Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在中人眼里,乌
来不祥的鸟。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在中人眼里,乌
来不祥的鸟。
Les importations chinoises de Birmanie ont crû de 71,2 % pendant cette période.
在同一时期,中从缅甸的进口贸易额增加了71.2%。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
我要对中在为中
人民摆脱贫困方面所作的努力表示敬意。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
你能举出几个在中的法资企业的名称吗?
C'est interdit de vendre les ivoires en China.
在中贩卖象牙
禁止的。
Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。
华尔特迪士尼启动了在中经济之都魔都
海建造一个新的公园的决定。
La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.
中菜在全世界享有盛名。
Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.
据不完全统计,在阿尔及利亚的中人可能有50 000人,甚至更多。
Que l'imperialisme americain tremble devant le grand peuple de Chinois!
让美帝主义在中
人民面前颤抖!
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中人民眼中,他从此成为政权同情心的代言人。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中
面临的挑战。
Allez-vous poursuivre votre développement dans le pays?
你们会继续企业在中的发展吗?
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中媒
,
态灾难的新闻几乎每天都有。
Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.
在中科学发展的最高殿堂里,这
一次打破
界的科学文化交流。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中的网络论坛
。
Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.
洪水曾造成将近4千人死亡,主要在中
西北部地区。
Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
系统地抗议中在其领土外的一切行为。
Les entreprises chinoises investies en Afrique font face aux certaines menaces de sécurité.
在非洲投资的中企业,面临一些安全威胁。
Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.
在巴黎,中已经
动了亚洲的艺术品拍卖市场。
Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.
这在新浪(中
著名门户网站)在北京的访谈室。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
中
人眼里,乌鸦是带来不祥的鸟。
Les importations chinoises de Birmanie ont crû de 71,2 % pendant cette période.
同一时期,中
从缅甸的进口贸易额增加了71.2%。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
我要对中为中
人民摆脱贫困方面所作的努力表示敬意。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
你能举出几个中
的法资企业的名称吗?
C'est interdit de vendre les ivoires en China.
中
牙是禁止的。
Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。
华尔特迪士尼启动了中
经济之都魔都上海建造一个新的公园的决定。
La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.
中菜
全世界享有盛名。
Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.
据不完全统计,阿尔及利亚的中
人可能有50 000人,甚至更多。
Que l'imperialisme americain tremble devant le grand peuple de Chinois!
让美帝中
人民面前颤抖!
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
中
人民眼中,他从此成为政权同情心的代言人。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中环境白皮书中毫不含糊地阐述了中
面临的挑战。
Allez-vous poursuivre votre développement dans le pays?
你们会继续企业中
的发展吗?
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
中
媒体上,生态灾难的新闻几乎每天都有。
Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.
中
科学发展的最高殿堂里,这是一次打破
界的科学文化交流。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴了一些中
的网络论坛上。
Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.
洪水曾造成将近4千人死亡,要是
中
西北部地区。
Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
系统地抗议中其领土外的一切行为。
Les entreprises chinoises investies en Afrique font face aux certaines menaces de sécurité.
非洲投资的中
企业,面临一些安全威胁。
Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.
巴黎,中
已经带动了亚洲的艺术品拍
市场。
Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.
这是新浪(中
著名门户网站)
北京的访谈室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在眼里,乌鸦是带来不祥
鸟。
Les importations chinoises de Birmanie ont crû de 71,2 % pendant cette période.
在同一时期,从缅甸
进口贸易额增加了71.2%。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
我要对在为
民摆脱贫困方面所作
努力表示敬意。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
你能举出几个在法资企业
名称吗?
C'est interdit de vendre les ivoires en China.
在贩卖象牙是禁止
。
Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。
华尔特迪士尼启动了在经济之都魔都上海建造一个
公园
决定。
La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.
菜在全世界享有盛名。
Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.
据不完全统计,在阿尔及利亚可能有50 000
,甚至更多。
Que l'imperialisme americain tremble devant le grand peuple de Chinois!
让美帝主义在
民面前颤抖!
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在民眼
,他从此成为政权同情心
代言
。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
在环境白皮书
毫不含糊地阐述了
面临
挑战。
Allez-vous poursuivre votre développement dans le pays?
你们会继续企业在发展吗?
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在媒体上,生态灾难
几乎每天都有。
Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.
在科学发展
最高殿堂里,这是一次打破
界
科学文化交流。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些网络论坛上。
Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.
洪水曾造成将近4千死亡,主要是在
西北部地区。
Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
系统地抗议在其领土外
一切行为。
Les entreprises chinoises investies en Afrique font face aux certaines menaces de sécurité.
在非洲投资企业,面临一些安全威胁。
Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.
在巴黎,已经带动了亚洲
艺术品拍卖市场。
Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.
这是在浪(
著名门户网站)在北京
访谈室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在人眼里,乌鸦是带来不祥
鸟。
Les importations chinoises de Birmanie ont crû de 71,2 % pendant cette période.
