Le 10 octobre, la Mission s'est rendue dans le district d'Agdam.
10,评估团前往阿格达姆区。
Le 10 octobre, la Mission s'est rendue dans le district d'Agdam.
10,评估团前往阿格达姆区。
Le quartier général intégré de la MINUSTAH était entièrement installé le 27 juin.
联海稳定团综合总部6
27
全面设立。
Le 14 avril, un soldat de la MINUSTAH qui participait à cette opération a été abattu.
14,参加这次行动
一名稳定团士兵中弹身亡。
Pendant son séjour à Bossaso, le 4 février, la mission a également visité une prison.
24
,在Bossaso时,视察团并访问了一个监狱。
Le 6 avril, l'Union européenne a annoncé qu'EULEX était devenue pleinement opérationnelle.
6,欧洲联盟宣布欧盟驻科法治团已经达到全员运作能力。
Son successeur n'a pas encore été désigné.
1018
,在联合国总部举行了一次专员团特别会议。
Le 13 août, on a procédé à un appel nominal portant sur l'ensemble du Kosovo.
813
,在全科索沃范
内对科索沃保护团进行了点名。
Une mission d'évaluation technique des Nations Unies a séjourné dans la région du 15 au 29 mars.
一个联合国技术评估团315
至29
视察该地区。
Le 1er juillet, le Gouvernement a envoyé une délégation de médiation dirigée par le Ministre de l'administration territoriale.
1,政府派出了国土管理部长率领
调解团。
Le Programme pilote de réinstallation de 80 membres du CPK licenciés a été lancé le 23 janvier.
123
,对冗余
80名保护团人员执行了安置试点方案。
Le 1er février, les services douaniers d'EULEX ont commencé à collecter des données sur le trafic commercial.
1,欧盟驻科法治团海关部门开始收集商业交
据。
Un membre de l'équipe de défense a été kidnappé et assassiné à Bagdad le 21 octobre 2005.
辩护团一名成员
10
21
在巴格达被绑架并遭杀害。
Le 9 décembre, EULEX avait déjà déployé, sans incident, 1 045 agents de police dans l'ensemble du Kosovo.
9,欧盟驻科法治团顺利地在科索沃全境部署了1 045名警察。
Le Collège a tenu sa onzième session plénière ordinaire au Siège des Nations Unies le 26 novembre.
专员团第十一次全体常会11
26
在联合国总部举行。
Le 29 octobre, à Istok, une bombe a explosé sous la voiture d'un officier du CPK.
1029
,在伊斯托克,一枚炸弹在一名科索沃保护团军官
车底下爆炸。
À l'heure actuelle, le CPK élabore des plans en vue de la campagne « Journée de la propreté au Kosovo ».
目前,科索沃保护团正在编制“科索沃清洁”运动
计划。
La MANUTO et les forces de sécurité indonésiennes ont signé le 24 juin un arrangement de liaison militaire.
24签署了东帝汶支助团和印度尼西亚安全部队间
军事联络安排。
L'équipe d'évaluation a fait part de ses observations et de ses premières conclusions au Comité interministériel le 5 février.
评估团还2
5
与部际委员会分享了其调查结果和初步结论。
Au 29 mai, le CPK comptait au total 4 542 personnes, dont 53 appartenant à des communautés minoritaires.
截止529
为止,保护团
全部力量为4 542人,包括来自少
人社区
53人。
Le coût de la prolongation de la MIPONUH jusqu'au 15 mars était estimé à 2,2 millions de dollars (montant brut).
联海民警团任务期延长至315
费用估计为220万美元毛额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 10 octobre, la Mission s'est rendue dans le district d'Agdam.
10日,评估团前往阿格达姆区。
Le quartier général intégré de la MINUSTAH était entièrement installé le 27 juin.
联海稳定团综合总部于6月27日全面设立。
Le 14 avril, un soldat de la MINUSTAH qui participait à cette opération a été abattu.
14日,参加这次行动的一名稳定团士兵中弹身亡。
Pendant son séjour à Bossaso, le 4 février, la mission a également visité une prison.
2月4日,在Bossaso时,视察团并访问了一个监狱。
Le 6 avril, l'Union européenne a annoncé qu'EULEX était devenue pleinement opérationnelle.
6日,欧洲联盟宣布欧盟驻法治团已经达到全员运作能力。
Son successeur n'a pas encore été désigné.
