法语助手
  • 关闭

国内政策

添加到生词本

politique intérieure

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

几乎没什么变化。

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他确保市场开放的成效。

Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.

我们在此方面的经验和指导了我们在全球层面的活动。

Ils ont ajouté que ces stratégies devraient comprendre des politiques de mobilisation des ressources nationales.

他们还强调,应将调集资源的纳入这些战略。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们展中家的基础变小。

Le troisième enseignement tiré est la nécessité de coordonner les politiques au niveau national.

第三教训是协调的必要性。

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

其中首先是稳健的和正确施

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的和立法。

Il s'est demandé si les contrôles des mouvements de capitaux étaient vraiment efficaces.

他说,这种现象是金融失误造成的。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

Certains PMA s'étaient développés davantage que d'autres, grâce surtout à une meilleure politique intérieure.

在最不家中,有些家实现的展超过其他家,主要原因是改进了

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

际经济经济之间的区别变得更加模糊。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,家待遇原则要求评价

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何家都没有将共同的安全环境作为的赌注的权利。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到,例如征税,以及社会和管制

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美的需要。

La communauté internationale doit assurer la cohérence et l'harmonie entre les politiques nationales et internationales.

际社会有责任确保之间的和谐与协调。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


demi-litre, demi-longueur, demi-looping, demi-lune, demi-mal, demi-mesure, demi-mondaine, demi-monde, demi-mort, demi-mot,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

政策几乎没什么变化。

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他政策确保市场开放的成效。

Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.

在此方面的经验和政策指导在全球层面的活动。

Ils ont ajouté que ces stratégies devraient comprendre des politiques de mobilisation des ressources nationales.

还强调,应将调集资源的政策纳入这些战略。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让发展中家的政策基础变小。

Le troisième enseignement tiré est la nécessité de coordonner les politiques au niveau national.

第三教训协调政策的必要性。

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

其中首先稳健的政策和正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查政策和立法。

Il s'est demandé si les contrôles des mouvements de capitaux étaient vraiment efficaces.

他说,这种现象金融政策失误造成的。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行政策和处理对外关系的时候正本着这样的精神。

Certains PMA s'étaient développés davantage que d'autres, grâce surtout à une meilleure politique intérieure.

在最不发达家中,有些家实现的发展超过其他家,主要原因改进政策

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

际经济政策经济政策之间的区别变得更加模糊。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

政策法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,家待遇原则要求评价政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何家都没有将共同的安全环境作为政策的赌注的权利。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到政策,例如征税政策,以及社会和管制政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

政策的一致来说也如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁出于美政策的需要。

La communauté internationale doit assurer la cohérence et l'harmonie entre les politiques nationales et internationales.

际社会有责任确保政策之间的和谐与协调。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


deminoque, demi-onde, demi-pause, demi-pension, demi-pensionnaire, demi-période, demi-pièce, demi-place, demi-plan, demi-pointe,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国际政策确保市场开放成效。

Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.

在此方面国内经验和政策指导了在全球层面活动。

Ils ont ajouté que ces stratégies devraient comprendre des politiques de mobilisation des ressources nationales.

还强国内资源政策纳入这些战略。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让发展中国家国内政策基础变小。

Le troisième enseignement tiré est la nécessité de coordonner les politiques au niveau national.

第三教训是国内政策必要性。

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

其中首先是稳健国内政策和正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查国内政策和立法。

Il s'est demandé si les contrôles des mouvements de capitaux étaient vraiment efficaces.

他说,这种现象是国内金融政策失误造成

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策和处理对外关系时候正是本着这样精神。

Certains PMA s'étaient développés davantage que d'autres, grâce surtout à une meilleure politique intérieure.

在最不发达国家中,有些国家实现发展超过其他国家,主要原因是改进了国内政策

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济政策国内经济政策之间区别变得更加模糊。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内政策国内法律制度之间联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则要求评价国内政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有共同安全环境作为国内政策赌注权利。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到国内政策,例如征税政策,以及社会和管制政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内政策一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内政策需要。

La communauté internationale doit assurer la cohérence et l'harmonie entre les politiques nationales et internationales.

国际社会有责任确保国内和国际政策之间和谐与协

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资主要问题是国内政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


demi-saison, demi-sang, demi-savant, demi-savoir, demi-sel, demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国际政策确保市场开放的成效。

Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.