在同,
从缅甸
进口贸易额增加了71.2%。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
我要对在为
人民摆脱贫困方面所作
努力表示敬意。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
你能举出几个在法资企业
名称吗?
C'est interdit de vendre les ivoires en China.
在贩卖象牙是禁止
。
Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。
华尔特迪士尼启动了在经济之都魔都上海建造
个新
公园
决定。
La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.
菜在全世界享有盛名。
Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.
据不完全统计,在阿尔及利亚人可能有50 000人,甚至更多。
Que l'imperialisme americain tremble devant le grand peuple de Chinois!
让美帝主义在
人民面前颤抖!
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在人民眼
,他从此成为政权同情心
代言人。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
在环境白皮书
毫不含糊地阐述了
面临
挑战。
Allez-vous poursuivre votre développement dans le pays?
你们会继续企业在发展吗?
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在媒体上,生态灾难
新闻几乎每天都有。
Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.
在科学发展
最高殿堂里,这是
次打破
界
科学文化交流。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了些
网络论坛上。
Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.
洪水曾造成将近4千人死亡,主要是在西北部地区。
Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
系统地抗议在其领土外
切行为。
Les entreprises chinoises investies en Afrique font face aux certaines menaces de sécurité.
在非洲投资企业,面临
些安全威胁。
Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.
在巴黎,已经带动了亚洲
艺术品拍卖市场。
Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.
这是在新浪(著名门户网站)在北京
访谈室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在中里,乌鸦是带来不祥
鸟。
Les importations chinoises de Birmanie ont crû de 71,2 % pendant cette période.
在同一时期,中从缅甸
进口贸易额增加了71.2%。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
我要对中在为中
民摆脱贫困方面所作
努力表示敬意。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
你能举出几个在中法资企业
名称吗?
C'est interdit de vendre les ivoires en China.
在中贩卖象牙是禁止
。
Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。
华尔特迪士尼启动了在中经济之都魔都上海建造一个
公园
决定。
La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.
中菜在全世界享有盛名。
Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.
据不完全统计,在阿尔及利亚中
可能有50 000
,甚至更多。
Que l'imperialisme americain tremble devant le grand peuple de Chinois!
让美帝主义在中
民面前颤抖!
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中民
中,他从此成为政权同情心
代言
。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中
面临
挑战。
Allez-vous poursuivre votre développement dans le pays?
你们会继续企业在中发展吗?
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中媒体上,生态灾
闻几乎每天都有。
Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.
在中科学发展
最高殿堂里,这是一次打破
界
科学文化交流。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中网络论坛上。
Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.
洪水曾造成将近4千死亡,主要是在中
西北部地区。
Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
系统地抗议中在其领土外
一切行为。
Les entreprises chinoises investies en Afrique font face aux certaines menaces de sécurité.
在非洲投资中
企业,面临一些安全威胁。
Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.
在巴黎,中已经带动了亚洲
艺术品拍卖市场。
Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.
这是在浪(中
著名门户网站)在北京
访谈室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
中
人眼里,乌鸦是带来不祥的鸟。
Les importations chinoises de Birmanie ont crû de 71,2 % pendant cette période.
同一时期,中
从缅甸的进口贸易额增加了71.2%。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
我要对中为中
人民摆脱贫
所作的努力表示敬意。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
你能举出几个中
的法资企业的名称吗?
C'est interdit de vendre les ivoires en China.
中
贩卖象牙是禁止的。
Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。
华尔特迪士尼启动了中
经济之都魔都上海建造一个新的公园的决定。
La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.
中菜
全世界享有盛名。
Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.
据不完全统计,阿尔及利亚的中
人可能有50 000人,甚至更多。
Que l'imperialisme americain tremble devant le grand peuple de Chinois!
让美帝主义
中
人民
前颤抖!
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
中
人民眼中,他从此成为政权同情心的代言人。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中境白皮书中毫不含糊地阐述了中
临的挑战。
Allez-vous poursuivre votre développement dans le pays?
你们会继续企业中
的发展吗?
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
中
媒体上,生态灾难的新闻几乎每天都有。
Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.
中
科学发展的最高殿堂里,这是一次打破
界的科学文化交流。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴了一些中
的网络论坛上。
Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.
洪水曾造成将近4千人死亡,主要是中
西北部地区。
Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
系统地抗议中其领土外的一切行为。
Les entreprises chinoises investies en Afrique font face aux certaines menaces de sécurité.
非洲投资的中
企业,
临一些安全威胁。
Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.
巴黎,中
已经带动了亚洲的艺术品拍卖市场。
Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.
这是新浪(中
著名门户网站)
北京的访谈室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在中人眼里,乌鸦是带来不祥的鸟。
Les importations chinoises de Birmanie ont crû de 71,2 % pendant cette période.
在同一时期,中从缅甸的进口贸易额增加了71.2%。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
我要对中在为中
人民摆脱贫困方面所作的努力表示敬意。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
你能举出几个在中的法资企业的名称吗?
C'est interdit de vendre les ivoires en China.