10月18日,在联合国总部举行了一次专员团特别会议。
Le 13 août, on a procédé à un appel nominal portant sur l'ensemble du Kosovo.
8月13日,在全范
内对
保护团进行了点名。
Une mission d'évaluation technique des Nations Unies a séjourné dans la région du 15 au 29 mars.
一个联合国技术评估团3月15日至29日视察该地区。
Le 1er juillet, le Gouvernement a envoyé une délégation de médiation dirigée par le Ministre de l'administration territoriale.
1日,政府派出了国土管理部长率领的调解团。
Le Programme pilote de réinstallation de 80 membres du CPK licenciés a été lancé le 23 janvier.
1月23日,对冗余的80名保护团人员执行了安置试点方案。
Le 1er février, les services douaniers d'EULEX ont commencé à collecter des données sur le trafic commercial.
1日,欧盟驻法治团海关部门开始收集商业交通的数据。
Un membre de l'équipe de défense a été kidnappé et assassiné à Bagdad le 21 octobre 2005.
辩护团的一名成员于10月21日在巴格达被绑架并遭杀害。
Le 9 décembre, EULEX avait déjà déployé, sans incident, 1 045 agents de police dans l'ensemble du Kosovo.
9日,欧盟驻法治团顺利地在
全境部署了1 045名警察。
Le Collège a tenu sa onzième session plénière ordinaire au Siège des Nations Unies le 26 novembre.
专员团第十一次全体常会于11月26日在联合国总部举行。
Le 29 octobre, à Istok, une bombe a explosé sous la voiture d'un officier du CPK.
10月29日,在伊斯托克,一枚炸弹在一名保护团军官的车底下爆炸。
À l'heure actuelle, le CPK élabore des plans en vue de la campagne « Journée de la propreté au Kosovo ».
目前,保护团正在编制“
清洁日”运动的计划。
La MANUTO et les forces de sécurité indonésiennes ont signé le 24 juin un arrangement de liaison militaire.
24日签署了东帝汶支助团和印度尼西亚安全部队间的军事联络安排。
L'équipe d'évaluation a fait part de ses observations et de ses premières conclusions au Comité interministériel le 5 février.
评估团还于2月5日与部际委员会分享了其调查结果和初步结论。
Au 29 mai, le CPK comptait au total 4 542 personnes, dont 53 appartenant à des communautés minoritaires.
截止5月29日为止,保护团的全部力量为4 542人,包括来自少数人社区的53人。
Le coût de la prolongation de la MIPONUH jusqu'au 15 mars était estimé à 2,2 millions de dollars (montant brut).
联海民警团任务期延长至3月15日的费用估计为220万美元毛额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 10 octobre, la Mission s'est rendue dans le district d'Agdam.
10日,评估团前往阿格达。
Le quartier général intégré de la MINUSTAH était entièrement installé le 27 juin.
海稳定团综合总部
6
27日全面设立。
Le 14 avril, un soldat de la MINUSTAH qui participait à cette opération a été abattu.
14日,参加这次行动的一名稳定团士兵中弹身亡。
Pendant son séjour à Bossaso, le 4 février, la mission a également visité une prison.
24日,在Bossaso时,视察团并访问了一个监狱。
Le 6 avril, l'Union européenne a annoncé qu'EULEX était devenue pleinement opérationnelle.
6日,欧洲盟宣布欧盟驻科法治团已经达到全
运作能力。
Son successeur n'a pas encore été désigné.
1018日,在
合国总部举行了一次专
团特别会议。
Le 13 août, on a procédé à un appel nominal portant sur l'ensemble du Kosovo.
813日,在全科索沃范
内对科索沃保护团进行了点名。
Une mission d'évaluation technique des Nations Unies a séjourné dans la région du 15 au 29 mars.
一个合国技术评估团3
15日至29日视察该地
。
Le 1er juillet, le Gouvernement a envoyé une délégation de médiation dirigée par le Ministre de l'administration territoriale.
1日,政府派出了国土管理部长率领的调解团。
Le Programme pilote de réinstallation de 80 membres du CPK licenciés a été lancé le 23 janvier.
123日,对冗余的80名保护团人
执行了安置试点方案。
Le 1er février, les services douaniers d'EULEX ont commencé à collecter des données sur le trafic commercial.
