法语助手
  • 关闭

商品交易所

添加到生词本

Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

商品交易所在监管程度很高的环境运营。

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

三个新的国家多种初级商品交易所开始了运营。

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

还对商品交易所对粮食安全的影响进行了详细研究。

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形初级商品交易所的区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力建立泛非初级商品交易所背后的主要力。

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调的是,上的有利影响并不可能自地从商品交易所的建立

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力建立泛非商品交易所的主要力之一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

初级商品交易所的活应当与旨在促进包容的广泛的教育运结合起来。

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是对商品交易所、信息与通信技术和农村发展之间的关系所作的肯评价。

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

商品交易所藉此创造出准确反映着实际供需状况的价格水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年来,发展国家商品交易所所扩展目标的现实可能性得到了提高。

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

国际社会如何支持创造市场,包括建立商品交易所

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能交易的参与方的成本,商品交易所可刺激交易量,从而在与所减少的成本水平相称的程度上有助于增加商品部门参与者的福利。

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

在过去十年,主要商品交易所交易量的增加非常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖初级商品的非洲国家也组建了(或正在考虑组建)商品交易所

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,商品交易所可刺激交易并向商品部门参与者提供福利增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该在提议的泛非初级商品交易所建立之前向成员国提供关于它的详细信息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,对于所有市场和所有商品来说国内的商品交易所不一定都能发挥适当的政策工具的作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府力图创造一个更有效率的农业市场,特别是通过改革印度初级商品交易所的方法达到这个目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节展示了由贸易商、金融机构或商品交易所监测的一体化供应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,
Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

在监管程度很高的环境中运营。

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

三个新的国家多种初级开始了运营。

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

还对对粮食安全的影响进行了详细研究。

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形初级的区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努建立泛非初级背后的主要

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调的是,上文概述的有利影响并不可能自地从的建立中产生。

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努建立泛非的主要一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

初级的活应当与旨在促进包容的广泛的教育运结合起来。

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是对、信息与通信技术和农村发展间的关系所作的中肯评价。

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

藉此创造出准确反映着实际供需状况的价格水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年来,发展中国家所扩展目标的现实可能性得到了提高。

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

国际社会如何支持创造市场,包括建立

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能的参与方的成本,可刺激量,从而在与所减少的成本水平相称的程度上有助于增加部门参与者的福利。

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

在过去十年中,主要量的增加非常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖初级的非洲国家也组建了(或正在考虑组建)

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,可刺激并向部门参与者提供福利增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该在提议的泛非初级建立前向成员国提供关于它的详细信息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,对于所有市场和所有来说国内的不一定都能发挥适当的政策工具的作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府图创造一个更有效率的农业市场,特别是通过改革印度初级的方法达到这个目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节展示了由贸商、金融机构或监测的一体化供应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,
Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

交易所在监管程度很高的环境中运营。

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

三个新的国家多种交易所开始了运营。

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

还对交易所对粮食安全的影响进行了详细研究。

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了洲有形交易所的区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力建立交易所背后的主要力。

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调的是,上文概述的有利影响并不可能自地从交易所的建立中产生。

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力建立交易所的主要力之一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

交易所的活应当与旨在促进包容的广的教育运结合起来。

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是对交易所、信息与通信技术和农村发展之间的关系所作的中肯评价。

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

交易所藉此创造出准确反映着实际供需状况的价格水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年来,发展中国家交易所所扩展目标的现实可能性得到了提高。

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

国际社会如何支持创造市场,包括建立交易所

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能交易的参与方的成本,交易所可刺激交易量,从而在与所减少的成本水平相称的程度上有助于增加部门参与者的福利。

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

在过去十年中,主要交易所交易量的增加常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖洲国家也组建了(或正在考虑组建)交易所

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,交易所可刺激交易并向部门参与者提供福利增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该在提议的交易所建立之前向成员国提供关于它的详细信息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,对于所有市场和所有来说国内的交易所不一定都能发挥适当的政策工具的作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府力图创造一个更有效率的农业市场,特别是通过改革印度交易所的方法达到这个目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节展示了由贸易、金融机构或交易所监测的一体化供应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,
Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

