法语助手
  • 关闭

国家经济委员会

添加到生词本

guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些会还包括其他利益有关者,例如国家社会经济、政府间组织、筹资机构、旅游观测机构、国家促进旅游基金会、国家土著机构等。

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

在这方面,她说特别感谢利比里亚的非洲兄弟即尼日里亚和西非国家经济其他成国为利比里亚排忧解难。

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中非国家经济轮值主席丹尼斯·恩索总统要求建立秘书长的中部非洲代表在联合国的政治存在,对此应给予考虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长强调说,为促进对优先事项的政治承诺进行了大量宣传,其中包括在历次首脑会议和关于题的联合国特别会议等论坛上与各国首脑会议会谈;加强与非洲联盟,尤其是西非国家经济和南部非洲发展共同体的关系。

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自联合国欧洲经济地区30个国家和非洲经济(非洲经会)、亚洲及太平洋经济社会会(亚太经社会)和欧洲复兴开发银行的300多名与会者主要讨论了公约伙伴关系中的能力建设作为发达国家和发展中国家发展引擎的题。

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动充足的能力来执行有益于各成国的活动工作的一部分,研究所与那些正在推广预防犯罪方案的国家的组织建立了联络,并继续与区域和次区域政治实体保持紧密联系,诸如非洲联盟会、东非共同体、西非国家经济、政府间发展管理局和南部非洲发展共同体。

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加经会区域的国家以及欧洲经济(欧洲经会)区域的7个转型期经济体被各该区域会确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助的国家,因为除了它们的人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


anoxyémie, ANPE, anplagioclase, anse, ansé, anse sigmoïde et rectum, Anselme, anselmoir, anser, ansériformes,

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,
guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些还包括其他利益有关者,例如国家经济、政府间组织、筹资机构、旅游观测机构、国家促进旅游基金或国家土著机构等。

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

在这方面,她说特别感谢利比里亚的洲兄弟即尼日里亚和西国家经济其他成国为利比里亚排忧解难。

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中国家经济轮值主席丹尼斯·恩索总统要求建立秘书长的中部洲代表在联合国的政治存在,对此应给予考虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长调说,为促进对优先事项的政治承诺进行了大量宣传,其中包括在历次首脑议和关于儿童问题的联合国特别议等论坛上各国首脑谈;加洲联盟,尤其是西国家经济和南部洲发展共同体的关系。

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自联合国欧洲经济地区30个国家经济洲经)、亚洲及太平洋经济社(亚太经社)和欧洲复兴开发银行的300多名者主要讨论了公约伙伴关系中的能力建设作为发达国家和发展中国家发展引擎的问题。

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动充足的能力来执行有益于各成国的活动工作的一部分,研究所那些正在推广预防犯罪方案的国家的组织建立了联络,并继续区域和次区域政治实体保持紧密联系,诸如洲联盟、东共同体、西国家经济、政府间发展管理局和南部洲发展共同体。

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加经区域的国家以及欧洲经济(欧洲经)区域的7个转型期经济体被各该区域确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助的国家,因为除了它们的人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


antagonisme, antagoniste, antagonistique, antalgésique, antalgie, antalgique, antamokite, antan, antarcticite, antarctique,

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,
guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些委员括其他利益有关者,例如国家经济委员、政府间组织、筹资机构、旅游观测机构、国家促进旅游基金或委员国家土著机构等。

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

在这方面,她说特别感谢利比里亚的洲兄弟即尼日里亚和西国家经济委员其他成员国为利比里亚排忧解难。

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中国家经济委员轮值主席丹尼斯·恩索总统要求建立秘书长的中洲代表在联合国的政治存在,对此应给予考虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长强调说,为促进对优先事项的政治承诺进行了大量宣传,其中括在历次首脑议和关于儿童问题的联合国特别议等论坛上与各国首脑谈;加强与洲联盟,尤其是西国家经济委员洲发展共同体的关系。

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自联合国欧洲经济委员地区30个国家经济委员洲经委)、亚洲及太平洋经济社委员(亚太经社)和欧洲复兴开发银行的300多名与者主要讨论了公约伙伴关系中的能力建设作为发达国家和发展中国家发展引擎的问题。

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动员充足的能力来执行有益于各成员国的活动工作的一分,研究所与那些正在推广预防犯罪方案的国家的组织建立了联络,并继续与区域和次区域政治实体保持紧密联系,诸如洲联盟委员、东共同体、西国家经济委员、政府间发展管理局和洲发展共同体。

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加经委区域的国家以及欧洲经济委员(欧洲经委)区域的7个转型期经济体被各该区域委员确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助的国家,因为除了它们的人均收入仍然很低之外,它们持续面临经济困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


antécédente, antécédents, antéchrist, antéclise, antédéviation, antédiluvien, antédiluvienne, antéfixe, antéfléchi, antéflexion,

