法语助手
  • 关闭

国民议会

添加到生词本

Assemblée nationale

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

参议院和国民议组成法国议

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

大厦,魁北克国民议位于大厦中。

Ce serait également à l'Assemblée qu'il incomberait de se prononcer sur une constitution.

确定《宪法》也是国民议的责任。

Le Conseil national des femmes deviendra l'Assemblée nationale des femmes.

国家妇女将成为妇女的国民议

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议正在就《利纳-马库锡协定》中的主要条款进行辩论。

Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.

反恐美尼提供国民议过程的进度报告,还请美尼为执行该公约拟议采取的步骤。

Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

过渡立法机构将由国民议和参议院组成。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为国民议副议长。

Sur les 51 membres de l'Assemblée nationale, on compte 10 femmes (19,6 %).

国民议的51个成中,有10名妇女(19.6%)。

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届国民议相比,这一最高立法机构中女议所占人数没有变化。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议优先辩论大赦问题。

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

他们的工作和组织受挪威国民议通过的一条法令的监管。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

国民议数十年来第一次开

La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.

《宪法》赋予国民议修正向他们提交的文本的权利。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.

此外,27%的国民议代表将是妇女。

Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.

共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议早日批该协定。

Le Gouvernement transmettra tous les textes législatifs à l'Assemblée nationale pour examen.

政府将向国民议转交所有未决的立法草案,供其审议。

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,国民议正在讨论这一问题,打算将其纳入社保障制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的法语例句

用户正在搜索


modulant, modulante, modularisation, modularisé, modularité, modulateur, modulation, modulation principale, modulatrice, module,

相似单词


国民经济, 国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军,
Assemblée nationale

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

参议院和国民议会组成法国议会。

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

议会大厦,魁北克国民议会位于大厦中。

Ce serait également à l'Assemblée qu'il incomberait de se prononcer sur une constitution.

确定《宪法》也是国民议会的责任。

Le Conseil national des femmes deviendra l'Assemblée nationale des femmes.

国家妇女委员会将成为妇女的国民议会

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议会正在就《利纳-马库锡协定》中的主要条款进行辩论。

Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.

反恐委员会请亚美尼亚提供国民议会过程的进度报告,请亚美尼亚概述为执行该公约拟议采取的步骤。

Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

过渡立法机构将由国民议会和参议院组成。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为国民议会副议长。

Sur les 51 membres de l'Assemblée nationale, on compte 10 femmes (19,6 %).

国民议会的51个成员中,有10名妇女(19.6%)。

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届国民议会相比,这一最高立法机构中女议员所占人数没有变化。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

国民议会优先辩论大赦问题。

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

们的工作和组织受挪威国民议会通过的一条法令的监管。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

国民议会数十年来第一次开会。

La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.

《宪法》赋予国民议会议员修正向们提交的文本的权利。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.

此外,27%的国民议会代表将是妇女。

Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.

共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批该协定。

Le Gouvernement transmettra tous les textes législatifs à l'Assemblée nationale pour examen.

政府将向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,国民议会正在讨论这一问题,打算将其纳入社会保障制度。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的法语例句

用户正在搜索


moelle épinière, moelleuse, moelleusement, moelleux, moelleux au chocolat, moellon, moellonage, moere, moère, moêre,

相似单词


国民经济, 国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军,
Assemblée nationale

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

参议院和国民议组成法国议

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

大厦,魁北克国民议位于大厦中。

Ce serait également à l'Assemblée qu'il incomberait de se prononcer sur une constitution.

确定《宪法》也是国民议的责任。

Le Conseil national des femmes deviendra l'Assemblée nationale des femmes.

国家妇女委员将成为妇女的国民议

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议正在就《利纳-马库锡协定》中的主要条款进行辩论。

Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.

反恐委员请亚美尼亚提供国民议过程的进度报告,还请亚美尼亚概述为执行该公约拟议采取的步骤。

Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

过渡立法机构将由国民议和参议院组成。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为国民议副议长。

Sur les 51 membres de l'Assemblée nationale, on compte 10 femmes (19,6 %).

国民议的51个成员中,有10名妇女(19.6%)。

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届国民议相比,这一最高立法机构中女议员所占人数没有变化。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议辩论大赦问题。

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

他们的工作和组织受挪威国民议通过的一条法令的监管。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

国民议数十年来第一次开

La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.

《宪法》赋予国民议议员修正向他们提交的文本的权利。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.

此外,27%的国民议代表将是妇女。

Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.

共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议早日批该协定。

Le Gouvernement transmettra tous les textes législatifs à l'Assemblée nationale pour examen.

政府将向国民议转交所有未决的立法草案,供其审议。

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,国民议正在讨论这一问题,打算将其纳入社保障制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的法语例句

用户正在搜索


mogigraphie, mogilalie, mohair, mohavite, mohawkite, mohéli, moho, mohrite, mohsite, mohwa,

相似单词


国民经济, 国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军,
Assemblée nationale

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

参议院和国民议会组成法国议会。

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

议会厦,魁北克国民议会厦中。

Ce serait également à l'Assemblée qu'il incomberait de se prononcer sur une constitution.