在中贩卖象牙是禁止的。
Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。
华特迪士尼启动了在中
经
魔
上海建造一个新的公园的决定。
La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.
中菜在全世界享有盛名。
Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.
据不完全统计,在利亚的中
人可能有50 000人,甚至更多。
Que l'imperialisme americain tremble devant le grand peuple de Chinois!
让美帝主义在中
人民面前颤抖!
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中人民眼中,他从此成为政权同情心的代言人。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中
面临的挑战。
Allez-vous poursuivre votre développement dans le pays?
你们会继续企业在中的发展吗?
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中媒体上,生态灾难的新闻几乎每天
有。
Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.
在中科学发展的最高殿堂里,这是一次打破
界的科学文化交流。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中的网络论坛上。
Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.
洪水曾造成将近4千人死亡,主要是在中西北部地区。
Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
系统地抗议中在其领土外的一切行为。
Les entreprises chinoises investies en Afrique font face aux certaines menaces de sécurité.
在非洲投资的中企业,面临一些安全威胁。
Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.
在巴黎,中已经带动了亚洲的艺术品拍卖市场。
Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.
这是在新浪(中著名门户网站)在北京的访谈室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在中人眼里,乌鸦是带来不祥
鸟。
Les importations chinoises de Birmanie ont crû de 71,2 % pendant cette période.
在同一时期,中从缅甸
进口贸易额增加了71.2%。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
我要对中在为中
人民摆脱贫困方面所作
努力表示敬意。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
你能举出几个在中法资企业
名称吗?
C'est interdit de vendre les ivoires en China.
在中贩卖象牙是禁止
。
Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。
华尔特迪士尼启动了在中经济之都魔都上海建造一个
园
决定。
La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.
中菜在全世界
有
名。
Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.
据不完全统计,在阿尔及利亚中
人可能有50 000人,甚至更多。
Que l'imperialisme americain tremble devant le grand peuple de Chinois!
让美帝主义在中
人民面前颤抖!
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中人民眼中,他从此成为政权同情心
代言人。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中
面临
挑战。
Allez-vous poursuivre votre développement dans le pays?
你们会继续企业在中发展吗?
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中媒体上,生态灾难
闻几乎每天都有。
Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.
在中科学发展
最高殿堂里,这是一次打破
界
科学文化交流。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中网络论坛上。
Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.
洪水曾造成将近4千人死亡,主要是在中西北部地区。
Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
系统地抗议中在其领土外
一切行为。
Les entreprises chinoises investies en Afrique font face aux certaines menaces de sécurité.
在非洲投资中
企业,面临一些安全威胁。
Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.
在巴黎,中已经带动了亚洲
艺术品拍卖市场。
Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.
这是在浪(中
著名门户网站)在北京
访谈室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在中人眼里,乌鸦是带来不祥的鸟。
Les importations chinoises de Birmanie ont crû de 71,2 % pendant cette période.
在同一时期,中从缅甸的进口贸易额增加了71.2%。
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
我要对中在
中
人民摆脱贫困方面所作的努力表示敬
。
Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
举出几个在中
的法资企业的名称吗?
C'est interdit de vendre les ivoires en China.
在中贩卖象牙是禁止的。
Walt Disney a lancé la construction d'un nouveau parc à Shanghaï, capitale économique du pays。
华尔特迪士尼启动了在中经济之都魔都上海建造一个新的公园的决定。
La cuisine chinoise est renommée dans le monde entier.
中菜在全世界享有盛名。
Les chinois seraient 50 000 en Algérie, peut-être beaucoup plus nombreux.
据不完全统计,在阿尔及利亚的中人可
有50 000人,甚至更多。
Que l'imperialisme americain tremble devant le grand peuple de Chinois!
让美帝主义在中
人民面前颤抖!
Aux yeux du peuple chinois, il incarne désormais la compassion du pouvoir.
在中人民眼中,他从此成
权同情心的代言人。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中
面临的挑战。
Allez-vous poursuivre votre développement dans le pays?
们会继续企业在中
的发展吗?
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中媒体上,生态灾难的新闻几乎每天都有。
Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.
在中科学发展的最高殿堂里,这是一次打破
界的科学文化交流。
Cette image a été postée sur plusieurs forums de la Toile chinoise.
这幅图片已经被张贴在了一些中的网络论坛上。
Près de 4000 personnes ont péri, surtout dans le nord-ouest du pays.
洪水曾造成将近4千人死亡,主要是在中西北部地区。
Protestez systématiquement contre toute intervention chinoise à l'extérieure de son territoire.
系统地抗议中在其领土外的一切行
。
Les entreprises chinoises investies en Afrique font face aux certaines menaces de sécurité.
在非洲投资的中企业,面临一些安全威胁。
Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.
在巴黎,中已经带动了亚洲的艺术品拍卖市场。
Celle-ci, passage en salle d'interview chez sina (le célèbre portail chinois) à Pékin.
这是在新浪(中著名门户网站)在北京的访谈室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。