法语助手
  • 关闭

喧宾夺主

添加到生词本

xuān bīn duó zhǔ
l'invité tapageur a supplanté la maître de maison

L'invité tapageur a supplanté le maître de maison.
La voix de l'invité domine celle du maître de maison.
La sauce vaut mieux que le poisson.
L'accessoire prend le pas sur l'essentiel.

La sauce vaut mieux que le poisson.

主从地位颠倒。喧宾夺主

Parallèlement, les organisations de la société civile doivent coopérer spontanément avec les gouvernements concernés et la communauté internationale, en particulier l'ONU, et leur apporter leur concours, en évitant d'empiéter sur le rôle primordial qui est le leur ou d'en entraver l'action.

同时,民间社会组织应该主动配合和协助当事际社会、特别是联合努力,避免喧宾夺主,或产生干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喧宾夺主 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


, 萱草, 萱草忘忧, 萱堂, , 喧宾夺主, 喧哗, 喧哗(声), 喧哗<俗>, 喧哗的,
xuān bīn duó zhǔ
l'invité tapageur a supplanté la maître de maison

L'invité tapageur a supplanté le maître de maison.
La voix de l'invité domine celle du maître de maison.
La sauce vaut mieux que le poisson.
L'accessoire prend le pas sur l'essentiel.

La sauce vaut mieux que le poisson.

主从地位颠倒。喧宾夺主

Parallèlement, les organisations de la société civile doivent coopérer spontanément avec les gouvernements concernés et la communauté internationale, en particulier l'ONU, et leur apporter leur concours, en évitant d'empiéter sur le rôle primordial qui est le leur ou d'en entraver l'action.

同时,民间社会组织应该主动配合和协助当事国政府和国际社会、特别是联合国努力,避免喧宾夺主,或产生不必要干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喧宾夺主 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


, 萱草, 萱草忘忧, 萱堂, , 喧宾夺主, 喧哗, 喧哗(声), 喧哗<俗>, 喧哗的,
xuān bīn duó zhǔ
l'invité tapageur a supplanté la maître de maison

L'invité tapageur a supplanté le maître de maison.
La voix de l'invité domine celle du maître de maison.
La sauce vaut mieux que le poisson.
L'accessoire prend le pas sur l'essentiel.

La sauce vaut mieux que le poisson.

主从地位颠倒。

Parallèlement, les organisations de la société civile doivent coopérer spontanément avec les gouvernements concernés et la communauté internationale, en particulier l'ONU, et leur apporter leur concours, en évitant d'empiéter sur le rôle primordial qui est le leur ou d'en entraver l'action.

同时,民间社会组织应该主配合和协助当事国政府和国际社会、特别是联合国努力,避免,或产不必要干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喧宾夺主 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


, 萱草, 萱草忘忧, 萱堂, , 喧宾夺主, 喧哗, 喧哗(声), 喧哗<俗>, 喧哗的,
xuān bīn duó zhǔ
l'invité tapageur a supplanté la maître de maison

L'invité tapageur a supplanté le maître de maison.
La voix de l'invité domine celle du maître de maison.
La sauce vaut mieux que le poisson.
L'accessoire prend le pas sur l'essentiel.

La sauce vaut mieux que le poisson.

主从地位颠倒。喧宾夺主

Parallèlement, les organisations de la société civile doivent coopérer spontanément avec les gouvernements concernés et la communauté internationale, en particulier l'ONU, et leur apporter leur concours, en évitant d'empiéter sur le rôle primordial qui est le leur ou d'en entraver l'action.

同时,民间社应该主动配合和协助当事国政府和国际社、特别是联合国努力,避免喧宾夺主,或产生不必要干扰。

声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喧宾夺主 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


, 萱草, 萱草忘忧, 萱堂, , 喧宾夺主, 喧哗, 喧哗(声), 喧哗<俗>, 喧哗的,
xuān bīn duó zhǔ
l'invité tapageur a supplanté la maître de maison

L'invité tapageur a supplanté le maître de maison.
La voix de l'invité domine celle du maître de maison.
La sauce vaut mieux que le poisson.
L'accessoire prend le pas sur l'essentiel.

La sauce vaut mieux que le poisson.