确定《宪法》也是国民议会的责任。

Le Conseil national des femmes deviendra l'Assemblée nationale des femmes.

国家妇女委员会将成为妇女的国民议会

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议会正在就《利纳-马库锡协定》中的主要条款进行辩论。

Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.

反恐委员会请亚美尼亚提供国民议会过程的进度报告,还请亚美尼亚概述为执行该公约拟议采取的步骤。

Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

过渡立法机构将由国民议会和参议院组成。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

名妇女当选为国民议会副议长。

Sur les 51 membres de l'Assemblée nationale, on compte 10 femmes (19,6 %).

国民议会的51个成员中,有10名妇女(19.6%)。

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

国民议会相比,这最高立法机构中女议员所占人数没有变化。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优先辩论赦问题。

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

他们的工作和组织受挪威国民议会通过的条法令的监管。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

国民议会数十年来第次开会。

La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.

《宪法》赋予国民议会议员修正向他们提交的文本的权利。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过番艰苦奋斗才取得现有置的。

En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.

此外,27%的国民议会代表将是妇女。

Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.

共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批该协定。

Le Gouvernement transmettra tous les textes législatifs à l'Assemblée nationale pour examen.

政府将向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

国民议会正在讨论这问题,打算将其纳入社会保障制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的法语例句

用户正在搜索


moineaux, moinerie, moinesse, moinillon, moins, moins-disant, moins-perçu, moins-value, moirage, moire,

相似单词


国民经济, 国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军,
Assemblée nationale

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

院和组成法国

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

大厦,魁北克位于大厦中。

Ce serait également à l'Assemblée qu'il incomberait de se prononcer sur une constitution.

确定《宪法》也是的责任。

Le Conseil national des femmes deviendra l'Assemblée nationale des femmes.

国家妇女委将成为妇女的

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

正在就《利纳-马库锡协定》中的主要条款进行辩论。

Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.

反恐委请亚美尼亚提供过程的进度报告,还请亚美尼亚概述为执行该公约拟采取的步骤。

Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

过渡立法机构将由和参院组成。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为长。

Sur les 51 membres de l'Assemblée nationale, on compte 10 femmes (19,6 %).

的51个成中,有10名妇女(19.6%)。

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届相比,这一最高立法机构中女所占人数没有变化。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促优先辩论大赦问题。

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

他们的工作和组织受挪威通过的一条法令的监管。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

数十年来第一次开

La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.

《宪法》赋予修正向他们提交的文本的权利。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.

此外,27%的代表将是妇女。

Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.

共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹早日批该协定。

Le Gouvernement transmettra tous les textes législatifs à l'Assemblée nationale pour examen.

政府将向转交所有未决的立法草案,供其审

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,正在讨论这一问题,打算将其纳入社保障制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的法语例句

用户正在搜索


molécularité, molécule, molecule-gramme, molécule-gramme, moléne, molène, molengraaffite, molequin, moleskine, molesquine,

相似单词


国民经济, 国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军,
Assemblée nationale

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

院和组成法

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

大厦,魁北克位于大厦中。

Ce serait également à l'Assemblée qu'il incomberait de se prononcer sur une constitution.

确定《宪法》也是的责任。

Le Conseil national des femmes deviendra l'Assemblée nationale des femmes.

女委员将成为女的

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

正在就《利纳-马库锡协定》中的主要条款进行辩论。

Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.

反恐委员请亚美尼亚提供过程的进度报告,还请亚美尼亚概述为执行该公约拟采取的步骤。

Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

过渡立法机构将由和参院组成。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名女当选为长。

Sur les 51 membres de l'Assemblée nationale, on compte 10 femmes (19,6 %).

的51个成员中,有10名女(19.6%)。

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届相比,这一最高立法机构中女员所占人数没有变化。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促优先辩论大赦问题。

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

他们的工作和组织受挪威通过的一条法令的监管。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

数十年来第一次开

La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.

《宪法》赋予员修正向他们提交的文本的权利。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任成员的女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.

此外,27%的代表将是女。

Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.

共和总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹早日批该协定。

Le Gouvernement transmettra tous les textes législatifs à l'Assemblée nationale pour examen.

政府将向转交所有未决的立法草案,供其审

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,正在讨论这一问题,打算将其纳入社保障制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的法语例句

用户正在搜索


mollèterie, molletière, molleton, molletonné, molletonner, molletonneux, Mollien, mollification, mollifier, mollir,

相似单词


国民经济, 国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军,
Assemblée nationale

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

参议院和国民议会组成法国议会。

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

议会大厦,魁北克国民议会位于大厦中。

Ce serait également à l'Assemblée qu'il incomberait de se prononcer sur une constitution.

确定《宪法》也是国民议会的责任。

Le Conseil national des femmes deviendra l'Assemblée nationale des femmes.

国家妇女委员会将成为妇女的国民议会

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议会正在就《利纳-马锡协定》中的主要条款进行辩论。

Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.

反恐委员会请亚美尼亚提供国民议会过程的进度报告,还请亚美尼亚概述为执行该公约拟议采取的步骤。

Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

过渡立法机构将由国民议会和参议院组成。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为国民议会副议长。

Sur les 51 membres de l'Assemblée nationale, on compte 10 femmes (19,6 %).