1日,欧盟驻科法治团海关部门开始收集商业交通的数据。
Un membre de l'équipe de défense a été kidnappé et assassiné à Bagdad le 21 octobre 2005.
辩护团的一名成10
21日在巴格达被绑架并遭杀害。
Le 9 décembre, EULEX avait déjà déployé, sans incident, 1 045 agents de police dans l'ensemble du Kosovo.
9日,欧盟驻科法治团顺利地在科索沃全境部署了1 045名警察。
Le Collège a tenu sa onzième session plénière ordinaire au Siège des Nations Unies le 26 novembre.
专团第十一次全体常会
11
26日在
合国总部举行。
Le 29 octobre, à Istok, une bombe a explosé sous la voiture d'un officier du CPK.
1029日,在伊斯托克,一枚炸弹在一名科索沃保护团军官的车底下爆炸。
À l'heure actuelle, le CPK élabore des plans en vue de la campagne « Journée de la propreté au Kosovo ».
目前,科索沃保护团正在编制“科索沃清洁日”运动的计划。
La MANUTO et les forces de sécurité indonésiennes ont signé le 24 juin un arrangement de liaison militaire.
24日签署了东帝汶支助团和印度尼西亚安全部队间的军事络安排。
L'équipe d'évaluation a fait part de ses observations et de ses premières conclusions au Comité interministériel le 5 février.
评估团还2
5日与部际委
会分享了其调查结果和初步结论。
Au 29 mai, le CPK comptait au total 4 542 personnes, dont 53 appartenant à des communautés minoritaires.
截止529日为止,保护团的全部力量为4 542人,包括来自少数人社
的53人。
Le coût de la prolongation de la MIPONUH jusqu'au 15 mars était estimé à 2,2 millions de dollars (montant brut).
海民警团任务期延长至3
15日的费用估计为220万美元毛额。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 10 octobre, la Mission s'est rendue dans le district d'Agdam.
10日,评估前往阿格达姆区。
Le quartier général intégré de la MINUSTAH était entièrement installé le 27 juin.
联海稳定综合总部于6月27日全面设立。
Le 14 avril, un soldat de la MINUSTAH qui participait à cette opération a été abattu.
14日,参加这次行动的一名稳定士兵中弹身亡。
Pendant son séjour à Bossaso, le 4 février, la mission a également visité une prison.
2月4日,在Bossaso时,视察并访问了一个监狱。
Le 6 avril, l'Union européenne a annoncé qu'EULEX était devenue pleinement opérationnelle.
6日,欧洲联盟宣布欧盟驻科法已经达到全员运作能力。
Son successeur n'a pas encore été désigné.
10月18日,在联合国总部举行了一次专员特别会议。
Le 13 août, on a procédé à un appel nominal portant sur l'ensemble du Kosovo.
8月13日,在全科索沃范内对科索沃保护
进行了点名。
Une mission d'évaluation technique des Nations Unies a séjourné dans la région du 15 au 29 mars.
一个联合国技术评估3月15日至29日视察该地区。
Le 1er juillet, le Gouvernement a envoyé une délégation de médiation dirigée par le Ministre de l'administration territoriale.
1日,政府派出了国土管理部长率领的调解。
Le Programme pilote de réinstallation de 80 membres du CPK licenciés a été lancé le 23 janvier.
1月23日,对冗余的80名保护人员执行了安置试点方案。
Le 1er février, les services douaniers d'EULEX ont commencé à collecter des données sur le trafic commercial.
1日,欧盟驻科法海关部门开始收集商业交通的数据。
Un membre de l'équipe de défense a été kidnappé et assassiné à Bagdad le 21 octobre 2005.
辩护的一名成员于10月21日在巴格达被绑架并遭杀害。
Le 9 décembre, EULEX avait déjà déployé, sans incident, 1 045 agents de police dans l'ensemble du Kosovo.
9日,欧盟驻科法顺利地在科索沃全境部署了1 045名警察。
Le Collège a tenu sa onzième session plénière ordinaire au Siège des Nations Unies le 26 novembre.
专员第十一次全体常会于11月26日在联合国总部举行。
Le 29 octobre, à Istok, une bombe a explosé sous la voiture d'un officier du CPK.
10月29日,在伊斯托克,一枚炸弹在一名科索沃保护军官的车底下爆炸。
À l'heure actuelle, le CPK élabore des plans en vue de la campagne « Journée de la propreté au Kosovo ».
