法语助手
  • 关闭

国际空间站

添加到生词本

guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱好者已经成功在空间站逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新太空舱将能承载七名游客并将他们送上空间站

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和空间站轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于空间站游览。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于空间站间协定以特殊地位。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了空间站新鲜水果和蔬菜以存货。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与空间站作了对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在空间站俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开空间站并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与空间站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加空间站空间站问题,已采取步骤和行动,在内开发拟由巴西提供设备。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在空间站内进行。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与空间站方案参与者密切开展合作。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在空间站外完成了一次长达7小时太空行走。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测空间站机器人工作情况。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对空间站贡献__主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开空间站并脱离轨道。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该空间站飞行,作为欧洲任务一部分。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

空间站——这个有16个家参加最大科学项目,现在仍然拥有一个宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该空间站考察乘员在空间站工作185天之后返回地球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功空间站逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上空间站

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和空间站的轨道同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将空间站上的游览。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于空间站的政府间协定以特殊地位。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了空间站上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与空间站作了对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器完成任务后离开空间站并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与空间站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加空间站空间站)的问题,已采取步骤和行动,内开发拟由巴西提供的设备。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已空间站内进行。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本空间站方案的参与者密切开展合作。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员空间站外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测空间站上的机器人工作情况。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对空间站的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器完成任务后,于9月3日离开空间站并脱离轨道。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天(欧空)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也其中,他完成了前往该空间站的飞行,作为欧洲任务的一部分。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

空间站——这个有16个家参加的最大科学项目,现仍然拥有一个宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该空间站考察的乘员空间站工作185天之后返回地球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在空间站逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上空间站

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

勃望远镜和空间站的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于空间站上的游览。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于空间站的政府间协定特殊地位。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了空间站上的新鲜水果和蔬菜及药品的存货。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日自动式与空间站作了对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天案。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开空间站并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与空间站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加空间站空间站)的问题,已采取步骤和动,在内开发拟由巴西提供的设备。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在空间站内进

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与空间站案的参与者密切开展合作。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在空间站外完成了一次长达7小时的太空走。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测空间站上的机器人工作情况。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对空间站的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开空间站并脱离轨道。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该空间站,作为欧洲任务的一部分。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

空间站——这个有16个家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该空间站考察的乘员在空间站工作185天之后返回地球。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经空间站逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱能承载七名游客并送上空间站

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和空间站的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游不局限于空间站上的游览。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于空间站的政府间协定以特殊地位。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了空间站上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与空间站作了对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器任务后离开空间站并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与空间站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加空间站空间站)的问题,已采取步骤和行动,内开发拟由巴西提供的设备。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已空间站内进行。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正空间站方案的参与者密切开展合作。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员空间站了一次长达7小时的太空行走。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测空间站上的机器人工作情况。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对空间站的贡献__的主要组部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器任务后,于9月3日离开空间站并脱离轨道。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也其中,了前往该空间站的飞行,作为欧洲任务的一部分。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

空间站——这个有16个家参加的最大科学项目,现仍然拥有一个宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该空间站考察的乘员空间站工作185天之后返回地球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于上的游览。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于的政府协定以特殊地位。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动式与作了对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

货运航天器在完成任务后离开并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,航天器与俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加)的问题,已采取步骤和行动,在内开发拟由巴西提供的设备。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在内进行。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与的参与者密切开展合作。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测上的机器人工作情况。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

货运航天器在完成任务后,于9月3日离开并脱离轨道。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往的飞行,作为欧洲任务的一部分。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

——这个有16个家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往考察的乘员在工作185天之后返回地球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱好者已经成功在空间站逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新太空舱将能承载七名游客并将他们送上空间站

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和空间站轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于空间站游览。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于空间站政府间协定以特殊地位。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了空间站新鲜水果和蔬菜以及药品存货。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与空间站作了对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在空间站俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开空间站并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与空间站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加空间站空间站,已采取步骤和行动,在内开发拟由巴西提供设备。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在空间站内进行。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与空间站方案参与者密切开展合作。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在空间站外完成了一次长达7小时太空行走。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测空间站机器人工作情况。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对空间站贡献__主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开空间站并脱离轨道。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该空间站飞行,作为欧洲任务一部分。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

空间站——这个有16个家参加最大科学项目,现在仍然拥有一个宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该空间站考察乘员在空间站工作185天之后返回地球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


保险单转让, 保险刀, 保险灯, 保险法, 保险费, 保险费的减低, 保险费的上涨, 保险费退还, 保险杠, 保险公司,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的旅游爱好者已经成功在逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的将能承载七名游客将他们送上

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,旅游将不局限于上的游览。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于的政府间协定以特殊地位。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与作了对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在的俄罗斯段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与俄罗斯Pirs对接自动对接。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加)的问题,已采取步骤和行动,在内开发拟由巴西提供的设备。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在内进行。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与方案的参与者密切开展合作。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在外完成了一次长达7小时的行走。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测上的机器人工作情况。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开离轨道。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该的飞行,作为欧洲任务的一部分。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

——这个有16个家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该考察的乘员在工作185天之后返回地球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在空间站逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上空间站

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

哈勃望远镜空间站的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于空间站上的游览。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于空间站的政府间特殊地位。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了空间站上的新鲜水果及药品的存货。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日自动方式与空间站作了对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开空间站并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与空间站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加空间站空间站)的问题,已采取步骤行动,在内开发拟由巴西提供的设备。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在空间站内进行。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与空间站方案的参与者密切开展合作。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在空间站外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测空间站上的机器人工作情况。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对空间站的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开空间站并脱离轨道。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该空间站的飞行,作为欧洲任务的一部分。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

空间站——这个有16个家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该空间站考察的乘员在空间站工作185天之后返回地球。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在空间站逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上空间站

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和空间站的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于空间站上的游览。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

予关于空间站的政府间协定以特殊地位。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了空间站上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方空间站作了对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在空间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开空间站并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器空间站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加空间站空间站)的问题,已采取步骤和行动,在内开发拟由巴西提供的设备。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

此同时,各种日本实验已在空间站内进行。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在空间站方案的参者密切开展合作。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在空间站外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测空间站上的机器人工作情况。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对空间站的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开空间站并脱离轨道。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该空间站的飞行,作为欧洲任务的一部分。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

空间站——这个有16个家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该空间站考察的乘员在空间站工作185天之后返回地球。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,