我们此方面的国内经验和政策指导了我们层面的活动。

Ils ont ajouté que ces stratégies devraient comprendre des politiques de mobilisation des ressources nationales.

他们还强调,应将调集国内资源的政策纳入这些战略。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展中国家的国内政策基础变小。

Le troisième enseignement tiré est la nécessité de coordonner les politiques au niveau national.

第三教训是国内协调政策的必要性。

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

其中首先是稳健的国内政策和正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的国内政策和立法。

Il s'est demandé si les contrôles des mouvements de capitaux étaient vraiment efficaces.

他说,这国内金融政策失误造成的。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚执行国内政策和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

Certains PMA s'étaient développés davantage que d'autres, grâce surtout à une meilleure politique intérieure.

最不发达国家中,有些国家实的发展超过其他国家,主要原因是改进了国内政策

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济政策国内经济政策之间的区别变得更加模糊。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内政策国内法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则要求评价国内政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同的安环境作为国内政策的赌注的权利。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到国内政策,例如征税政策,以及社会和管制政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内政策的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内政策的需要。

La communauté internationale doit assurer la cohérence et l'harmonie entre les politiques nationales et internationales.

国际社会有责任确保国内和国际政策之间的和谐与协调。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是国内政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


demi-ton, demi-tonneau, demi-tour, demiurge, démiurge, demi-varlope, demi-vie, demi-vierge, demi-volée, demi-watt,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其国内国际政策确保市场开放的成效。

Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.

我们在此方面的国内经验政策指导了我们在全球层面的

Ils ont ajouté que ces stratégies devraient comprendre des politiques de mobilisation des ressources nationales.

们还强调,应将调集国内资源的政策纳入这些战略。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展中国家的国内政策基础变小。

Le troisième enseignement tiré est la nécessité de coordonner les politiques au niveau national.

第三教训是国内协调政策的必要性。

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

其中首先是稳健的国内政策正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的国内政策法。

Il s'est demandé si les contrôles des mouvements de capitaux étaient vraiment efficaces.

说,这种现象是国内金融政策失误造成的。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

特里亚在执行国内政策处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

Certains PMA s'étaient développés davantage que d'autres, grâce surtout à une meilleure politique intérieure.

在最不发达国家中,有些国家实现的发展超过其国家,主要原因是改进了国内政策

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济政策国内经济政策之间的区别变得更加模糊。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内政策国内法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则要求评价国内政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同的安全环境作为国内政策的赌注的权利。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到国内政策,例如征税政策,以及社会管制政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内政策的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内政策的需要。

La communauté internationale doit assurer la cohérence et l'harmonie entre les politiques nationales et internationales.

国际社会有责任确保国内国际政策之间的谐与协调。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是国内政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


démocrate-chrétien.ne, démocratie, démocratique, démocratiquement, démocratisation, démocratiser, Democrinus, démodé, démodécie, démoder,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他国内和国际政策确保市场开放成效。

Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.

我们在此方面国内经验和政策了我们在全球层面活动。

Ils ont ajouté que ces stratégies devraient comprendre des politiques de mobilisation des ressources nationales.

他们还强调,应将调集国内资源政策纳入这些战略。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就我们发展中国家国内政策基础变小。

Le troisième enseignement tiré est la nécessité de coordonner les politiques au niveau national.

第三教训是国内协调政策必要性。

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

其中首先是国内政策和正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们国内政策和立法。

Il s'est demandé si les contrôles des mouvements de capitaux étaient vraiment efficaces.

他说,这种现象是国内金融政策失误造成

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策和处理对外关系时候正是本着这样精神。

Certains PMA s'étaient développés davantage que d'autres, grâce surtout à une meilleure politique intérieure.

在最不发达国家中,有些国家实现发展超过其他国家,主要原因是改进了国内政策

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济政策国内经济政策之间区别变得更加模糊。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内政策国内法律制度之间联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则要求评价国内政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同安全环境作为国内政策赌注权利。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到国内政策,例如征税政策,以及社会和管制政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内政策来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内政策需要。

La communauté internationale doit assurer la cohérence et l'harmonie entre les politiques nationales et internationales.

国际社会有责任确保国内和国际政策之间和谐与协调。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资主要问题是国内政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


démolir, démolissage, démolisseur, démolition, démolitions, démon, démone, démonétisation, démonétiser, démoniaque,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国几乎没什么变化。

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他和国际确保市场开放的成效。

Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.