目前,科索沃保护正在编制“科索沃清洁日”运动的计划。
La MANUTO et les forces de sécurité indonésiennes ont signé le 24 juin un arrangement de liaison militaire.
24日签署了东帝汶支助和印度尼西亚安全部队间的军事联络安排。
L'équipe d'évaluation a fait part de ses observations et de ses premières conclusions au Comité interministériel le 5 février.
评估还于2月5日与部际委员会分享了其调查结果和初步结论。
Au 29 mai, le CPK comptait au total 4 542 personnes, dont 53 appartenant à des communautés minoritaires.
截止5月29日为止,保护的全部力量为4 542人,包括来自少数人社区的53人。
Le coût de la prolongation de la MIPONUH jusqu'au 15 mars était estimé à 2,2 millions de dollars (montant brut).
联海民警任务期延长至3月15日的费用估计为220万美元毛额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 10 octobre, la Mission s'est rendue dans le district d'Agdam.
10,评估团前往阿格达姆区。
Le quartier général intégré de la MINUSTAH était entièrement installé le 27 juin.
联海稳定团综合总部于627
全面设立。
Le 14 avril, un soldat de la MINUSTAH qui participait à cette opération a été abattu.
14,参加这次行动的一名稳定团士兵中弹身亡。
Pendant son séjour à Bossaso, le 4 février, la mission a également visité une prison.
24
,在Bossaso时,视察团并访问了一个监
。
Le 6 avril, l'Union européenne a annoncé qu'EULEX était devenue pleinement opérationnelle.
6,欧洲联盟宣布欧盟驻科法治团已经达到全员运作能力。
Son successeur n'a pas encore été désigné.
1018
,在联合国总部举行了一次专员团特别会议。
Le 13 août, on a procédé à un appel nominal portant sur l'ensemble du Kosovo.
813
,在全科索沃范
内
科索沃保护团进行了点名。
Une mission d'évaluation technique des Nations Unies a séjourné dans la région du 15 au 29 mars.
一个联合国技术评估团315
至29
视察该地区。
Le 1er juillet, le Gouvernement a envoyé une délégation de médiation dirigée par le Ministre de l'administration territoriale.
1,政府派出了国土管理部长率领的调解团。
Le Programme pilote de réinstallation de 80 membres du CPK licenciés a été lancé le 23 janvier.
123
,
冗余的80名保护团人员执行了安置试点方案。
Le 1er février, les services douaniers d'EULEX ont commencé à collecter des données sur le trafic commercial.
1,欧盟驻科法治团海关部门开始收集商业交通的数据。
Un membre de l'équipe de défense a été kidnappé et assassiné à Bagdad le 21 octobre 2005.
辩护团的一名成员于1021
在巴格达被绑架并遭杀害。
Le 9 décembre, EULEX avait déjà déployé, sans incident, 1 045 agents de police dans l'ensemble du Kosovo.
9,欧盟驻科法治团顺利地在科索沃全境部署了1 045名警察。
Le Collège a tenu sa onzième session plénière ordinaire au Siège des Nations Unies le 26 novembre.
专员团第十一次全体常会于1126
在联合国总部举行。
Le 29 octobre, à Istok, une bombe a explosé sous la voiture d'un officier du CPK.
1029
,在伊斯托克,一枚炸弹在一名科索沃保护团军官的车底下爆炸。
À l'heure actuelle, le CPK élabore des plans en vue de la campagne « Journée de la propreté au Kosovo ».
目前,科索沃保护团正在编制“科索沃清洁”运动的计划。
La MANUTO et les forces de sécurité indonésiennes ont signé le 24 juin un arrangement de liaison militaire.
24签署了东帝汶支助团和印度尼西亚安全部队间的军事联络安排。
L'équipe d'évaluation a fait part de ses observations et de ses premières conclusions au Comité interministériel le 5 février.
评估团还于25
与部际委员会分享了其调查结果和初步结论。
Au 29 mai, le CPK comptait au total 4 542 personnes, dont 53 appartenant à des communautés minoritaires.
截止529
为止,保护团的全部力量为4 542人,包括来自少数人社区的53人。
Le coût de la prolongation de la MIPONUH jusqu'au 15 mars était estimé à 2,2 millions de dollars (montant brut).