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,
guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些委会还包括其利益有关者,例如国家社会经济委、政府间组织、筹资机构、旅游观测机构、国家促进旅游基金或委会、国家土著机构等。

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

在这方面,她说特别感谢利比里亚的非洲兄弟即尼日里亚和西非国家经济委国为利比里亚排忧解难。

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中非国家经济委轮值主席丹尼斯·恩索总统要求建立秘书长的中部非洲代表在联合国的政治存在,对此应虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长强调说,为促进对优先事项的政治承诺进行了大量宣传,其中包括在历次首脑会议和关于儿童问题的联合国特别会议等论坛上与各国首脑会议会谈;加强与非洲联盟,尤其是西非国家经济委和南部非洲发展共同体的关系。

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自联合国欧洲经济委地区30个国家和非洲经济委(非洲经委会)、亚洲及太平洋经济社会委会(亚太经社会)和欧洲复兴开发银行的300多名与会者主要讨论了公约伙伴关系中的能力建设作为发达国家和发展中国家发展引擎的问题。

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动充足的能力来执行有益于各国的活动工作的一部分,研究所与那些正在推广预防犯罪方案的国家的组织建立了联络,并继续与区域和次区域政治实体保持紧密联系,诸如非洲联盟委会、东非共同体、西非国家经济委、政府间发展管理局和南部非洲发展共同体。

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加经委会区域的国家以及欧洲经济委(欧洲经委会)区域的7个转型期经济体被各该区域委会确认为值得官方发展援助特别虑提供捐助的国家,因为除了它们的人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


antenne, antenniste, antennule, anténuptial, antéoccupation, antéorogénique, Antéparadoxien, antépénultième, antéposé, antéposer,

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,
guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

委员会还包括其他利益有关者,例如国家社会经济委员会、政府间组织、筹资机构、旅游观测机构、国家促进旅游基金或委员会、国家土著机构等。

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

在这方面,她说特别感谢利比里亚的非洲兄弟即尼日里亚和西非国家经济委员会其他成员国为利比里亚排忧解难。

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中非国家经济委员会轮值主席丹尼斯·恩索总统要求建立秘书长的中部非洲代表在联合国的政治存在,对此应给予考虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长强调说,为促进对优先事项的政治承诺进行了大量宣传,其中包括在历次首脑会议和关于儿童问题的联合国特别会议等论坛上与各国首脑会议会谈;加强与非洲联盟,尤其是西非国家经济委员会和南部非洲发体的关系。

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自联合国欧洲经济委员会地区30个国家和非洲经济委员会(非洲经委会)、亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)和欧洲复兴开发银行的300多名与会者主要讨论了公约伙伴关系中的能力建设作为发达国家和发国家引擎的问题。

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动员充足的能力来执行有益于各成员国的活动工作的一部分,研究所与那正在推广预防犯罪方案的国家的组织建立了联络,并继续与区域和次区域政治实体保持紧密联系,诸如非洲联盟委员会、东非体、西非国家经济委员会、政府间发管理局和南部非洲发体。

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加经委会区域的国家以及欧洲经济委员会(欧洲经委会)区域的7个转型期经济体被各该区域委员会确认为值得官方发援助特别考虑提供捐助的国家,因为除了它们的人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


antéro, antérocléisis, antérograde, antétectonique, antéversion, Anthacosauriens, anthélix, anthelminthique, anthémane, anthémidine,

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,
guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些委员会还包其他利益有关者,例如国家社会经济委员会、政府间组织、筹资机构、旅游观测机构、国家促进旅游基金或委员会、国家土著机构等。

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

面,她说特别感谢利比里亚的非洲兄弟即尼日里亚和西非国家经济委员会其他成员国为利比里亚排忧解难。

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中非国家经济委员会轮值主席丹尼斯·恩索总统要求建立秘书长的中部非洲代表联合国的政治存,对此应给予考虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

案司司长强调说,为促进对优先事项的政治承诺进行了大量宣传,其中包次首脑会议和关于儿童问题的联合国特别会议等论坛上与各国首脑会议会谈;加强与非洲联盟,尤其是西非国家经济委员会和南部非洲发展共同体的关系。

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自联合国欧洲经济委员会地区30个国家和非洲经济委员会(非洲经委会)、亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)和欧洲复兴开发银行的300多名与会者主要讨论了公约伙伴关系中的能力建设作为发达国家和发展中国家发展引擎的问题。

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动员充足的能力来执行有益于各成员国的活动工作的一部分,研究所与那些正推广预防犯罪案的国家的组织建立了联络,并继续与区域和次区域政治实体保持紧密联系,诸如非洲联盟委员会、东非共同体、西非国家经济委员会、政府间发展管理局和南部非洲发展共同体。

