法语助手
  • 关闭

在二月

添加到生词本

au mois de février
en février www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯的狂欢节每年的二月份举行。

"Le débat sur la question de ma candidature sera tranché fin janvier, début février", a-t-il dit.

关于我连任竞选问题的争一月底二月初得到答案。

Il est maintenant crucial d'assurer l'application intégrale de l'accord conclu en février à Beijing.

现在必须充分执行北京缔结的二月协定。

La dernière de ces déclarations remonte à la mi-février, et a été prononcée au Japon.

最近一次是二月中旬日本提出的。

Un séminaire semblable est prévu pour février prochain en Indonésie.

明年二月印度尼西亚举办一次类似的讲习班。

Nous vous souhaitons plein succès dans votre tâche extrêmement difficile, durant ce mois de février.

我们祝愿你你执行二月份极具挑战性的任务方面取得圆满成功。

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭二月份已经出现现金短缺的情况。

Au cours du mois de février, la violence au Darfour-Sud a également connu une hausse très sensible.

尔富尔的暴力现象二月份显著激增。

L'Italie a adopté son programme d'action en février, à Rome, et a mis en place un centre d'échange d'informations.

意大利于二月罗马制定国家行动方案,并且设立全国信息交换所。

Nous avons achevé d'examiner le système en février 2005 et sommes parvenus à la conclusion qu'il fonctionnait bien dans l'ensemble.

我们二零零五年二月完成计划的检讨工作,并认为计划大致上行之有效。

J'adresse des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Adechi et à ses collaborateurs pour l'excellent travail accompli durant la présidence béninoise en février.

我要非常特别地感谢阿德奇大使及其工作班子贝宁担任二月份主席期间的杰出业绩。

Les incidents qui se sont produits le long de la Ligne bleue début février sont regrettables et auraient pu être évités.

二月蓝线沿途发生的事件既令人遗憾,也是可以避免的。

Le séminaire de l'ANASE, qui s'est tenu à Jakarta en février dernier, a débattu de l'idée d'une communauté de sécurité de l'ANASE.

今年二月雅加举行的盟研讨会,讨盟安全共同体的设想。

Nous remercions également l'Ambassadeur Adechi et toute la délégation béninoise pour le travail qu'ils ont accompli à la présidence du Conseil en février.

我们还感谢阿德奇大使及全体贝宁代表团二月份主持安理会的工作。

Nicolas, je vais organiser une surprise-partie le 4 février, à l’occasion de mes vingt ans. Viens avec Monique et apporte tes disque de jazz.

尼古拉,我将二月四日为我的二十岁生日开一个家庭舞会。你和莫妮卡一起来,并把你的爵士月唱片带来。

À cet égard, nous sommes heureux d'informer la Commission que le Mozambique a achevé, en février dernier, le processus de destruction de ces armes.

与此相关,我们高兴地告知委员会莫桑比克今年二月完成这些武器的销毁工作。

Il souhaitait que cette question fasse l'objet de nouvelles négociations, peut-être à l'occasion d'une reprise de la session du Groupe de travail en février.

这一问题也许可留在工作组二月举行的又一次续会上谈判。

Le groupe de travail tiendra sa session organisationnelle au début de février et nous espérons qu'il pourra tenir sa première session de fond avant l'été.

工作组将二月初举行组织会议,我们希望工作组能夏季前举行第一次实质性会议。

Ce regret est réitéré dans le document final du Sommet du Mouvement des pays non alignés, tenu en février de cette année à Kuala Lumpur.

今年二月举行的不结盟运动吉隆坡首脑会议最后文件中重申这些关切。

Mme Perkins (Royaume-Uni) suggère que les experts intéressés pourraient étudier la portée de l'exclusion dans le contexte des travaux préparatoires pour la session de reprise de décembre.

Parkins女士(联合王国)建议有兴趣的专家可二月续会的筹备工作中审查排除的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在二月 的法语例句

用户正在搜索


fiérot, fierté, fiesta, fieu, fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux, FIFA,

相似单词


在对等的基础上, 在对方有内应, 在对某人不利的情况下, 在炖肉里加汤汁, 在多数情况下, 在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子,
au mois de février
en février www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯的狂欢节每年的二月份举行。

"Le débat sur la question de ma candidature sera tranché fin janvier, début février", a-t-il dit.

关于我连任竞选问题的争一月底二月初得到答案。

Il est maintenant crucial d'assurer l'application intégrale de l'accord conclu en février à Beijing.

现在必须充分执行北京缔结的二月协定。

La dernière de ces déclarations remonte à la mi-février, et a été prononcée au Japon.