联海民警团任务期延长至315
的费用估计为220万美元毛额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 10 octobre, la Mission s'est rendue dans le district d'Agdam.
10日,评估前往阿格达姆区。
Le quartier général intégré de la MINUSTAH était entièrement installé le 27 juin.
海稳定
综合总部于6月27日全面设立。
Le 14 avril, un soldat de la MINUSTAH qui participait à cette opération a été abattu.
14日,参加这次行动的一名稳定士兵中弹身亡。
Pendant son séjour à Bossaso, le 4 février, la mission a également visité une prison.
2月4日,在Bossaso时,视察并访问了一个监狱。
Le 6 avril, l'Union européenne a annoncé qu'EULEX était devenue pleinement opérationnelle.
6日,欧宣布欧
驻科法治
已经达到全员运作能力。
Son successeur n'a pas encore été désigné.
10月18日,在合国总部举行了一次专员
特别会议。
Le 13 août, on a procédé à un appel nominal portant sur l'ensemble du Kosovo.
8月13日,在全科索沃范内对科索沃保护
进行了点名。
Une mission d'évaluation technique des Nations Unies a séjourné dans la région du 15 au 29 mars.
一个合国技术评估
3月15日至29日视察该地区。
Le 1er juillet, le Gouvernement a envoyé une délégation de médiation dirigée par le Ministre de l'administration territoriale.
1日,政府派出了国土管理部长率领的。
Le Programme pilote de réinstallation de 80 membres du CPK licenciés a été lancé le 23 janvier.
1月23日,对冗余的80名保护人员执行了安置试点方案。
Le 1er février, les services douaniers d'EULEX ont commencé à collecter des données sur le trafic commercial.
1日,欧驻科法治
海关部门开始收集商业交通的数据。
Un membre de l'équipe de défense a été kidnappé et assassiné à Bagdad le 21 octobre 2005.
辩护的一名成员于10月21日在巴格达被绑架并遭杀害。
Le 9 décembre, EULEX avait déjà déployé, sans incident, 1 045 agents de police dans l'ensemble du Kosovo.
9日,欧驻科法治
顺利地在科索沃全境部署了1 045名警察。
Le Collège a tenu sa onzième session plénière ordinaire au Siège des Nations Unies le 26 novembre.
专员第十一次全体常会于11月26日在
合国总部举行。
Le 29 octobre, à Istok, une bombe a explosé sous la voiture d'un officier du CPK.
10月29日,在伊斯托克,一枚炸弹在一名科索沃保护军官的车底下爆炸。
À l'heure actuelle, le CPK élabore des plans en vue de la campagne « Journée de la propreté au Kosovo ».
目前,科索沃保护正在编制“科索沃清洁日”运动的计划。
La MANUTO et les forces de sécurité indonésiennes ont signé le 24 juin un arrangement de liaison militaire.
24日签署了东帝汶支助和印度尼西亚安全部队间的军事
络安排。
L'équipe d'évaluation a fait part de ses observations et de ses premières conclusions au Comité interministériel le 5 février.
评估还于2月5日与部际委员会分享了其
查结果和初步结论。
Au 29 mai, le CPK comptait au total 4 542 personnes, dont 53 appartenant à des communautés minoritaires.
截止5月29日为止,保护的全部力量为4 542人,包括来自少数人社区的53人。
Le coût de la prolongation de la MIPONUH jusqu'au 15 mars était estimé à 2,2 millions de dollars (montant brut).
海民警
任务期延长至3月15日的费用估计为220万美元毛额。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 10 octobre, la Mission s'est rendue dans le district d'Agdam.
10日,评估前往阿格达姆区。
Le quartier général intégré de la MINUSTAH était entièrement installé le 27 juin.
联海稳定综合总部于6
27日全面设立。
Le 14 avril, un soldat de la MINUSTAH qui participait à cette opération a été abattu.
14日,参加这次动的一名稳定
士兵中弹身亡。
Pendant son séjour à Bossaso, le 4 février, la mission a également visité une prison.
24日,在Bossaso时,视察
并访问了一个监狱。
Le 6 avril, l'Union européenne a annoncé qu'EULEX était devenue pleinement opérationnelle.
6日,欧洲联盟宣布欧盟驻科法治已经达到全员运作能力。
Son successeur n'a pas encore été désigné.
