法语助手
  • 关闭
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与内企业家们共同打造品牌。

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

进出口贸易公司,拥有军品专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北学具有独立法人资格的企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归,现藏于里尔美术博

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

公司和安徽省局产生良好合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们公司是一级企业,是一家企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了行的账簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司是一家有50年历史的型企业的下属子公司。

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领着最好的关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

公司须遵守同样的规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给行,甚至将其化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

我公司成立于1954年,1999年由企业改制成有限责任公司。

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基上都归属

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领责任确保这些人的安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和化是一种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了化案件的例子。

C'est le domaine de l'État.

这是资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人口和第三消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的, 玻硫锑银矿, 玻片压诊, 玻片压诊法, 玻色子, 玻苏英安岩, 玻霞碧玄岩, 玻屑状的, 玻陨石, 玻质安山岩, 玻质斑流岩, 玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与国内企业家们共同打造国有品牌。

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北学具有独立法人资格的国有企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司和国有矿物局产生良好合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们公司是一级企业,是一家国有企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

清理了国有银行的账簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司是一家有50年历史的国有型企业的下属子公司。

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领国有着最好的关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

国有公司须遵守同样的规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

我公司成立于1954年,1999年由国有企业改制成有限责任公司。

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的国有化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基本上都归属国有

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领国有责任确保这些人的全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和国有化是一种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了国有化案件的例子。

C'est le domaine de l'État.

这是国有资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与国内企业家们共同打造国有品牌。

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北学具有独立法人资格国有企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们公司是一级企业,是一家国有企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了国有簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司是一家有50年历史国有型企业下属子公司。

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领国有着最好关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

国有公司须遵守同样规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银,甚至将其国有化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

我公司成立于1954年,1999年由国有企业改制成有限责任公司。

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业国有化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基本上都归属国有

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领国有责任确保这些人安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和国有化是一种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了国有化案件例子。

C'est le domaine de l'État.

这是国有资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与国内们共同打造国有品牌。

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北学具有独立法人资格的国有业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们公司是一级业,是一国有业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了国有银行的账簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司是一有50年历史的国有业的下属子公司。

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领国有着最好的关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

国有公司须遵守同样的规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

我公司成立于1954年,1999年由国有业改制成有限责任公司。

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有业的国有化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基本上都归属国有

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领国有责任确保这些人的安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和国有化是一种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了国有化案件的例子。

C'est le domaine de l'État.

这是国有资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与国内企业家们共同打造国有品牌。

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北学具有独立法人资格的国有企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们公司是一级企业,是一家国有企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了国有的账簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司是一家有50年历史的国有型企业的下属子公司。

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领国有着最好的关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

国有公司须遵守同样的规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银将其国有化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

我公司成立于1954年,1999年由国有企业改制成有限责任公司。

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的国有化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基本上都归属国有

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领国有责任确保这些人的安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和国有化是一种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了国有化案件的例子。

C'est le domaine de l'État.

这是国有资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,

用户正在搜索


补花, 补火壮阳, 补剂, 补加基因, 补假, 补价, 补浇, 补角, 补进卖空交易, 补精血,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与国内企业家们共同打造国有品牌。

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北立法人资格的国有企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们公司是一级企业,是一家国有企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了国有银行的账簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司是一家有50年历史的国有企业的下属子公司。

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领国有着最好的关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

国有公司须遵守同样的规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

我公司成立于1954年,1999年由国有企业改制成有限责任公司。

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的国有化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基本上都归属国有

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领国有责任确保这些人的安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和国有化是一种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了国有化案件的例子。

C'est le domaine de l'État.

这是国有资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

望与国内企业家们共同打造国有品牌。

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北学具有独立法人资格的国有企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司和安徽省国有矿物局产生良好合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们公司是一级企业,是一家国有企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了国有银行的账簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司是一家有50历史的国有型企业的下属子公司。

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领国有着最好的关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

国有公司须遵守同样的规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会2009样借钱给银行,甚至将其国有化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

我公司成立于1954,1999国有企业改制成有限责任公司。

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的国有化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基本上都归属国有

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领国有责任确保这些人的安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和国有化是一种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了国有化案件的例子。

C'est le domaine de l'État.