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加经委会区域的国家以及欧洲经济委员会(欧洲经委会)区域的7个转型期经济体被各该区域委员会确认为值得官发展援助特别考虑提供捐助的国家,因为除了它们的人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


anthormone, anthosidérite, anthoxanthine, anthoxanthoside, Anthoxanthum, anthozoaires, anthozonite, anthra, anthracène, anthracènecarbonate,

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,
guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些委员还包括其他利益有关者,例如经济委员、政府间组织、筹资机构、旅游观测机构、促进旅游基金或委员机构等。

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

在这方面,她说特别感谢利比里亚的非洲兄弟即尼日里亚西非经济委员其他成员国为利比里亚排忧解难。

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中非经济委员轮值主席丹尼斯·恩索总统要求建立秘书长的中部非洲代表在联合国的政治存在,对此应给予考虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长强调说,为促进对优先事项的政治承诺进行了大量宣传,其中包括在历次首脑关于儿童问题的联合国特别等论坛上与各国首脑谈;加强与非洲联盟,尤其是西非经济委员南部非洲发展共同体的关系。

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自联合国欧洲经济委员地区30个非洲经济委员(非洲经委)、亚洲及太平洋经济社委员(亚太经社欧洲复兴开发银行的300多名与者主要讨论了公约伙伴关系中的能力建设作为发达发展中发展引擎的问题。

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动员充足的能力来执行有益于各成员国的活动工作的一部分,研究所与那些正在推广预防犯罪方案的的组织建立了联络,并继续与区域次区域政治实体保持紧密联系,诸如非洲联盟委员、东非共同体、西非经济委员、政府间发展管理局南部非洲发展共同体。

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加经委区域的以及欧洲经济委员(欧洲经委)区域的7个转型期经济体被各该区域委员确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助的,因为除了它们的人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


anthraco, anthracoïde, anthracolithe, Anthracolithique, anthracolitisation, anthracomètre, anthraconite, anthracose, Anthracothérides, Anthracothérien,

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,
guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些委员会还包括其他利益有者,国家社会经济委员会、政府间组织、筹资机构、旅游观测机构、国家促进旅游基金或委员会、国家土著机构等。

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

在这方面,她说特别感谢利比里亚非洲兄弟即尼日里亚和西非国家经济委员会其他成员国为利比里亚排忧解难。

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中非国家经济委员会轮值主席丹尼斯·恩索总统要求建立秘书长中部非洲代表在联合国政治存在,对此应给予考虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长强调说,为促进对优先事项政治承诺进行了大量宣传,其中包括在历次首脑会议和于儿童问题联合国特别会议等论坛上与各国首脑会议会谈;加强与非洲联盟,尤其是西非国家经济委员会和南部非洲发展共同系。

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自联合国欧洲经济委员会地区30个国家和非洲经济委员会(非洲经委会)、亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)和欧洲复兴开发银行300多名与会者主要讨论了公约伙伴系中能力建设作为发达国家和发展中国家发展引擎问题。

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动员充足能力来执行有益于各成员国活动工作一部分,研究所与那些正在推广预防犯罪方案国家组织建立了联络,并继续与区域和次区域政治实保持紧密联系,诸如非洲联盟委员会、东非共同、西非国家经济委员会、政府间发展管理局和南部非洲发展共同

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加经委会区域国家以及欧洲经济委员会(欧洲经委会)区域7个转型期经济被各该区域委员会确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助国家,因为除了它们人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困难。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


anthranile, anthranilo, anthraniloyl, anthranisol, anthranol, anthranone, anthranoyle, anthranyl, anthranylamine, anthraphénazine,

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,
guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些委员会还包括其他利者,例如社会委员会、政府间组织、筹资机构、旅游观测机构、促进旅游基金或委员会、土著机构等。

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

在这方面,她说特别感谢利比里亚的非洲兄弟即尼日里亚和西非委员会其他成员国为利比里亚排忧解难。

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

此外,中非委员会轮值主席丹尼斯·恩索总统要求建立秘书长的中部非洲代表在联合国的政治存在,对此应给予考虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长强调说,为促进对优先事项的政治承诺进行了大量宣传,其中包括在历次首脑会议和于儿童问题的联合国特别会议等论坛上与各国首脑会议会谈;加强与非洲联盟,尤其是西非委员会和南部非洲发展共同体的系。

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自联合国欧洲委员会地区30个和非洲委员会(非洲委会)、亚洲及太平洋社会委员会(亚太社会)和欧洲复兴开发银行的300多名与会者主要讨论了公约伙伴系中的能力建设作为发达和发展中发展引擎的问题。

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动员充足的能力来执行有于各成员国的活动工作的一部分,研究所与那些正在推广预防犯罪方案的的组织建立了联络,并继续与区域和次区域政治实体保持紧密联系,诸如非洲联盟委员会、东非共同体、西非委员会、政府间发展管理局和南部非洲发展共同体。