商品交易所在监管程度很高的环境

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

三个新的国家多种初级商品交易所开始了

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

还对商品交易所对粮食安全的影响进行了详细研究。

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形初级商品交易所的区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力建立泛非初级商品交易所背后的主要力。

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,强调的是,上文概述的有利影响并不可能自地从商品交易所的建立产生。

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力建立泛非商品交易所的主要力之一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

初级商品交易所的活应当与旨在促进包容的广泛的教育结合起来。

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是对商品交易所、信息与通信技术和农村发展之间的关系所作的肯评价。

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

商品交易所藉此创造出准确反映着实状况的价格水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年来,发展国家商品交易所所扩展目标的现实可能性得到了提高。

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

社会如何支持创造市场,包括建立商品交易所

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能交易的参与方的成本,商品交易所可刺激交易量,从而在与所减少的成本水平相称的程度上有助于增加商品部门参与者的福利。

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

在过去十年,主要商品交易所交易量的增加非常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖初级商品的非洲国家也组建了(或正在考虑组建)商品交易所

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,商品交易所可刺激交易并向商品部门参与者提福利增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该在提议的泛非初级商品交易所建立之前向成员国提关于它的详细信息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,对于所有市场和所有商品来说国内的商品交易所不一定都能发挥适当的政策工具的作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府力图创造一个更有效率的农业市场,特别是通过改革印度初级商品交易所的方法达到这个目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节展示了由贸易商、金融机构或商品交易所监测的一体化应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,
Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

在监管程度很高的环境中运营。

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

三个新的国家多种初级开始了运营。

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

还对对粮食安全的影响进行了详细研究。

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形初级的区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力建立泛非初级背后的主要力。

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调的是,上文概述的有利影响并不可能自地从的建立中产生。

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力建立泛非的主要力之一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

初级的活应当与旨在促进包容的广泛的教育运结合起来。

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是对、信息与通信技术和农村发展之间的关系所作的中肯评价。

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

藉此创造出准确反映着实际供需状况的价格水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年来,发展中国家所扩展目标的现实可能性得到了提高。

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

国际社会如何支持创造市场,包括建立

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能的参与方的成本,可刺激量,从而在与所减少的成本水平相称的程度上有助于增加部门参与者的福利。

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

在过去十年中,主要量的增加非常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖初级的非洲国家也组建了(或正在考虑组建)

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,可刺激并向部门参与者提供福利增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该在提议的泛非初级建立之前向成员国提供关于它的详细信息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,对于所有市场和所有来说国内的不一定都能发挥适当的政策工具的作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府力图创造一个更有效率的农业市场,特别是通过改革印度初级的方法达到这个目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节展示了由贸商、金融机构或监测的一体化供应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,
Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

商品交易所在监管程度很高环境中运营。

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

三个新国家多种初级商品交易所开始了运营。

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

还对商品交易所对粮食安全响进行了详细研究。

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形初级商品交易所区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力立泛非初级商品交易所背后主要力。

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调是,上文概述响并不可能自地从商品交易所立中产生。

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力立泛非商品交易所主要力之一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

初级商品交易所应当与旨在促进包容广泛教育运结合起来。

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是对商品交易所、信息与通信技术和农村发展之间关系所作中肯评价。

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

商品交易所藉此创造出准确反映着实际供需状况价格水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年来,发展中国家商品交易所所扩展目标现实可能性得到了提高。

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

国际社会如何支持创造市场,包括商品交易所

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能交易参与方成本,商品交易所可刺激交易量,从而在与所减少成本水平相称程度上有助于增加商品部门参与者

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

在过去十年中,主要商品交易所交易量增加非常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖初级商品非洲国家也组了(或正在考虑组)商品交易所