最近一次是二月中旬日本提出的。

Un séminaire semblable est prévu pour février prochain en Indonésie.

明年二月印度尼西亚举办一次类似的讲习班。

Nous vous souhaitons plein succès dans votre tâche extrêmement difficile, durant ce mois de février.

我们祝愿你你执行二月份极具挑战性的任务方面取得圆满成功。

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭二月份已经出现现金短缺的情况。

Au cours du mois de février, la violence au Darfour-Sud a également connu une hausse très sensible.

尔富尔的暴力现象二月份显著激增。

L'Italie a adopté son programme d'action en février, à Rome, et a mis en place un centre d'échange d'informations.

意大利于二月罗马制定国家行动方案,并且设立了全国信息交换所。

Nous avons achevé d'examiner le système en février 2005 et sommes parvenus à la conclusion qu'il fonctionnait bien dans l'ensemble.

我们二零零五年二月完成了计划的检工作,并认为计划大致上行之有效。

J'adresse des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Adechi et à ses collaborateurs pour l'excellent travail accompli durant la présidence béninoise en février.

我要非常特别地感谢阿德奇大使及其工作班子贝宁担任二月份主席期间的杰出业绩。

Les incidents qui se sont produits le long de la Ligne bleue début février sont regrettables et auraient pu être évités.

二月蓝线沿途发生的事件既令人遗憾,也是可以避免的。

Le séminaire de l'ANASE, qui s'est tenu à Jakarta en février dernier, a débattu de l'idée d'une communauté de sécurité de l'ANASE.

今年二月雅加举行的东盟研了东盟安全共同体的设想。

Nous remercions également l'Ambassadeur Adechi et toute la délégation béninoise pour le travail qu'ils ont accompli à la présidence du Conseil en février.

我们还感谢阿德奇大使及全体贝宁代表团二月份主持安理的工作。

Nicolas, je vais organiser une surprise-partie le 4 février, à l’occasion de mes vingt ans. Viens avec Monique et apporte tes disque de jazz.

尼古拉,我将二月四日为我的二十岁生日开一个家庭舞。你和莫妮卡一起来,并把你的爵士月唱片带来。

À cet égard, nous sommes heureux d'informer la Commission que le Mozambique a achevé, en février dernier, le processus de destruction de ces armes.

与此相关,我们高兴地告知委员莫桑比克今年二月完成了这些武器的销毁工作。

Il souhaitait que cette question fasse l'objet de nouvelles négociations, peut-être à l'occasion d'une reprise de la session du Groupe de travail en février.

这一问题也许可留在工作组二月举行的又一次续上谈判。

Le groupe de travail tiendra sa session organisationnelle au début de février et nous espérons qu'il pourra tenir sa première session de fond avant l'été.

工作组将二月初举行组织议,我们希望工作组能夏季前举行第一次实质性议。

Ce regret est réitéré dans le document final du Sommet du Mouvement des pays non alignés, tenu en février de cette année à Kuala Lumpur.

今年二月举行的不结盟运动吉隆坡首脑议最后文件中重申了这些关切。

Mme Perkins (Royaume-Uni) suggère que les experts intéressés pourraient étudier la portée de l'exclusion dans le contexte des travaux préparatoires pour la session de reprise de décembre.

Parkins女士(联合王国)建议有兴趣的专家可二月的筹备工作中审查排除的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在二月 的法语例句

用户正在搜索


figeage, figée, figement, figer, Fighazel, fignolage, fignolée, fignoler, fignoleur, figue,

相似单词


在对等的基础上, 在对方有内应, 在对某人不利的情况下, 在炖肉里加汤汁, 在多数情况下, 在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子,
au mois de février
en février www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯的狂欢节每年的二月份举行。

"Le débat sur la question de ma candidature sera tranché fin janvier, début février", a-t-il dit.

关于我连任竞选问题的争论将一月底二月初得到答案。

Il est maintenant crucial d'assurer l'application intégrale de l'accord conclu en février à Beijing.

现在必须充分执行北京缔结的二月

La dernière de ces déclarations remonte à la mi-février, et a été prononcée au Japon.

近一次是二月中旬日本提出的。

Un séminaire semblable est prévu pour février prochain en Indonésie.

明年二月印度尼西亚举办一次类似的讲习班。

Nous vous souhaitons plein succès dans votre tâche extrêmement difficile, durant ce mois de février.

我们祝愿你你执行二月份极具挑战性的任务方面取得圆满成功。

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭二月份已经出现现金短缺的情况。

Au cours du mois de février, la violence au Darfour-Sud a également connu une hausse très sensible.

