法语助手
  • 关闭

国际地位

添加到生词本

statut international 法语 助 手 版 权 所 有

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有习惯法的地位

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和地位的最好办法。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下一步,是一级将该地位正式化。

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可法的优先地位

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的职员地位的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

作者赋予义务的法律地位

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

这方面,必须世界各地使法的优先地位变得制度化。

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个地位也是重要的问

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

管辖权法中的地位究竟有多稳固?

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正严重损害被控参与者的地位

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们社会的地位

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织的地位不断上升。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金瑞士和美拥有完全公共组织地位

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

法律准则的地位通常依规则内容而定。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和地位的最有效途径。

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年以观察员地位

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不扩散措施作为裁军和军备控制的基础,因为这样意味着每个家的权利和义务因家的力量、技术先进的程度和论坛的地位而异。

Les femmes accèdent sur un pied d'égalité avec les hommes aux fonctions au niveau international.

妇女以同男子平等的地位担任职务。

Par ailleurs, le Gouvernement du Québec lui a conféré le statut d'organisation internationale non gouvernementale.

此外,魁北克政府将非政府组织地位授予了刑事辩护律师协会。

Sa légitimité nationale, ses qualités de dirigeant politique et son audience internationale sont intactes.

他享有的全合法性、政治领导地位人望是丝毫无损的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international 法语 助 手 版 权 所 有

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有习惯法的

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和的最好办法。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下一步,是在一级将该正式化。

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可法的优先

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

作者赋予义务的法律

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使法的优先变得制度化。

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

存在的也是重要的问题。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在法中的究竟有多稳固?

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者的

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在社会的

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织的在不断上升。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共组织

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

法律准则的通常依规则内容而定。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和的最有效途径。

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年以观察员

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不扩散措施作为裁军和军备控制的基础,因为这样意味着每国家的权利和义务因国家的力量、技术先进的程度和在论坛的而异。

Les femmes accèdent sur un pied d'égalité avec les hommes aux fonctions au niveau international.

妇女以同男子平等的担任职务。

Par ailleurs, le Gouvernement du Québec lui a conféré le statut d'organisation internationale non gouvernementale.

此外,魁北克政府将非政府组织授予了刑事辩护律师协会。

Sa légitimité nationale, ses qualités de dirigeant politique et son audience internationale sont intactes.

他享有的全国合法性、政治领导人望是丝毫无损的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international 法语 助 手 版 权 所 有

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,项标准已广被接受,从而具有国际习惯法

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

是加强大会权威和国际最好办法。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑下一步,是在国际一级将该正式化。

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际优先

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责国际职员行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

作者赋予国际义务法律

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

方面,必须在世界各使国际优先变得制度化。

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在也是重要问题。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中究竟有多稳固?

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

法正在严重损害被控参与者国际

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在国际社会

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织国际在不断上升。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则通常依规则内容而定。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

是加强大会权威和国际最有效途径。

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不扩散措施作为裁军和军备控制基础,因为样意味着每个国家权利和义务因国家力量、技术先进程度和在国际论坛而异。

Les femmes accèdent sur un pied d'égalité avec les hommes aux fonctions au niveau international.

妇女以同男子平等担任国际职务。

Par ailleurs, le Gouvernement du Québec lui a conféré le statut d'organisation internationale non gouvernementale.

此外,魁北克政府将国际非政府组织授予了国际刑事辩护律师协会。

Sa légitimité nationale, ses qualités de dirigeant politique et son audience internationale sont intactes.

他享有全国合法性、政治领导国际人望是丝毫无损

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international 法语 助 手 版 权 所 有

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有习惯法的地位

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

加强大会权威和地位的最好办法。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下一步,一级将该地位正式化。

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可法的优先地位

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的职员地位的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

作者赋予义务的法律地位

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

这方面,必须世界各地使法的优先地位变得制度化。

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个地位重要的问题。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

辖权法中的地位究竟有多稳固?

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正严重损害被控参与者的地位

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们社会的地位

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织的地位不断上升。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金瑞士和美拥有完全公共组织地位

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

法律准则的地位通常依规则内容而定。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

加强大会权威和地位的最有效途径。

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年以观察员地位

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不扩散措施作为裁军和军备控制的基础,因为这样意味着每个家的权利和义务因家的力量、技术先进的程度和论坛的地位而异。

Les femmes accèdent sur un pied d'égalité avec les hommes aux fonctions au niveau international.