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加委会区域的以及欧洲委员会(欧洲委会)区域的7个转型期体被各该区域委员会确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助的,因为除了它们的人均收入仍然很低之外,它们还持续面临困难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


anthraxylon, anthrazine, anthrène, anthrol, anthrone, anthropien, anthropique, anthropo, anthropobiologie, anthropobiologique,

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,
guó jiā jīng jì wěi yuán huì
Commission nationale économique
法 语 助手

Certains comités comprennent aussi d'autres parties prenantes : conseils socioéconomiques nationaux, organisations intergouvernementales, institutions de financement, observatoires de l'industrie touristique, fonds nationaux ou conseils de promotion du tourisme, organismes autochtones nationaux, etc.

有些委员会还包括其他利益有关者,例如社会经济委员会、政府间组织、筹资机构、旅游观测机构、促进旅游基金或委员会、土著机构等。

À cet égard, l'oratrice rend un hommage particulier aux pays africains frères du Libéria, le Nigéria et les autres pays membres de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), qui sont venus secourir le pays.

在这方面,她说特别感谢利比里亚的非洲兄弟即尼日里亚和西非经济委员会其他成员为利比里亚排忧

Aussi, la proposition par laquelle le Président en exercice de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale, le Président Denis Nguesso, requiert formellement une présence politique des Nations Unies par une représentation du Secrétaire général en Afrique centrale, n'est pas sans intérêt.

外,中非经济委员会轮值主席丹尼斯·恩索总统要求建立秘书长的中部非洲代表在的政治存在,对应给予考虑。

Le Directeur de la Division des programmes a insisté sur le haut niveau des activités de plaidoyer en faveur d'engagements politiques au titre des priorités, notamment les réunions avec les chefs d'État lors de divers sommets et forums, dont la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; et le resserrement des relations avec l'Union africaine en général, en particulier avec la Commission économique des États de l'Afrique de l'Ouest et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

方案司司长强调说,为促进对优先事项的政治承诺进行了大量宣传,其中包括在历次首脑会议和关于儿童问题的特别会议等论坛上与各首脑会议会谈;加强与非洲盟,尤其是西非经济委员会和南部非洲发展共同体的关系。

Cette réunion, qui a regroupé plus de 300 participants venus de 30 pays appartenant à la région de la Commission ainsi que la Commission économique pour l'Afrique (CEA), la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) a principalement traité de l'édification de capacités dans des partenariats entre secteur public et secteur privé comme moteur de développement dans les pays développés et dans les pays en développement.

来自欧洲经济委员会地区30个和非洲经济委员会(非洲经委会)、亚洲及太平洋经济社会委员会(亚太经社会)和欧洲复兴开发银行的300多名与会者主要讨论了公约伙伴关系中的能力建设作为发达和发展中发展引擎的问题。

Dans le cadre de ses efforts de mobilisation de capacités suffisantes pour exécuter des activités intéressant ses États membres, l'Institut a noué des contacts avec des organisations des pays qui appuient les programmes de prévention du crime et continue de coopérer étroitement avec des entités régionales et sous-régionales comme la Commission de l'Union africaine, la Communauté de l'Afrique de l'Est, la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, l'Autorité intergouvernementale pour le développement et la Communauté de développement de l'Afrique australe.

作为其努力动员充足的能力来执行有益于各成员的活动工作的一部分,研究所与那些正在推广预防犯罪方案的的组织建立了络,并继续与区域和次区域政治实体保持紧密系,诸如非洲盟委员会、东非共同体、西非经济委员会、政府间发展管理局和南部非洲发展共同体。

En outre, cinq pays au moins de la région de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) et sept pays à économie en transition de la région de la Commission économique pour l'Europe (CEE) ont été recensés par les commissions respectives comme appelant une attention spéciale pour les subventions au titre de l'aide publique au développement, en raison de la persistance des difficultés économiques auxquelles ils se heurtent, qui s'ajoutent à un très faible niveau de revenu par habitant.

再者,至少有5个拉加经委会区域的以及欧洲经济委员会(欧洲经委会)区域的7个转型期经济体被各该区域委员会确认为值得官方发展援助特别考虑提供捐助的,因为除了它们的人均收入仍然很低之外,它们还持续面临经济困

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国家经济委员会 的法语例句

用户正在搜索


anthropogénique, anthropogéographie, anthropographe, anthropoïde, Anthropoïdes, anthropolithe, anthropologie, anthropologique, anthropologisme, anthropologiste,

相似单词


国家计划委员会, 国家间的纠纷, 国家监狱, 国家教育委员会, 国家经济体制改革委员会, 国家经济委员会, 国家经营, 国家决算, 国家开发银行, 国家科学技术委员会,