1018日,在联合国总部举
了一次专员
特别
。
Le 13 août, on a procédé à un appel nominal portant sur l'ensemble du Kosovo.
813日,在全科索沃范
内对科索沃保护
了点名。
Une mission d'évaluation technique des Nations Unies a séjourné dans la région du 15 au 29 mars.
一个联合国技术评估3
15日至29日视察该地区。
Le 1er juillet, le Gouvernement a envoyé une délégation de médiation dirigée par le Ministre de l'administration territoriale.
1日,政府派出了国土管理部长率领的调解。
Le Programme pilote de réinstallation de 80 membres du CPK licenciés a été lancé le 23 janvier.
123日,对冗余的80名保护
人员执
了安置试点方案。
Le 1er février, les services douaniers d'EULEX ont commencé à collecter des données sur le trafic commercial.
1日,欧盟驻科法治海关部门开始收集商业交通的数据。
Un membre de l'équipe de défense a été kidnappé et assassiné à Bagdad le 21 octobre 2005.
辩护的一名成员于10
21日在巴格达被绑架并遭杀害。
Le 9 décembre, EULEX avait déjà déployé, sans incident, 1 045 agents de police dans l'ensemble du Kosovo.
9日,欧盟驻科法治顺利地在科索沃全境部署了1 045名警察。
Le Collège a tenu sa onzième session plénière ordinaire au Siège des Nations Unies le 26 novembre.
专员第十一次全体常
于11
26日在联合国总部举
。
Le 29 octobre, à Istok, une bombe a explosé sous la voiture d'un officier du CPK.
1029日,在伊斯托克,一枚炸弹在一名科索沃保护
军官的车底下爆炸。
À l'heure actuelle, le CPK élabore des plans en vue de la campagne « Journée de la propreté au Kosovo ».
目前,科索沃保护正在编制“科索沃清洁日”运动的计划。
La MANUTO et les forces de sécurité indonésiennes ont signé le 24 juin un arrangement de liaison militaire.
24日签署了东帝汶支助和印度尼西亚安全部队间的军事联络安排。
L'équipe d'évaluation a fait part de ses observations et de ses premières conclusions au Comité interministériel le 5 février.
评估还于2
5日与部际委员
分享了其调查结果和初步结论。
Au 29 mai, le CPK comptait au total 4 542 personnes, dont 53 appartenant à des communautés minoritaires.
截止529日为止,保护
的全部力量为4 542人,包括来自少数人社区的53人。
Le coût de la prolongation de la MIPONUH jusqu'au 15 mars était estimé à 2,2 millions de dollars (montant brut).
联海民警任务期延长至3
15日的费用估计为220万美元毛额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 10 octobre, la Mission s'est rendue dans le district d'Agdam.
10日,评估团前往阿格达姆区。
Le quartier général intégré de la MINUSTAH était entièrement installé le 27 juin.
联海稳定团综合总部于6月27日全面设立。
Le 14 avril, un soldat de la MINUSTAH qui participait à cette opération a été abattu.
14日,参加这次行动的一名稳定团士兵中弹身亡。
Pendant son séjour à Bossaso, le 4 février, la mission a également visité une prison.
2月4日,Bossaso时,视察团并访问了一个监狱。
Le 6 avril, l'Union européenne a annoncé qu'EULEX était devenue pleinement opérationnelle.
6日,欧洲联盟宣布欧盟驻科法治团已经达到全员运作能力。
Son successeur n'a pas encore été désigné.
10月18日,联合国总部举行了一次专员团特别会议。
Le 13 août, on a procédé à un appel nominal portant sur l'ensemble du Kosovo.
8月13日,全科索沃范
内对科索沃保护团进行了点名。
Une mission d'évaluation technique des Nations Unies a séjourné dans la région du 15 au 29 mars.
一个联合国技术评估团3月15日至29日视察该区。
Le 1er juillet, le Gouvernement a envoyé une délégation de médiation dirigée par le Ministre de l'administration territoriale.
1日,政府派出了国土管理部长率领的调解团。
Le Programme pilote de réinstallation de 80 membres du CPK licenciés a été lancé le 23 janvier.
1月23日,对冗余的80名保护团人员执行了安置试点方案。
Le 1er février, les services douaniers d'EULEX ont commencé à collecter des données sur le trafic commercial.
1日,欧盟驻科法治团海关部门开始收集商业交通的数据。
Un membre de l'équipe de défense a été kidnappé et assassiné à Bagdad le 21 octobre 2005.
