正在搜索


fauche, fauché, faucher, fauchet, fauchette, faucheur, faucheuse, faucheux, Fauchier, fauchon,

相似单词


商业学校, 商业银行, 商业语言, 商业赞助, 商业折扣, 商业政策, 商业中心, 商业资本, 商业资金, 商业组织,