妇女以同男子平等的地位担任职务。

Par ailleurs, le Gouvernement du Québec lui a conféré le statut d'organisation internationale non gouvernementale.

此外,魁北克政府将非政府组织地位授予了刑事辩护律师协会。

Sa légitimité nationale, ses qualités de dirigeant politique et son audience internationale sont intactes.

他享有的全合法性、政治领导地位人望丝毫无损的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


锻工炉, 锻工钳, 锻焊, 锻合金, 锻件, 锻接, 锻练, 锻炼, 锻炼腹肌, 锻炼过度,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international 法语 助 手 版 权 所 有

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有习惯法的

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和的最好办法。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下一步,是在一级将该正式化。

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可法的优先

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采可能损害其只对本组织负责的职员的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

作者赋予义务的法律

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各法的优先变得制度化。

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个存在的也是重要的问题。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在法中的究竟有多稳固?

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者的

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在社会的

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织的在不断上升。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美拥有完全公共组织

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

法律准则的通常依规则内容而定。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和的最有效途径。

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年以观察员

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不扩散措施作为裁军和军备控制的基础,因为这样意味着每个家的权利和义务因家的力量、技术先进的程度和在论坛的而异。

Les femmes accèdent sur un pied d'égalité avec les hommes aux fonctions au niveau international.

妇女以同男子平等的职务。

Par ailleurs, le Gouvernement du Québec lui a conféré le statut d'organisation internationale non gouvernementale.

此外,魁北克政府将非政府组织授予了刑事辩护律师协会。

Sa légitimité nationale, ses qualités de dirigeant politique et son audience internationale sont intactes.

他享有的全合法性、政治领导人望是丝毫无损的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


锻烧, 锻铁, 锻铁的灼热, 锻头, 锻压, 锻压工, 锻压机, 锻冶煤, 锻造, 锻造比,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international 法语 助 手 版 权 所 有

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有习惯法

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和最好办法。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑下一步,是在一级将该正式化。

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可优先

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负职员行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

作者赋予义务

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各使优先变得制度化。

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个存在也是重要问题。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在法中究竟有多稳固?

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在社会

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织在不断上升。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美拥有完全公共组织

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

准则通常依规则内容而定。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和最有效途径。

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年以观察员

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不扩散措施作为裁军和军备控制基础,因为这样意味着每个权利和义务因力量、技术先进程度和在论坛而异。

Les femmes accèdent sur un pied d'égalité avec les hommes aux fonctions au niveau international.

妇女以同男子平等担任职务。

Par ailleurs, le Gouvernement du Québec lui a conféré le statut d'organisation internationale non gouvernementale.

此外,魁北克政府将非政府组织授予了刑事辩护师协会。

Sa légitimité nationale, ses qualités de dirigeant politique et son audience internationale sont intactes.

他享有合法性、政治领导人望是丝毫无损

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


堆(砍伐的树木), 堆草堆, 堆成堆, 堆成金字塔的菜肴, 堆成斜坡的填方, 堆存, 堆叠, 堆垛, 堆垛机, 堆房,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international 法语 助 手 版 权 所 有

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,项标准已广被接受,从而具有国际习惯法

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

是加强大会权威和国际好办法。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑下一步,是在国际一级将该正式化。

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际优先

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责国际职员行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

作者赋予国际义务法律

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

方面,必须在世界各地使国际优先变得制度化。

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在也是重要问题。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中究竟有多稳

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

做法正在严重损害被控参与者国际

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在国际社会

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织国际在不断上升。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全公共国际组织

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则通常依规则内容而定。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

是加强大会权威和国际有效途径。

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不扩散措施作为裁军和军备控制基础,因为样意味着每个国家权利和义务因国家力量、技术先进程度和在国际论坛而异。

Les femmes accèdent sur un pied d'égalité avec les hommes aux fonctions au niveau international.

妇女以同男子平等担任国际职务。

Par ailleurs, le Gouvernement du Québec lui a conféré le statut d'organisation internationale non gouvernementale.

此外,魁北克政府将国际非政府组织授予了国际刑事辩护律师协会。

Sa légitimité nationale, ses qualités de dirigeant politique et son audience internationale sont intactes.

他享有全国合法性、政治领导国际人望是丝毫无损

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


队列, 队列的, 队旗, 队日, 队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international 法语 助 手 版 权 所 有

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,这项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的地位

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际地位的最好办法。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下一步,是在国际一级将该地位正式化。

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先地位

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对本组织负责的国际职员地位的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

作者赋予国际义务的法律地位

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

在这方面,必须在世界各地使国际法的优先地位变得制度化。

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际存在的地位也是重要的问题。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权在国际法中的地位究竟有多稳固?

