法语助手
  • 关闭

回巴黎

添加到生词本

revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,想念着你们,也思念着北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

今天下午,面包师傅问关于们要巴黎去是不是真的。这是个玩笑吧?

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备巴黎排练了,老大(字义是教父,在这样的秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人的士气。老大应该就是这样的嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地铁站的名称,都使人想起巴黎或者法国的如夏特莱,你知道那里原来是什么吗?

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,
revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

今天下午,面包师傅问我关于我们要巴黎真的。这个玩笑吧?

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备巴黎排练了,大(教父,在这样的秀里,姑且就翻大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人的士气。大应该就这样的嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地铁站的名称,都使人想起巴黎或者法国的历史。例如夏特莱,你知道那里原来什么吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,
revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

今天下午,面包师傅问我关于我们要巴黎真的。这个玩笑吧?

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备巴黎排练了,大(字义教父,在这样的秀里,姑且就翻译成大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人的大应该就这样的嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地铁站的名称,都使人想起巴黎或者法国的历史。例如夏特莱,你知道那里原来什么吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,
revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

今天下午,面包师傅问我关于我们要巴黎真的。这个玩笑吧?

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备巴黎排练了,老大(字义教父,在这样的秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人的士气。老大应该就这样的嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地铁站的名称,都使人想起巴黎或者法国的历史。例如夏特莱,你知道那里什么吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,
revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

今天下午,面包师傅问我关于我们要巴黎。这个玩笑吧?

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备巴黎排练了,老大(字义教父,在这样秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个气。老大应该就这样嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地铁站名称,都使想起巴黎或者法国历史。例如夏特莱,你知道那里原来什么吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


出毛病<俗>, 出没, 出没无常, 出门, 出门旅行, 出谜, 出谜语, 出面, 出面帮忙, 出面调停,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,
revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

,面包师傅问我关于我们要巴黎去是不是真的。这是个玩笑吧?

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备巴黎排练了,老大(字义是教父,在这样的秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人的士气。老大应该就是这样的嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地铁站的使人想起巴黎或者法国的历史。例如夏特莱,你知道那里原来是什么吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,
revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着们,也思念着北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

今天下午,面包师傅问我关于我们要巴黎去是不是真的。这是个玩笑吧?

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备巴黎排练了,老大(字义是教父,在这样的秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人的士气。老大应该就是这样的嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地铁站的名称,都使人想起巴黎或者法国的历史。例如夏特道那里原来是什么吗?

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,
revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎直想念着你们,也思念着北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

今天下午,面包师傅问关于们要巴黎去是不是真的。这是个玩笑吧?

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备巴黎排练了,老大(字义是教父,在这样的秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人的士气。老大应该就是这样的嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地铁站的名称,都使人想起巴黎或者法国的历夏特莱,你知道那里原来是什么吗?

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,
revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

今天下午,面包师傅问我关于我们要巴黎去是不是真的。这是个玩笑

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

巴黎排练了,老大(字义是教父,在这样的秀里,姑且就翻译成老大)给大家了渔获了那么几个人的士气。老大应该就是这样的嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地铁站的名称,都使人想起巴黎或者法国的历史。例如夏特莱,你知道那里原来是什么吗?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,
revenir sur Paris

Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.

巴黎直想念着你们,也思念着北京。

12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?

今天下午,面包师傅问关于们要巴黎去是不是真的。这是个玩笑吧?

Départ pour les répétitions à Paris. Le parrain leur donne la pêche et remonte le moral de certain.Cela sert à ça un parrain...

准备巴黎排练了,老大(字义是教父,在这样的秀里,姑且就翻译成老大吧)给大家了渔获和重振了那么几个人的士气。老大应该就是这样的嘛。

Les noms de stations de métro rappellent toute l’histoire de Paris et de la France, le Châtelet, par exemple, savez-vous ce que c’était ?

所有地铁站的名称,都使人想起巴黎或者法国的历夏特莱,你知道那里原来是什么吗?

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 回巴黎 的法语例句

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


徽调, 徽章, 徽章图案集, , , 回巴黎, 回拜, 回报, 回避, 回避的目光,