辩护团的一名成员于10月21日巴格达被绑架并遭杀害。
Le 9 décembre, EULEX avait déjà déployé, sans incident, 1 045 agents de police dans l'ensemble du Kosovo.
9日,欧盟驻科法治团顺科索沃全境部署了1 045名警察。
Le Collège a tenu sa onzième session plénière ordinaire au Siège des Nations Unies le 26 novembre.
专员团第十一次全体常会于11月26日联合国总部举行。
Le 29 octobre, à Istok, une bombe a explosé sous la voiture d'un officier du CPK.
10月29日,伊斯托克,一枚炸弹
一名科索沃保护团军官的车底下爆炸。
À l'heure actuelle, le CPK élabore des plans en vue de la campagne « Journée de la propreté au Kosovo ».
目前,科索沃保护团正编制“科索沃清洁日”运动的计划。
La MANUTO et les forces de sécurité indonésiennes ont signé le 24 juin un arrangement de liaison militaire.
24日签署了东帝汶支助团和印度尼西亚安全部队间的军事联络安排。
L'équipe d'évaluation a fait part de ses observations et de ses premières conclusions au Comité interministériel le 5 février.
评估团还于2月5日与部际委员会分享了其调查结果和初步结论。
Au 29 mai, le CPK comptait au total 4 542 personnes, dont 53 appartenant à des communautés minoritaires.
截止5月29日为止,保护团的全部力量为4 542人,包括来自少数人社区的53人。
Le coût de la prolongation de la MIPONUH jusqu'au 15 mars était estimé à 2,2 millions de dollars (montant brut).
联海民警团任务期延长至3月15日的费用估计为220万美元毛额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le 10 octobre, la Mission s'est rendue dans le district d'Agdam.
10日,评估团前往阿格达姆区。
Le quartier général intégré de la MINUSTAH était entièrement installé le 27 juin.
联海稳定团综合总部于6月27日全面设立。
Le 14 avril, un soldat de la MINUSTAH qui participait à cette opération a été abattu.
14日,参加这次行动的一稳定团士兵中弹身亡。
Pendant son séjour à Bossaso, le 4 février, la mission a également visité une prison.
2月4日,在Bossaso时,视察团并一个监狱。
Le 6 avril, l'Union européenne a annoncé qu'EULEX était devenue pleinement opérationnelle.
6日,欧洲联盟宣布欧盟驻科法治团已经达到全员运作能力。
Son successeur n'a pas encore été désigné.
10月18日,在联合国总部举行一次专员团特别会议。
Le 13 août, on a procédé à un appel nominal portant sur l'ensemble du Kosovo.
8月13日,在全科索沃范内对科索沃
团进行
点
。
Une mission d'évaluation technique des Nations Unies a séjourné dans la région du 15 au 29 mars.
一个联合国技术评估团3月15日至29日视察该地区。
Le 1er juillet, le Gouvernement a envoyé une délégation de médiation dirigée par le Ministre de l'administration territoriale.
1日,政府派出国土管理部长率领的调解团。
Le Programme pilote de réinstallation de 80 membres du CPK licenciés a été lancé le 23 janvier.
1月23日,对冗余的80团人员执行
安置试点方案。
Le 1er février, les services douaniers d'EULEX ont commencé à collecter des données sur le trafic commercial.
1日,欧盟驻科法治团海关部门开始收集商业交通的数据。
Un membre de l'équipe de défense a été kidnappé et assassiné à Bagdad le 21 octobre 2005.
辩团的一
成员于10月21日在巴格达被绑架并遭杀害。
Le 9 décembre, EULEX avait déjà déployé, sans incident, 1 045 agents de police dans l'ensemble du Kosovo.
9日,欧盟驻科法治团顺利地在科索沃全境部署1 045
警察。
Le Collège a tenu sa onzième session plénière ordinaire au Siège des Nations Unies le 26 novembre.
专员团第十一次全体常会于11月26日在联合国总部举行。
Le 29 octobre, à Istok, une bombe a explosé sous la voiture d'un officier du CPK.
10月29日,在伊斯托克,一枚炸弹在一科索沃
团军官的车底下爆炸。
À l'heure actuelle, le CPK élabore des plans en vue de la campagne « Journée de la propreté au Kosovo ».