主从地位颠倒。喧宾夺主

Parallèlement, les organisations de la société civile doivent coopérer spontanément avec les gouvernements concernés et la communauté internationale, en particulier l'ONU, et leur apporter leur concours, en évitant d'empiéter sur le rôle primordial qui est le leur ou d'en entraver l'action.

同时,民间社会组织应该主动配合和协助当事国政府和国际社会、特别是联合国努力,避免喧宾夺主,或产生不必要干扰。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喧宾夺主 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


, 萱草, 萱草忘忧, 萱堂, , 喧宾夺主, 喧哗, 喧哗(声), 喧哗<俗>, 喧哗的,
xuān bīn duó zhǔ
l'invité tapageur a supplanté la maître de maison

L'invité tapageur a supplanté le maître de maison.
La voix de l'invité domine celle du maître de maison.
La sauce vaut mieux que le poisson.
L'accessoire prend le pas sur l'essentiel.

La sauce vaut mieux que le poisson.

主从地位颠倒。喧宾夺主

Parallèlement, les organisations de la société civile doivent coopérer spontanément avec les gouvernements concernés et la communauté internationale, en particulier l'ONU, et leur apporter leur concours, en évitant d'empiéter sur le rôle primordial qui est le leur ou d'en entraver l'action.

同时,民间社会组织应该主动配合和协助当事国政府和国际社会、特别是联合国努力,避免喧宾夺主,或产生不必要干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喧宾夺主 的法语例句

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


, 萱草, 萱草忘忧, 萱堂, , 喧宾夺主, 喧哗, 喧哗(声), 喧哗<俗>, 喧哗的,
xuān bīn duó zhǔ
l'invité tapageur a supplanté la maître de maison

L'invité tapageur a supplanté le maître de maison.
La voix de l'invité domine celle du maître de maison.
La sauce vaut mieux que le poisson.
L'accessoire prend le pas sur l'essentiel.

La sauce vaut mieux que le poisson.

主从地位颠倒。喧宾夺主

Parallèlement, les organisations de la société civile doivent coopérer spontanément avec les gouvernements concernés et la communauté internationale, en particulier l'ONU, et leur apporter leur concours, en évitant d'empiéter sur le rôle primordial qui est le leur ou d'en entraver l'action.

同时,民间社会组织应该主动配和协助当事政府和际社会、特别是喧宾夺主,或产生不必要干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喧宾夺主 的法语例句

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


, 萱草, 萱草忘忧, 萱堂, , 喧宾夺主, 喧哗, 喧哗(声), 喧哗<俗>, 喧哗的,
xuān bīn duó zhǔ
l'invité tapageur a supplanté la maître de maison

L'invité tapageur a supplanté le maître de maison.
La voix de l'invité domine celle du maître de maison.
La sauce vaut mieux que le poisson.
L'accessoire prend le pas sur l'essentiel.

La sauce vaut mieux que le poisson.

从地位颠倒。喧宾夺

Parallèlement, les organisations de la société civile doivent coopérer spontanément avec les gouvernements concernés et la communauté internationale, en particulier l'ONU, et leur apporter leur concours, en évitant d'empiéter sur le rôle primordial qui est le leur ou d'en entraver l'action.

,民间社会组织应该动配合和协助当事国政府和国际社会、特别是联合国努力,避免喧宾夺,或产生不必要干扰。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喧宾夺主 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


, 萱草, 萱草忘忧, 萱堂, , 喧宾夺主, 喧哗, 喧哗(声), 喧哗<俗>, 喧哗的,
xuān bīn duó zhǔ
l'invité tapageur a supplanté la maître de maison

L'invité tapageur a supplanté le maître de maison.
La voix de l'invité domine celle du maître de maison.
La sauce vaut mieux que le poisson.
L'accessoire prend le pas sur l'essentiel.

La sauce vaut mieux que le poisson.

主从地位颠倒。喧宾夺主

Parallèlement, les organisations de la société civile doivent coopérer spontanément avec les gouvernements concernés et la communauté internationale, en particulier l'ONU, et leur apporter leur concours, en évitant d'empiéter sur le rôle primordial qui est le leur ou d'en entraver l'action.

同时,会组织应该主动配合和协助当事国政府和国际会、特别是合国努力,避免喧宾夺主,或产生不必要干扰。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 喧宾夺主 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


, 萱草, 萱草忘忧, 萱堂, , 喧宾夺主, 喧哗, 喧哗(声), 喧哗<俗>, 喧哗的,