尔富尔的暴力现象二月份显著激增。

L'Italie a adopté son programme d'action en février, à Rome, et a mis en place un centre d'échange d'informations.

意大利于二月罗马制国家行动方案,并且设立了全国信息交换所。

Nous avons achevé d'examiner le système en février 2005 et sommes parvenus à la conclusion qu'il fonctionnait bien dans l'ensemble.

我们二零零五年二月完成了计划的检讨工作,并认为计划大致上行之有效。

J'adresse des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Adechi et à ses collaborateurs pour l'excellent travail accompli durant la présidence béninoise en février.

我要非常特别地感谢大使及其工作班子贝宁担任二月份主席期间的杰出业绩。

Les incidents qui se sont produits le long de la Ligne bleue début février sont regrettables et auraient pu être évités.

二月蓝线沿途发生的事件既令人遗憾,也是可以避免的。

Le séminaire de l'ANASE, qui s'est tenu à Jakarta en février dernier, a débattu de l'idée d'une communauté de sécurité de l'ANASE.

今年二月雅加举行的东盟研讨会,讨论了东盟安全共同体的设想。

Nous remercions également l'Ambassadeur Adechi et toute la délégation béninoise pour le travail qu'ils ont accompli à la présidence du Conseil en février.

我们还感谢大使及全体贝宁代表团二月份主持安理会的工作。

Nicolas, je vais organiser une surprise-partie le 4 février, à l’occasion de mes vingt ans. Viens avec Monique et apporte tes disque de jazz.

尼古拉,我将二月四日为我的二十岁生日开一个家庭舞会。你和莫妮卡一起来,并把你的爵士月唱片带来。

À cet égard, nous sommes heureux d'informer la Commission que le Mozambique a achevé, en février dernier, le processus de destruction de ces armes.

与此相关,我们高兴地告知委员会莫桑比克今年二月完成了这些武器的销毁工作。

Il souhaitait que cette question fasse l'objet de nouvelles négociations, peut-être à l'occasion d'une reprise de la session du Groupe de travail en février.

这一问题也许可留在工作组二月举行的又一次续会上谈判。

Le groupe de travail tiendra sa session organisationnelle au début de février et nous espérons qu'il pourra tenir sa première session de fond avant l'été.

工作组将二月初举行组织会议,我们希望工作组能夏季前举行第一次实质性会议。

Ce regret est réitéré dans le document final du Sommet du Mouvement des pays non alignés, tenu en février de cette année à Kuala Lumpur.

今年二月举行的不结盟运动吉隆坡首脑会议后文件中重申了这些关切。

Mme Perkins (Royaume-Uni) suggère que les experts intéressés pourraient étudier la portée de l'exclusion dans le contexte des travaux préparatoires pour la session de reprise de décembre.

Parkins女士(联合王国)建议有兴趣的专家可二月续会的筹备工作中审查排除的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在二月 的法语例句

用户正在搜索


figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil, fil bouffant, filable, fil-à-fil,

相似单词


在对等的基础上, 在对方有内应, 在对某人不利的情况下, 在炖肉里加汤汁, 在多数情况下, 在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子,
au mois de février
en février www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯的狂欢节每年的二月份举行。

"Le débat sur la question de ma candidature sera tranché fin janvier, début février", a-t-il dit.

关于我连任竞选问题的争论将月底二月初得到答案。

Il est maintenant crucial d'assurer l'application intégrale de l'accord conclu en février à Beijing.

现在必须充分执行北京缔结的二月协定。

La dernière de ces déclarations remonte à la mi-février, et a été prononcée au Japon.

最近二月中旬日本提出的。

Un séminaire semblable est prévu pour février prochain en Indonésie.

明年二月印度尼西亚举办似的讲习班。

Nous vous souhaitons plein succès dans votre tâche extrêmement difficile, durant ce mois de février.

我们祝愿你你执行二月份极具挑战性的任务方面取得圆满功。

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭二月份已经出现现金短缺的情况。

Au cours du mois de février, la violence au Darfour-Sud a également connu une hausse très sensible.

尔富尔的暴力现象二月份显著激增。

L'Italie a adopté son programme d'action en février, à Rome, et a mis en place un centre d'échange d'informations.

意大利于二月罗马制定国家行动方案,并且设立全国信息交换所。

Nous avons achevé d'examiner le système en février 2005 et sommes parvenus à la conclusion qu'il fonctionnait bien dans l'ensemble.

我们二零零五年二月划的检讨工作,并认为划大致上行之有效。

J'adresse des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Adechi et à ses collaborateurs pour l'excellent travail accompli durant la présidence béninoise en février.