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,商品交易所可刺激交易并向商品部门参与者提供福增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该在提议泛非初级商品交易所立之前向成员国提供关于它详细信息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,对于所有市场和所有商品来说国内商品交易所不一定都能发挥适当政策工具作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府力图创造一个更有效率农业市场,特别是通过改革印度初级商品交易所方法达到这个目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节展示了由贸易商、金融机构或商品交易所监测一体化供应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,
Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

在监管程度很高环境中运营。

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

三个新国家多种初级开始了运营。

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

还对对粮食安全影响进行了详细研究。

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形初级区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力建立泛非初级背后主要力。

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调是,上文概述有利影响并不可能自地从建立中产生。

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力建立泛非主要力之一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

初级应当与旨在促进包容广泛教育运结合起来。

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是对、信息与通信技术和农村发展之间所作中肯评价。

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

藉此创造出准确反映着实际供需状况价格水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年来,发展中国家所扩展目标现实可能性得到了提高。

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

国际社会如何支持创造市场,包括建立

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能参与方成本,可刺激量,从而在与所减少成本水平相称程度上有助于增加部门参与者福利。

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

在过去十年中,主要增加非常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖初级非洲国家也组建了(或正在考虑组建)

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,可刺激并向部门参与者提供福利增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该在提议泛非初级建立之前向成员国提供于它详细信息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,对于所有市场和所有来说国内不一定都能发挥适当政策工具作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府力图创造一个更有效率农业市场,特别是通过改革印度初级方法达到这个目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节展示了由贸商、金融机构或监测一体化供应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,
Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

商品交易所在监管程度很高环境中运营。

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

三个家多种初级商品交易所开始了运营。

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

还对商品交易所对粮食安全影响进行了详细研究。

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形初级商品交易所区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力建立泛非初级商品交易所背后主要力。

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调是,上文概述有利影响并不可能自地从商品交易所建立中产生。

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力建立泛非商品交易所主要力之一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

初级商品交易所应当与旨在促进包容广泛教育运结合起来。

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是对商品交易所、信息与通信技术和农村发展之间关系所作中肯评价。

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

商品交易所藉此创造出准着实际供需状况价格水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年来,发展中商品交易所所扩展目标现实可能性得到了提高。

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

际社会如何支持创造市场,包括建立商品交易所

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能交易参与方成本,商品交易所可刺激交易量,从而在与所减少成本水平相称程度上有助于增加商品部门参与者福利。

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

在过去十年中,主要商品交易所交易量增加非常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖初级商品非洲家也组建了(或正在考虑组建)商品交易所

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,商品交易所可刺激交易并向商品部门参与者提供福利增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该在提议泛非初级商品交易所建立之前向成员提供关于它详细信息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,对于所有市场和所有商品来说商品交易所不一定都能发挥适当政策工具作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府力图创造一个更有效率农业市场,特别是通过改革印度初级商品交易所方法达到这个目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节展示了由贸易商、金融机构或商品交易所监测一体化供应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,
Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

商品交易所在监管程度很高环境中运营。

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

三个新国家多种初级商品交易所开始了运营。

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

还对商品交易所对粮食安全响进行了详细研究。

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形初级商品交易所区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力立泛非初级商品交易所背后主要力。

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调是,上文概述响并不可能自地从商品交易所立中产生。

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力立泛非商品交易所主要力之一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

初级商品交易所应当与旨在促进包容广泛教育运结合起来。

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是对商品交易所、信息与通信技术和农村发展之间关系所作中肯评价。

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

商品交易所藉此创造出准确反映着实际供需状况价格水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年来,发展中国家商品交易所所扩展目标现实可能性得到了提高。

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

国际社会如何支持创造市场,包括商品交易所

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能交易参与方成本,商品交易所可刺激交易量,从而在与所减少成本水平相称程度上有助于增加商品部门参与者

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

在过去十年中,主要商品交易所交易量增加非常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖初级商品非洲国家也组了(或正在考虑组)商品交易所

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,商品交易所可刺激交易并向商品部门参与者提供福增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该在提议泛非初级商品交易所立之前向成员国提供关于它详细信息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,对于所有市场和所有商品来说国内商品交易所不一定都能发挥适当政策工具作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府力图创造一个更有效率农业市场,特别是通过改革印度初级商品交易所方法达到这个目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节展示了由贸易商、金融机构或商品交易所监测一体化供应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,
Bourse de commerce
Bourse de marchandises

Les bourses de produits opèrent sur des marchés hautement réglementés.