目前,科索沃团正在编制“科索沃清洁日”运动的计划。
La MANUTO et les forces de sécurité indonésiennes ont signé le 24 juin un arrangement de liaison militaire.
24日签署东帝汶支助团和印度尼西亚安全部队间的军事联络安排。
L'équipe d'évaluation a fait part de ses observations et de ses premières conclusions au Comité interministériel le 5 février.
评估团还于2月5日与部际委员会分享其调查结果和初步结论。
Au 29 mai, le CPK comptait au total 4 542 personnes, dont 53 appartenant à des communautés minoritaires.
截止5月29日为止,团的全部力量为4 542人,包括来自少数人社区的53人。
Le coût de la prolongation de la MIPONUH jusqu'au 15 mars était estimé à 2,2 millions de dollars (montant brut).
联海民警团任务期延长至3月15日的费用估计为220万美元毛额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Le 10 octobre, la Mission s'est rendue dans le district d'Agdam.
10,评估团前往阿格达姆区。
Le quartier général intégré de la MINUSTAH était entièrement installé le 27 juin.
联海稳定团综合总部于6月27全面设立。
Le 14 avril, un soldat de la MINUSTAH qui participait à cette opération a été abattu.
14,参加这次行动的一名稳定团士兵中弹身亡。
Pendant son séjour à Bossaso, le 4 février, la mission a également visité une prison.
2月4,在Bossaso时,视察团并访问了一个监狱。
Le 6 avril, l'Union européenne a annoncé qu'EULEX était devenue pleinement opérationnelle.
6,欧洲联
宣布欧
驻科法治团已经达到全员运作能力。
Son successeur n'a pas encore été désigné.
10月18,在联合国总部举行了一次专员团特别会议。
Le 13 août, on a procédé à un appel nominal portant sur l'ensemble du Kosovo.
8月13,在全科索沃范
内对科索沃保护团进行了点名。
Une mission d'évaluation technique des Nations Unies a séjourné dans la région du 15 au 29 mars.
一个联合国技术评估团3月15至29
视察该地区。
Le 1er juillet, le Gouvernement a envoyé une délégation de médiation dirigée par le Ministre de l'administration territoriale.
1,政府派出了国土管理部长率领的调解团。
Le Programme pilote de réinstallation de 80 membres du CPK licenciés a été lancé le 23 janvier.
1月23,对冗余的80名保护团人员执行了安置试点方案。
Le 1er février, les services douaniers d'EULEX ont commencé à collecter des données sur le trafic commercial.
1,欧
驻科法治团海关部门开始收集商业交通的数据。
Un membre de l'équipe de défense a été kidnappé et assassiné à Bagdad le 21 octobre 2005.
辩护团的一名成员于10月21在巴格达被绑架并遭杀害。
Le 9 décembre, EULEX avait déjà déployé, sans incident, 1 045 agents de police dans l'ensemble du Kosovo.
9,欧
驻科法治团顺利地在科索沃全境部署了1 045名警察。
Le Collège a tenu sa onzième session plénière ordinaire au Siège des Nations Unies le 26 novembre.
专员团第十一次全体常会于11月26在联合国总部举行。
Le 29 octobre, à Istok, une bombe a explosé sous la voiture d'un officier du CPK.
10月29,在伊斯托克,一枚炸弹在一名科索沃保护团军官的车底下爆炸。
À l'heure actuelle, le CPK élabore des plans en vue de la campagne « Journée de la propreté au Kosovo ».
目前,科索沃保护团正在编制“科索沃清洁”运动的计划。
La MANUTO et les forces de sécurité indonésiennes ont signé le 24 juin un arrangement de liaison militaire.
24签署了东帝汶支助团和印度尼西亚安全部队间的军事联络安排。
L'équipe d'évaluation a fait part de ses observations et de ses premières conclusions au Comité interministériel le 5 février.
评估团还于2月5与部际委员会分享了其调查结果和初步结论。
Au 29 mai, le CPK comptait au total 4 542 personnes, dont 53 appartenant à des communautés minoritaires.
截止5月29为止,保护团的全部力量为4 542人,包括来自少数人社区的53人。
Le coût de la prolongation de la MIPONUH jusqu'au 15 mars était estimé à 2,2 millions de dollars (montant brut).
联海民警团任务期延长至3月15的费用估计为220万美元毛额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。