L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个有汽车,
有
机,不能承载喷气
机
月亮的男人。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个有汽车,
有
机,不能承载喷气
机
月亮的男人。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在用行政喷气机进行医疗后送。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
通过这一扩建工程,私人喷气机能够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式机是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的喷气式机。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气式机打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式机。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用供应喷气式
机A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷气式机的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架喷气式机(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气式机、六架中程直升机和一架运输机。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告指出,喷气机据推测可能从古达乌塔军事基地的机场起
。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,恐怖主义分子利用喷气机作人为导
;明天,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气式机出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷气式机还
越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式机袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气式机从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次行中,两架以色列喷气式
机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式机、直升
机和无人驾驶航空器(或无人驾驶
机)多次
越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷气式机和无人驾驶
行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有,不能承载喷气
向月亮的男人。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在用行政喷气进行医疗后送。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
通过这一扩建工程,私人喷气能够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这最新款的喷气式
。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气式打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管专门用
供应喷气式
A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16喷气式
的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一喷气式
(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一喷气式
、六
中程直升
和一
运输
。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告指出,喷气据推测可能从古达乌塔军事基地的
场起
。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,恐怖主义分子利用喷气作人为导向
弹;明天,他们就会利用化学、生物或甚至
核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气式出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷气式还
越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用私人喷气式
从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次行中,两
以色列喷气式
逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式、直升
和无人驾驶航空器(或无人驾驶
)多次
越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷气式和无人驾驶
行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有飞,不能承载喷气飞
飞向月亮的男人。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在用行政喷气飞进行医疗后
。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
这一扩建工程,私人喷气飞
能够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞是重要的交
工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的喷气式飞。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气式飞打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式飞。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用供应喷气式飞
A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,报发生了涉及16架喷气式飞
的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架喷气式飞(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气式飞、六架中程直升
和一架运输
。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告指出,喷气飞测可能从古达乌塔军事基地的
场起飞。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,恐怖主义分子利用喷气飞作人为导向飞弹;明天,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气式飞出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷气式飞还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式飞袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气式飞从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行中,两架以色列喷气式飞逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式飞、直升飞
和无人驾驶航空器(或无人驾驶飞
)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷气式飞和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有,不能承载喷气
向月亮的男人。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在用行政喷气进行医疗后送。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
通过这一扩建工程,私人喷气能够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆喷气
是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的喷气。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊改装陈旧的军用喷气
。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用供应喷气
A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷气的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架喷气(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气、六架中程直升
和一架运输
。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告指出,喷气据推测可能从古达乌塔军事基地的
场起
。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,恐怖主义分子利用喷气作人为导向
弹;明天,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气
出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷气越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人喷气从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次行中,两架以色列喷气
逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气、直升
和无人驾驶航空器(或无人驾驶
)多次
越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷气和无人驾驶
行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有飞机,不能承载喷气飞机飞向月亮的男人。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在用行政喷气飞机进行医疗后送。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
通过这一扩建工程,私人喷气飞机能够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞机是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的喷气式飞机。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国区听到喷气式飞机打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式飞机。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用供应喷气式飞机A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报生了涉及16架喷气式飞机的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报现一架喷气式飞机(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气式飞机、六架中程直升机和一架运输机。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报指出,喷气飞机据推测可能从古达乌塔军事基
的机场起飞。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,恐怖主义分子利用喷气飞机作人为导向飞弹;明天,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气式飞机出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷气式飞机还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式飞机袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一被拘留者被中央情报局用小型私人喷气式飞机从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行中,两架以色列喷气式飞机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式飞机、直升飞机和无人驾驶航空器(或无人驾驶飞机)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报,以色列多次用喷气式飞机和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天
生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有飞机,不能承载气飞机飞向月亮的男人。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在用气飞机进
医疗后送。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
通过这一扩建工程,私人气飞机能够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式气式飞机是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的气式飞机。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到气式飞机打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的用
气式飞机。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用供应
气式飞机A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架气式飞机的九次侵犯领空
件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架气式飞机(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型气式飞机、六架中程直升机和一架运输机。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告指出,气飞机据推测可能从古达乌塔
地的机场起飞。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,恐怖主义分子利用气飞机作人为导向飞弹;明天,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统气式飞机出售之
。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的气式飞机还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列气式飞机袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人气式飞机从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞中,两架以色列
气式飞机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列气式飞机、直升飞机和无人驾驶航空器(或无人驾驶飞机)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用气式飞机和无人驾驶飞
器侵犯黎巴嫩领空,这种
为几乎每天发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有飞机,不能承载喷气飞机飞向月亮的男人。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在用行政喷气飞机进行医疗后送。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
通过这一扩建工程,私人喷气飞机能够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞机是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的喷气式飞机。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该地区听到喷气式飞机打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式飞机。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用供应喷气式飞机A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报生了涉及16架喷气式飞机的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告一架喷气式飞机(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气式飞机、六架中程直升机和一架运输机。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告指出,喷气飞机据推测可能从古达乌塔军事基地的机场起飞。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,恐怖主义分子利用喷气飞机作人为导向飞弹;明天,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气式飞机出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷气式飞机还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式飞机袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一被拘留者被中央情报局用小型私人喷气式飞机从阿富汗和中东
家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行中,两架以色列喷气式飞机逼近临时海上特遣部队的一艘法船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式飞机、直升飞机和无人驾驶航空器(或无人驾驶飞机)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷气式飞机和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有飞,不
喷气飞
飞向月亮的男
。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在用行政喷气飞进行医疗后送。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
通过这一扩建工程,私喷气飞
够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式喷气式飞是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的喷气式飞。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到喷气式飞打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用喷气式飞。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用供应喷气式飞
A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架喷气式飞的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证报告说发现一架喷气式飞
(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型喷气式飞、六架中程直升
和一架运输
。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告指出,喷气飞据推测可
从古达乌塔军事基地的
场起飞。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,恐怖主义分子利用喷气飞为导向飞弹;明天,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统喷气式飞出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的喷气式飞还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列喷气式飞袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私喷气式飞
从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行中,两架以色列喷气式飞逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列喷气式飞、直升飞
和无
驾驶航空器(或无
驾驶飞
)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用喷气式飞和无
驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有飞机,不能承载气飞机飞向月亮的男人。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在用行政气飞机进行医疗后送。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
通过这一程,私人
气飞机能够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式气式飞机是重要的交通
具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的气式飞机。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到气式飞机打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用气式飞机。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用供应
气式飞机A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架气式飞机的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架气式飞机(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型气式飞机、六架中程直升机和一架运输机。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告,
气飞机据推测可能从古达乌塔军事基地的机场起飞。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,恐怖主义分子利用气飞机作人为导向飞弹;明天,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统气式飞机
售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的气式飞机还飞越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列气式飞机袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人气式飞机从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次飞行中,两架以色列气式飞机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列气式飞机、直升飞机和无人驾驶航空器(或无人驾驶飞机)多次飞越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用气式飞机和无人驾驶飞行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有机,不能承载
机
向月亮的男人。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在用行政机进行医疗后送。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
通过这一扩建工程,私人机能够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式式
机是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的式
机。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到式
机打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军用式
机。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门用供应
式
机A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架式
机的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架式
机(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型式
机、六架中程直升机和一架运输机。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告指出,机据推测可能从古达乌塔军事基地的机场起
。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,恐怖主义分子利用机作人为导向
弹;明天,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统式
机出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的式
机还
越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列式
机袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局用小型私人式
机从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次行中,两架以色列
式
机逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列式
机、直升
机和无人驾驶航空器(或无人驾驶
机)多次
越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次用式
机和无人驾驶
行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。