国民议会的51个成员中,有10名妇女(19.6%)。

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届国民议会相比,这一最高立法机构中女议员所占人数没有

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

还敦促国民议会优先辩论大赦问题。

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

们的工作和组织受挪威国民议会通过的一条法令的监管。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

国民议会数十年来第一次开会。

La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.

《宪法》赋予国民议会议员修正向们提交的文本的权利。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会成员的妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.

此外,27%的国民议会代表将是妇女。

Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.

共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批该协定。

Le Gouvernement transmettra tous les textes législatifs à l'Assemblée nationale pour examen.

政府将向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,国民议会正在讨论这一问题,打算将其纳入社会保障制度。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的法语例句

用户正在搜索


moloch, molochite, molosse, molossoïde, molto, moluranite, moluskite, molusson, moly, molybdate,

相似单词


国民经济, 国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军,
Assemblée nationale

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

院和组成法国

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

大厦,魁北克位于大厦中。

Ce serait également à l'Assemblée qu'il incomberait de se prononcer sur une constitution.

确定《宪法》也是责任。

Le Conseil national des femmes deviendra l'Assemblée nationale des femmes.

国家妇女委员将成为妇女

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

正在就《利纳-马库锡协定》中主要条款行辩论。

Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.

反恐委员请亚美尼亚提供度报告,还请亚美尼亚概述为执行该公约拟采取步骤。

Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

过渡立法机构将由和参院组成。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为长。

Sur les 51 membres de l'Assemblée nationale, on compte 10 femmes (19,6 %).

51个成员中,有10名妇女(19.6%)。

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届相比,这一最高立法机构中女员所占人数没有变化。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促优先辩论大赦问题。

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

他们工作和组织受挪威通过一条法令监管。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

数十年来第一次开

La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.

《宪法》赋予员修正向他们提交文本权利。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任成员妇女都是经过一番艰苦奋斗才取得现有位置

En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.

此外,27%代表将是妇女。

Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.

共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹早日批该协定。

Le Gouvernement transmettra tous les textes législatifs à l'Assemblée nationale pour examen.

政府将向转交所有未决立法草案,供其审

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,正在讨论这一问题,打算将其纳入社保障制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的法语例句

用户正在搜索


molysmologie, mombasa, mombassa, mombin, môme, moment, momentané, momentanément, momerie, mômeries,

相似单词


国民经济, 国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军,
Assemblée nationale

Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.

参议院和国民议会法国议会。

L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.

议会大厦,魁北克国民议会位于大厦中。

Ce serait également à l'Assemblée qu'il incomberait de se prononcer sur une constitution.

确定《宪法》国民议会的责任。

Le Conseil national des femmes deviendra l'Assemblée nationale des femmes.

国家妇女委会将为妇女的国民议会

Le débat se poursuivait à l'Assemblée nationale sur les principales dispositions de l'Accord de Linas-Marcoussis.

国民议会正在就《利纳-马库锡协定》中的主要条款进行辩论。

Le Comité aimerait savoir où en est le processus de ratification.

反恐委会请亚美尼亚提供国民议会过程的进度报告,还请亚美尼亚概述为执行该公约拟议采取的步骤。

Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.

过渡立法机构将由国民议会和参议院组

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为国民议会副议长。

Sur les 51 membres de l'Assemblée nationale, on compte 10 femmes (19,6 %).

国民议会的51中,有10名妇女(19.6%)。

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前一届国民议会相比,这一最高立法机构中女议所占人数没有变化。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优先辩论大赦问题。

Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.

他们的工作和组织受挪威国民议会通过的一条法令的监管。

Le Loya Jirga (Grand Conseil) s'est réuni pour la première fois depuis des décennies.

国民议会数十年来第一次开会。

La Constitution reconnaît aux députés le droit d'amender les textes qui leur sont soumis.

《宪法》赋予国民议会修正向他们提交的文本的权利。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

现在担任国民议会的妇女都经过一番艰苦奋斗才取得现有位置的。

En outre, 27 % des représentants élus à l'Assemblée nationale seront des femmes.

此外,27%的国民议会代表将妇女。

Le Président de la République en a saisi le Congrès pour approbation.

共和国总统已将该法案(第3627/2004号法案)提交国民议会

Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.

我们欢迎苏丹国民议会早日批该协定。

Le Gouvernement transmettra tous les textes législatifs à l'Assemblée nationale pour examen.

政府将向国民议会转交所有未决的立法草案,供其审议。

L'Assemblée nationale envisage actuellement de l'assurer par le biais des sous-systèmes de sécurité sociale.

目前,国民议会正在讨论这一问题,打算将其纳入社会保障制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国民议会 的法语例句

用户正在搜索


monachisme, monaco, monactines, monade, monadelphe, monadique, monadisme, monadnock, monadoblastique, monadologie,

相似单词


国民经济, 国民经济总产值, 国民生产净值, 国民生产总值, 国民收入, 国民议会, 国民议会的组成, 国民议会议员, 国民议会议长, 国民自卫军,