商品在监管程度很高环境中运营。

Trois nouvelles bourses nationales multiproduits ont été créées.

三个新国家多种初级商品开始了运营。

On s'est également demandé si les bourses aux marchandises avaient un impact sur la sécurité alimentaire.

商品粮食安全影响进行了详细研究。

Le troisième exemple concernait la régionalisation des opérations portant sur les produits de base en Afrique.

第三个实例介绍了非洲有形初级商品区域化情况。

Ces avantages ont été à l'origine des efforts récemment déployés pour créer une bourse de commerce panafricaine.

这是近来努力建立泛非初级商品背后主要力。

Par ailleurs, il convient de souligner qu'aucun des effets positifs décrits ci-dessus n'est automatique.

另一方面,需强调是,上文概述有利影响并不可能自地从商品建立中产生。

C'est l'un des principaux impératifs qui a sous-tendu les initiatives récentes visant à créer une bourse de commerce panafricaine.

这是最近努力建立泛非商品主要一。

Les activités des bourses de produits devraient être associées à de vastes campagnes d'éducation afin de promouvoir l'inclusivité.

初级商品应当与旨在促进包容广泛教育运结合起来。

C'est là une idée juste de la relation existant entre bourses de produits, TIC et développement rural.

这是商品、信息与通信技术和农村发展关系所作中肯评价。

Le niveau auquel les prix s'établissent est donc un reflet fidèle de l'état de l'offre et de la demande.

商品藉此创造出准确反映着实际供需状况价格水平。

Ces dernières années, les perspectives des bourses de produits des pays en développement sont devenues encore plus prometteuses.

近年来,发展中国家商品所扩展目标现实可能性得到了提高。

Comment la communauté internationale peut-elle appuyer la création de marchés, notamment au moyen de la création de bourses de commerce?

国际社会如何支持创造市场,包括建立商品

Elle peut ainsi stimuler les échanges et procurer aux participants des gains socioéconomiques proportionnels à la réduction des coûts.

由于减小了可能交参与方成本,商品可刺激交量,从而在与所减少成本水平相称程度上有助于增加商品部门参与者福利。

Les 10 dernières années ont vu une augmentation très rapide du volume des transactions sur les principales bourses de marchandises.

在过去十年中,主要商品增加非常迅速。

Quelques pays africains à faible revenu tributaires des produits de base ont également établi (ou envisagent d'établir) des bourses de marchandises.

若干低收入依赖初级商品非洲国家也组建了(或正在考虑组建)商品

En réduisant ces coûts, une bourse de produits peut stimuler les échanges et apporter des gains socioéconomiques aux acteurs du secteur.

由于能降低成本,商品可刺激交并向商品部门参与者提供福利增益。

Le secrétariat devrait donner aux États membres des informations détaillées sur la bourse panafricaine des produits de base avant sa création.

秘书处应该在提议泛非初级商品建立前向成员国提供关于它详细信息。

Premièrement, une bourse de produits nationale ne convient pas forcément à tous les marchés et à tous les produits de base.

首先,于所有市场和所有商品来说国内商品不一定都能发挥适当政策工具作用。

Le Gouvernement indien a cherché à créer un marché agricole plus efficace, en particulier en réformant les bourses indiennes de produits.

印度政府力图创造一个更有效率农业市场,特别是通过改革印度初级商品方法达到这个目标。

La 4e séance a été consacrée aux chaînes d'approvisionnement intégrées contrôlées par des opérateurs, des institutions financières ou des bourses de produits.

第4节展示了由贸商、金融机构或商品监测一体化供应链。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 商品交易所 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


商品过剩, 商品行市, 商品化, 商品检验, 商品交易会, 商品交易所, 商品经纪人, 商品经济, 商品库存, 商品粮,