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

这种做法正在严重损害被控参与者的国际地位

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们在国际社会的地位

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作组织的国际地位在不断上升。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,球基金在瑞士和美国拥有国际组织地位

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的地位通常依规则内容而定。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

这是加强大会权威和国际地位的最有效途径。

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员地位

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不扩散措施作为裁军和军备控制的基础,因为这样意味着每个国家的权利和义务因国家的力量、技术先进的程度和在国际论坛的地位而异。

Les femmes accèdent sur un pied d'égalité avec les hommes aux fonctions au niveau international.

妇女以同男子平等的地位担任国际职务。

Par ailleurs, le Gouvernement du Québec lui a conféré le statut d'organisation internationale non gouvernementale.

此外,魁北克政府将国际非政府组织地位授予了国际刑事辩护律师协会。

Sa légitimité nationale, ses qualités de dirigeant politique et son audience internationale sont intactes.

他享有的国合法性、政治领导地位国际人望是丝毫无损的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


对…不合适, 对…不乐意, 对…不予受理, 对…多半能肯定, 对…负有责任, 对…感到满意, 对…毫无好感, 对…加以限制, 对…进行推测, 对…满意,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,
statut international 法语 助 手 版 权 所 有

Un exemple est l'interdiction absolue de la torture, consacrée par le droit international coutumier.

其中一个实例就是绝对禁止施加酷刑,项标准已广被接受,从而具有国际习惯法的地位

C'est le meilleur moyen d'asseoir l'autorité et l'influence internationale de l'Assemblée.

是加强大会权威和国际地位的最好办法。

À notre avis, la prochaine mesure logique consisterait à institutionnaliser le statut au niveau international.

我们认为,符合逻辑的下一步,是国际一级将该地位正式化。

La Constitution reconnaît la prédominance du droit international.

《宪法》认可国际法的优先地位

Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.

他们应避免采取任何可能损害其只对负责的国际职员地位的行动。

Certains auteurs considèrent qu'elle a, juridiquement, la nature d'une obligation internationale exigible.

作者赋予国际义务的法律地位

C'est ici aussi que doit s'appliquer l'universalisation de la primauté du droit international.

面,必须世界各地使国际法的优先地位变得制度化。

Importante également est la question du statut des deux présences internationales.

两个国际地位也是重要的问题。

Le principe de la compétence universelle est-il solidement établi en droit international?

普遍管辖权国际法中的地位究竟有多稳固?

Ceci entache sérieusement l'image internationale des parties qui sont, semble-t-il, impliquées.

种做法正严重损害被控参与者的国际地位

Nous conserverons nos positions au sein de la communauté mondiale.

我们将保持我们国际社会的地位

La stature internationale de l'Organisation de coopération économique a donc été renforcée.

因此,经济合作国际地位不断上升。

Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.

目前,全球基金瑞士和美国拥有完全公共国际地位

Le rang d'une norme juridique internationale est généralement fonction du contenu de ladite norme.

国际法律准则的地位通常依规则内容而定。

Telle est la meilleure manière de renforcer l'autorité et la stature internationale de l'Assemblée.

是加强大会权威和国际地位的最有效途径。

Pour le présent, le Comité recommande d'accorder le statut d'observateur à « Jeunesse de talent international ».

主席团建议,暂时给予天才青年国际以观察员地位

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不扩散措施作为裁军和军备控制的基础,因为样意味着每个国家的权利和义务因国家的力量、技术先进的程度和国际论坛的地位而异。

Les femmes accèdent sur un pied d'égalité avec les hommes aux fonctions au niveau international.

妇女以同男子平等的地位担任国际职务。

Par ailleurs, le Gouvernement du Québec lui a conféré le statut d'organisation internationale non gouvernementale.

此外,魁北克政府将国际非政府地位授予了国际刑事辩护律师协会。

Sa légitimité nationale, ses qualités de dirigeant politique et son audience internationale sont intactes.

他享有的全国合法性、政治领导地位国际人望是丝毫无损的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际地位 的法语例句

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


国际冲突, 国际大学生运动会, 国际单位, 国际单位制, 国际的, 国际地位, 国际电话局, 国际电影节, 国际儿童节, 国际法,