William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任务秘书一
直到1806年。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任务秘书一
直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇女任增幅最大的
务是
务秘书、副
务秘书和总局(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事务务秘书负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个务秘书的
位有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业务秘书面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事会主席的务秘书
告。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女务秘书的人数最近从两人增加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一位
务秘书级的主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
务秘书今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
务秘书想借此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇女地位提高和发展务秘书,
4a
告。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任的家庭事务务秘书的工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由务秘书泰亚·蒂利凯宁女士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法务秘书强调了荷兰对“Fitna”纪录片的立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事务
务秘书直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇女当部长、三名妇女当务秘书、五名妇女当副
务秘书。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议书将提交给法律事务务秘书,由他对此事务作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交务秘书转达你的问候。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任职直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇女任职比例增幅最大的职是
、副
和总
(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个的职位有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事会主席的报告。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女的人数最近从两人增加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制
位
级的主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
想借此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇女地位提高和发展,第4a次报告。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任的家庭事的工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团泰亚·蒂利凯宁女士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法强调了荷兰对“Fitna”纪录片的立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,
安全事
直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有名妇女当部长、三名妇女当
、五名妇女当副
。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
份建议
将提交给法律事
,
他对此事
作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交转达你的问候。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任书一职直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇任职比例增幅最大的职
是
书、副
书和总局(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事书负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个书的职位有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业书面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事会主席的书报
。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
书的人数最近从两人增加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一位
书级的主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
书今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
书想借此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇地位提高和发展
书,第4a次报
。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任的家庭事书的工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由书泰亚·蒂利凯宁
士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法书强调了荷兰对“Fitna”纪录片的立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事
书直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇当部长、三名妇
当
书、五名妇
当副
书。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议书将提交给法律事书,由他对此事
作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交书转达你的问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任一职直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇任职比例增幅最大的职
是
、副
和总局(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个的职
有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事会主席的报告。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
的人数最近从两人增加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一
级的主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
想借此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇提高和发展
,第4a次报告。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任的家庭事的工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由泰亚·蒂利凯宁
士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法强调了荷兰对“Fitna”纪录片的立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事
直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇当部长、三名妇
当
、五名妇
当副
。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议将提交给法律事
,由他对此事
作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交转达你的问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任务
一职直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇女任职比例增幅最大的职务是务
、副
务
局(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事务务
负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个务
的职位有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在工业
务
面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长事会主席的
务
报告。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女务
的人数最近从两人增加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一位
务
的主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
务
今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
务
想借此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇女地位提高发展
务
,第4a次报告。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任的家庭事务务
的工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由务
泰亚·蒂利凯宁女士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法务
强调了荷兰对“Fitna”纪录片的立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事务
务
直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇女当部长、三名妇女当务
、五名妇女当副
务
。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议将提交给法律事务
务
,由他对此事务作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共务
奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共务
奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交务
转达你的问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任职直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇女任职比例增幅最大的职是
、副
和总
(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个的职位有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事会主席的报告。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女的人数最近从两人增加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制
位
级的主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
想借此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇女地位提高和发展,第4a次报告。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任的家庭事的工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团泰亚·蒂利凯宁女士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法强调了荷兰对“Fitna”纪录片的立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,
安全事
直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有名妇女当部长、三名妇女当
、五名妇女当副
。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
份建议
将提交给法律事
,
他对此事
作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交转达你的问候。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任务秘书一职直
1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇女任职比例增幅最大的职务是务秘书、副
务秘书和总局(署)
。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事务务秘书负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个务秘书的职位有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总和工业
务秘书面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向事会主席的
务秘书报告。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女务秘书的人数最近从两人增
人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一位
务秘书级的主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防
务秘书今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
务秘书想借此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇女地位提高和发展务秘书,第4a次报告。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任的家庭事务务秘书的工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由务秘书泰亚·蒂利凯宁女士阁下任团
。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法务秘书强调了荷兰对“Fitna”纪录片的立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事务
务秘书直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇女当、三名妇女当
务秘书、五名妇女当副
务秘书。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议书将提交给法律事务务秘书,由他对此事务作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交务秘书转达你的问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任一职直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇女任职比例增幅最大职
是
、副
和总局(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个职位有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此在总理和工业
面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事会主席报告。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女最近从两
增加到四
。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一位
级
主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
想借此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇女地位提高和发展,第4a次报告。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任家庭事
工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由泰亚·蒂利凯宁女士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法强调了荷兰对“Fitna”纪录片
立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事
直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇女当部长、三名妇女当、五名妇女当副
。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议将提交给法律事
,由他对此事
作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交转达你
问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任务秘书一职直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇女任职比例增幅最大职务是
务秘书、副
务秘书和总局(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事务务秘书负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个务秘书
职位有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业务秘书面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事会务秘书报告。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女务秘书
人数最
人增加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一位
务秘书级
领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
务秘书今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
务秘书想借此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇女地位提高和发展务秘书,第4a次报告。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任家庭事务
务秘书
工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由务秘书泰亚·蒂利凯宁女士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法务秘书强调了荷兰对“Fitna”纪录片
立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事务
务秘书直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇女当部长、三名妇女当务秘书、五名妇女当副
务秘书。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议书将提交给法律事务务秘书,由他对此事务作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交务秘书转达你
问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任务秘书一
直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇女任比例增幅最大
务是
务秘书、副
务秘书和总局(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事务务秘书负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个务秘书
有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业务秘书面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事会主席务秘书报告。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女务秘书
人数最近从两人增加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一
务秘书级
主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
务秘书今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
务秘书想借此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇女地提高和发展
务秘书,第4a次报告。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任家庭事务
务秘书
工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由务秘书泰亚·蒂利凯宁女士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法务秘书强调了荷兰对“Fitna”纪录片
立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事务
务秘书直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇女当部长、三名妇女当务秘书、五名妇女当副
务秘书。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议书将提交给法律事务务秘书,由他对此事务作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和务秘书奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交务秘书转达你
问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。