我们在此方面的经验和指导了我们在全球层面的活动。

Ils ont ajouté que ces stratégies devraient comprendre des politiques de mobilisation des ressources nationales.

他们还强调,应将调集资源的纳入

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

就导致让我们发展中国家的基础变小。

Le troisième enseignement tiré est la nécessité de coordonner les politiques au niveau national.

第三教训是协调的必要性。

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

其中首先是稳健的和正确施

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

可能要求审查我们的和立法。

Il s'est demandé si les contrôles des mouvements de capitaux étaient vraiment efficaces.

他说,种现象是金融失误造成的。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行和处理对外关系的时候正是本着样的精神。

Certains PMA s'étaient développés davantage que d'autres, grâce surtout à une meilleure politique intérieure.

在最不发达国家中,有些国家实现的发展超过其他国家,主要原因是改进了

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济经济之间的区别变得更加模糊。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则要求评价

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同的安全环境作为的赌注的权利。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

影响到,例如征税,以及社会和管制

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国的需要。

La communauté internationale doit assurer la cohérence et l'harmonie entre les politiques nationales et internationales.

国际社会有责任确保和国际之间的和谐与协调。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


démonstration, démonstrative, démonstrativement, Demont, démontabilité, démontable, démontage, démonte, démonté, démontée,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

政策几乎没什么变化。

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

需要其他政策确保市场开放的成效。

Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.

我们在此方面的经验和政策指导了我们在全球层面的活动。

Ils ont ajouté que ces stratégies devraient comprendre des politiques de mobilisation des ressources nationales.

他们还强调,应将调集资源的政策纳入这战略。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展家的政策基础变小。

Le troisième enseignement tiré est la nécessité de coordonner les politiques au niveau national.

第三教训是协调政策的必要性。

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的政策和正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的政策和立法。

Il s'est demandé si les contrôles des mouvements de capitaux étaient vraiment efficaces.

他说,这种现象是金融政策失误造成的。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行政策和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

Certains PMA s'étaient développés davantage que d'autres, grâce surtout à une meilleure politique intérieure.

在最不发达,有家实现的发展超过其他家,主要原因是改进了政策

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

际经济政策经济政策之间的区别变得更加模糊。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

政策法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,家待遇原则要求评价政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何家都没有将共同的安全环境作为政策的赌注的权利。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到政策,例如征税政策,以及社会和管制政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

政策的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美政策的需要。

La communauté internationale doit assurer la cohérence et l'harmonie entre les politiques nationales et internationales.

际社会有责任确保政策之间的和谐与协调。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


démoraliser, démordre, démorphinisation, Demosielles, Démosponges, démotique, démotivant, démotivation, démotivé, démotivée,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变

D'autres politiques, intérieures et internationales, étaient nécessaires pour que l'ouverture des marchés soit utile.

其他国内和国际政策确保市场开放的成效。

Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.

我们在此方面的国内经验和政策指导了我们在全球层面的活动。

Ils ont ajouté que ces stratégies devraient comprendre des politiques de mobilisation des ressources nationales.

他们还强调,应将调集国内资源的政策纳入些战略。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

就导致让我们发展中国家的国内政策基础变小。

Le troisième enseignement tiré est la nécessité de coordonner les politiques au niveau national.

第三教训是国内协调政策的必性。

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

其中首先是稳健的国内政策和正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

可能求审查我们的国内政策和立法。

Il s'est demandé si les contrôles des mouvements de capitaux étaient vraiment efficaces.

他说,种现象是国内金融政策失误造成的。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策和处理对外关系的时候正是本的精神。

Certains PMA s'étaient développés davantage que d'autres, grâce surtout à une meilleure politique intérieure.

在最不发达国家中,有些国家实现的发展超过其他国家,主原因是改进了国内政策

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济政策国内经济政策之间的区别变得更加模糊。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内政策国内法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则求评价国内政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同的安全环境作为国内政策的赌注的权利。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

影响到国内政策,例如征税政策,以及社会和管制政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内政策的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内政策

La communauté internationale doit assurer la cohérence et l'harmonie entre les politiques nationales et internationales.

国际社会有责任确保国内和国际政策之间的和谐与协调。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主问题是国内政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


démouleuse, démourrage, démoussage, démoustication, démoustification, démoustiquer, démulsificateur, démulsification, démulsifier, démulticateur,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,