法语助手
  • 关闭

国际公法

添加到生词本

droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学国际公法

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃国际公法原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大学刑法和国际公法

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一的合法同盟是国际公法

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关的基本问题实际上是国际公法所涉及的事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按国际公法承担的国际义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的正可按照国际公法的标准程序进行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的正可按照国际公法的一般原则进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国际法 学院国际公法和私法业证书及日内瓦联合国国际法颁发 的国际法证书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在国际公法许可情况下的外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨国公司在国际公法框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了国际公法和欧洲理事目前在各类法律事务上开展的活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认国际公法超越国内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年国际公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院和马里大学法学院国际公法和私法

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在国际公法问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿的律师们举办了国际公法若干领域的培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个国家之间的原有争端才落入了国际公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是国际公法的一项基本原则,在当前国际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

国际恐怖主义置国际安全于不顾,因此,国际社有权根据国际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃公法原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大法和公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一的合法同盟是公法

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关的基本问题实上是公法所涉及的事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按公法承担的国义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的正可按照公法的标准程序进行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的正可按照公法的一般原则进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国公法和私法书及日内瓦联合国国法委员会颁发 的国书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在公法许可情况下的外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨国公司在公法框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了公法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认公法超越国内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政院和马里大公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在公法问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委员会的律师们举办了公法若干领域的培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个国家之间的原有争端才落入了公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是公法的一项基本原则,在当前国背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

恐怖主义置国安全于不顾,因此,国社会有权根据公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


毕命, 毕其功于一役, 毕茹虾属, 毕升, 毕生, 毕肖, 毕业, 毕业班, 毕业的, 毕业考试,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学国际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃国际公法原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大学刑法和国际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

个中立国家唯法同盟是国际公法

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关基本问题实际上是国际公法所涉事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按国际公法承担国际义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约正可按照国际公法标准程序进行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案正可按照国际公法般原则进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国际法 学院国际公法和私法业证书瓦联国国际法委员会颁发 国际法证书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在国际公法许可情况下外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担任务是探讨跨国公司在国际公法框架义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了国际公法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近裁决中常常承认国际公法超越国法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年国际公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院和马里大学法学院国际公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在国际公法问题上运用这种私法检验方法是否适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联国赔偿委员会律师们举办了国际公法若干领域培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与个国家之间原有争端才落入了国际公法范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决权利是国际公法项基本原则,在当前国际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

国际恐怖主义置国际安全于不顾,因此,国际社会有权根据国际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判公法

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大学刑法和公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一的合法同盟是公法

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关的基本问题公法所涉及的事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按公法承担的国义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的正可按照公法的标准程序行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的正可按照公法的一般行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国法 学院公法和私法业证书及日内瓦联合国国法委员会颁发 的国法证书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在公法许可情况下的外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨国公司在公法框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了公法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务开展的活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认公法超越国内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院和马里大学法学院公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在公法问题运用这种私法的检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委员会的律师们举办了公法若干领域的培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键,个人与一个国家之间的有争端才落入了公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是公法的一项基本,在当前国背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

恐怖主义置国安全于不顾,因此,国社会有权根据公法捍卫自己。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


闭住气, 闭嘴, , , 庇护, 庇护(神的), 庇护的, 庇护某人, 庇护某物, 庇护权,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学际公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃际公法原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚立和私立大学刑法和际公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立家唯一合法同盟是际公法

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠条款相关基本问题实际上是际公法所涉及事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各际公法际义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约正可按照际公法进行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案正可按照际公法一般原则进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙际法 学院际公法和私法业证书及日内瓦联合际法委员会颁发 际法证书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《家宪法》在际公法许可情况下外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承任务是探讨跨公司在际公法框架内义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了际公法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近裁决中常常承认际公法超越内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年际公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

立行政学院和马里大学法学院际公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在际公法问题上运用这种私法检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合赔偿委员会律师们举办了际公法若干领域培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个家之间原有争端才落入了际公法范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决权利是际公法一项基本原则,在当前际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

际恐怖主义置际安全于不顾,因此,际社会有权根据际公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


荜茇, 荜拨, 荜澄茄, 荜澄茄的, 荜澄茄素, 荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃公法原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚立和私立大学刑法和公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立家唯一的合法同盟是公法

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠条款相关的基本问题实上是公法所涉及的事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

须履行各公法承担的义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有,公约的正可公法的标准程序进行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有,公约草案的正可公法的一般原则进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙法 学院公法和私法业证书及日内瓦联合法委员会颁发 的法证书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《家宪法》在公法许可情况下的外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨公司在公法框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了公法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认公法超越内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年公法案例年度摘和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

立行政学院和马里大学法学院公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在公法问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合赔偿委员会的律师们举办了公法若干领域的培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个家之间的原有争端才落入了公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是公法的一项基本原则,在当前背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

恐怖主义置安全于不顾,因此,社会有权根据公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚立和私立大学刑法和教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立家唯一的合法同盟是

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠条款相关的基本问题实际上是所涉及的事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

须履行各承担的际义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有约的正可的标准程序进行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有约草案的正可的一般原则进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙际法 学院和私法业证书及日内瓦联合际法委员会颁发 的际法证书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《家宪法》在许可情况下的外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨司在框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认超越内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年案例年度摘和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