这是国有资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与国内企业家们共同打造国有品牌。

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

国有易公司,拥有军品专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北学具有独立法人资格国有企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司和安徽省国有矿物局产生良合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们公司是一级企业,是一家国有企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位成为非国有化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了国有银行账簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司是一家有50年历史国有型企业下属子公司。

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领国有关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

国有公司须遵守同样规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

我公司成立于1954年,1999年由国有企业改制成有限责任公司。

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业国有化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基本上都归属国有

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领国有责任确保这些人安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和国有化是一种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了国有化案件例子。

C'est le domaine de l'État.

这是国有资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人和第三国有消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

希望与国内企业家们共同打造国有品牌。

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北学具有独立法人资格的国有企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归国有,现藏于里尔美术博物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司和安徽省国有矿物局产合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们公司是一级企业,是一家国有企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

政府考虑使这些工业单位国有化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了国有银行的账簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司是一家有50年历史的国有型企业的下属子公司。

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领国有着最的关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

国有公司须遵守同样的规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,政府会像2009年那样借钱给银行,甚至将其国有化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

我公司立于1954年,1999年由国有企业改制有限责任公司。

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的国有化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基本上都归属国有

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领国有责任确保这些人的安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和国有化是一种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了国有化案件的例子。

C'est le domaine de l'État.

这是国有资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人口和第三国有消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,
guó yǒu
appartenir à l'État; être nationalisé
法 语 助 手

Avec l'espoir que les entrepreneurs locaux pour bâtir une marque commune de l'État.

内企业家们共同打造品牌。

Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.

进出口贸易公司,拥有军品专营权。

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北学具有独立法人资格的企业。

Acquis par l'Etat en 2004 pour le palais des Beaux-Arts de Lille.

2004年收归,现藏于里尔美术博物馆。

Société et Etat appartenant à la province d'Anhui Kuangwu Ju de bonnes relations de coopération.

本公司和安徽省矿物局产生良好合作关系。

Notre société est une entreprise est une grande entreprises d'État.

我们公司是一级企业,是一家企业。

Le Gouvernement envisage de désétatiser ces établissements industriels.

考虑使这些工业单位成为非化实体。

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

监管部门清理了银行的账簿并将它们推上市。

I est de 50 ans appartenant à l'Etat les grandes entreprises subsidiaires.

我公司是一家有50年历史的型企业的下属子公司。

Le Timor-Leste entretient avec ses voisins de très bonnes relations.

东帝汶同领着最好的关系。

Les entreprises publiques sont soumises à cette même règle.

公司须遵守同样的规定。

Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.

如有必要,像2009年那样借钱给银行,甚至将其化。

J'ai été fondée en 1954, 1999, par les entreprises d'État en sociétés à responsabilité limitée.

我公司成立于1954年,1999年由企业改制成有限责任公司。

La nationalisation des entreprises privées n'existe plus.

私有企业的化现象不复存在。

Actuellement, toutes les usines de retraitement sont essentiellement la propriété de l'État.

当前所有后处理厂基本上都归属

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领责任确保这些人的安全和福利。

Il faudrait stipuler qu'aussi bien la privatisation que la nationalisation sont des prérogatives souveraines.

应该说,私有化和化是一种主权。

La nationalisation a été citée en exemple.

在这方面提到了化案件的例子。

C'est le domaine de l'État.

这是资产。

Elles peuvent toutefois avoir des répercussions fâcheuses pour les populations civiles et les États tiers.

但是,制裁对平民人口和第三消极影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国有 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


国营经济, 国营农场, 国营农场(苏联的), 国营企业, 国优, 国有, 国有的, 国有公司, 国有股, 国有国法,家有家法,