立行政学院和马里大学法学院和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合赔偿委员会的律师们举办了若干领域的培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个家之间的原有争端才落入了的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是的一项基本原则,在当前际背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

际恐怖主义置际安全于不顾,因此,际社会有权根据捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大公法教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃公法原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大法和公法教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一的合法同盟是公法

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关的基本问题实上是公法所涉及的事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按公法承担的国义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,公约的正可按照公法的标准程序进行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,公约草案的正可按照公法的一般原则进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国公法和私法书及日内瓦联合国国法委员会颁发 的国书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在公法许可情况下的外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨国公司在公法框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了公法顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认公法超越国内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年公法案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政院和马里大公法和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在公法问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委员会的律师们举办了公法若干领域的培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个国家之间的原有争端才落入了公法的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是公法的一项基本原则,在当前国背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

恐怖主义置国安全于不顾,因此,国社会有权根据公法捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


变得更美, 变得更难, 变得更微妙, 变得更严重的, 变得乖戾, 变得乖戾的(人), 变得很瘦的, 变得糊涂, 变得混乱, 变得混乱(思想等),

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大学刑法和教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一的合法同盟是

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

惠国条款相关的基本问题实上是所涉及的事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按承担的国义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,约的正可按照的标准程序进行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,约草案的正可按照的一般原则进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国法 学院和私法业证书及日内瓦联合国国法委员会颁发 的国法证书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在许可情况下的外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨国司在框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了顾委和欧洲理事会目前在各类法律事务上开展的活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦高法院在近的裁决中常常承认超越国内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院和马里大学法学院和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委员会的律师们举办了若干领域的培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人一个国家之间的原有争端才落入了的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是的一项基本原则,在当前国背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

恐怖主义置国安全于不顾,因此,国社会有权根据捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,
droit des gens
droit international public www .fr dic. co m 版 权 所 有

Professeur de droit international public, Université de Khartoum (Soudan).

喀土穆大学教授。

Le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public.

引渡或审判原则乃原则。

Professeur de droit pénal et droit international public dans des universités boliviennes privées et publiques.

玻利维亚国立和私立大学刑法和教授。

Les pays neutres n'ont qu'un allié légitime, c'est le droit international public.

一个中立国家唯一的合法同盟是

Les questions fondamentales à propos des clauses NPF relèvent du droit international public.

与最惠国条款相关的基本问题实上是所涉及的事项。

Les obligations internationales contractées par les pays en vertu du droit public international doivent être honorées.

必须履行各国按承担的国义务。

Si nécessaire, la convention pourrait être amendée en suivant la procédure normale du droit international public.

如有必要,约的正可按照的标准程序进行。

Le projet de convention pourrait être amendé, si nécessaire, conformément aux principes généraux du droit international public.

如有必要,约草案的正可按照的一般原则进行。

Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève.

获得海牙国法 学院和私法业证书及日内瓦联合国国法委员 的国法证书。

Les agents diplomatiques, dans les cas prévus par le droit public international, conformément aux dispositions de la Constitution nationale.

依照《国家宪法》在许可情况下的外交代表。

Le Groupe de travail avait pour mandat d'examiner les obligations des STN dans le cadre du droit international public.

工作组承担的任务是探讨跨国司在框架内的义务。

Ils ont essentiellement traité des activités en cours du CAHDI concernant diverses questions juridiques, ainsi que du Conseil de l'Europe.

他们重点介绍了顾委和欧洲理事目前在各类法律事务上开展的活动。

Le Tribunal fédéral a souvent consacré dans sa jurisprudence récente la primauté du droit international public sur le droit interne.

联邦最高法院在最近的裁决中常常承认超越国内法。

Annual Digest and Reports of Public Interntional Law Cases 1927-28, affaires No 194 et 195, p. 297 à 301.

《1927-28年案例年度摘要和汇编》,第194号和195号案,第297至301页。

Professeur de droit international public et privé à l'École nationale d'administration et à la Faculté de droit de l'Université du Mali.

国立行政学院和马里大学法学院和私法教授。

Des doutes ont été exprimés sur l'opportunité d'appliquer de tels critères de droit privé à un problème de droit international public.

但有人怀疑在问题上运用这种私法的检验方法是否合适。

Une formation a également été dispensée dans plusieurs domaines du droit international à des juristes de la Commission d'indemnisation de l'ONU.

此外,为联合国赔偿委员的律师们举办了若干领域的培训。

C'est à ce moment que le litige originaire entre un individu et un État entre dans le champ du droit international public.

在这个关键上,个人与一个国家之间的原有争端才落入了的范围。

Le droit des peuples à l'autodétermination est un principe fondamental du droit international public et reste d'actualité dans le contexte international actuel.

人民自决的权利是的一项基本原则,在当前国背景下依然有效。

Le terrorisme international défie la sécurité internationale, et la communauté internationale a donc le droit de se défendre, conformément au droit international.

恐怖主义置国安全于不顾,因此,国有权根据捍卫自己。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际公法 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


国际儿童节, 国际法, 国际港, 国际歌, 国际公差制, 国际公法, 国际公制, 国际共管, 国际共管港口, 国际关系,