我要非常特别地感谢阿德奇大使及其工作班子贝宁担任二月份主席期间的杰出业绩。

Les incidents qui se sont produits le long de la Ligne bleue début février sont regrettables et auraient pu être évités.

二月蓝线沿途发生的事件既令人遗憾,也是可以避免的。

Le séminaire de l'ANASE, qui s'est tenu à Jakarta en février dernier, a débattu de l'idée d'une communauté de sécurité de l'ANASE.

今年二月雅加举行的东盟研讨会,讨论东盟安全共同体的设想。

Nous remercions également l'Ambassadeur Adechi et toute la délégation béninoise pour le travail qu'ils ont accompli à la présidence du Conseil en février.

我们还感谢阿德奇大使及全体贝宁代表团二月份主持安理会的工作。

Nicolas, je vais organiser une surprise-partie le 4 février, à l’occasion de mes vingt ans. Viens avec Monique et apporte tes disque de jazz.

尼古拉,我将二月四日为我的二十岁生日开个家庭舞会。你和莫妮卡起来,并把你的爵士月唱片带来。

À cet égard, nous sommes heureux d'informer la Commission que le Mozambique a achevé, en février dernier, le processus de destruction de ces armes.

与此相关,我们高兴地告知委员会莫桑比克今年二月这些武器的销毁工作。

Il souhaitait que cette question fasse l'objet de nouvelles négociations, peut-être à l'occasion d'une reprise de la session du Groupe de travail en février.

问题也许可留在工作组二月举行的又续会上谈判。

Le groupe de travail tiendra sa session organisationnelle au début de février et nous espérons qu'il pourra tenir sa première session de fond avant l'été.

工作组将二月初举行组织会议,我们希望工作组能夏季前举行第实质性会议。

Ce regret est réitéré dans le document final du Sommet du Mouvement des pays non alignés, tenu en février de cette année à Kuala Lumpur.

今年二月举行的不结盟运动吉隆坡首脑会议最后文件中重申这些关切。

Mme Perkins (Royaume-Uni) suggère que les experts intéressés pourraient étudier la portée de l'exclusion dans le contexte des travaux préparatoires pour la session de reprise de décembre.

Parkins女士(联合王国)建议有兴趣的专家可二月续会的筹备工作中审查排除的范围。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在二月 的法语例句

用户正在搜索


filanzane, Filaria, filariase, filaricide, filarien, filariose, filasse, filateur, filature, fildefériste,

相似单词


在对等的基础上, 在对方有内应, 在对某人不利的情况下, 在炖肉里加汤汁, 在多数情况下, 在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子,
au mois de février
en février www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯的狂欢节每年的二月份举行。

"Le débat sur la question de ma candidature sera tranché fin janvier, début février", a-t-il dit.

关于我连任竞选问题的争论将一月底二月初得到答案。

Il est maintenant crucial d'assurer l'application intégrale de l'accord conclu en février à Beijing.

现在必须充分执行北京缔结的二月协定。

La dernière de ces déclarations remonte à la mi-février, et a été prononcée au Japon.

最近一次是二月中旬日本提出的。

Un séminaire semblable est prévu pour février prochain en Indonésie.

明年二月印度尼西亚举办一次类似的讲习班。

Nous vous souhaitons plein succès dans votre tâche extrêmement difficile, durant ce mois de février.

我们祝愿你你执行二月份极具挑战性的任务方面取得圆满成功。

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国二月份已经出现现金短缺的情况。

Au cours du mois de février, la violence au Darfour-Sud a également connu une hausse très sensible.

尔富尔的暴力现象二月份显著激增。

L'Italie a adopté son programme d'action en février, à Rome, et a mis en place un centre d'échange d'informations.

二月罗马制定国家行动方案,并且设立了全国信息交换所。

Nous avons achevé d'examiner le système en février 2005 et sommes parvenus à la conclusion qu'il fonctionnait bien dans l'ensemble.

我们二零零五年二月完成了计划的检讨工作,并认为计划致上行之有效。

J'adresse des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Adechi et à ses collaborateurs pour l'excellent travail accompli durant la présidence béninoise en février.

我要非常特别地感谢阿德奇使及其工作班子贝宁担任二月份主席期间的杰出业绩。

Les incidents qui se sont produits le long de la Ligne bleue début février sont regrettables et auraient pu être évités.

二月蓝线沿途发生的事件既令人遗憾,也是可以避免的。

Le séminaire de l'ANASE, qui s'est tenu à Jakarta en février dernier, a débattu de l'idée d'une communauté de sécurité de l'ANASE.

今年二月雅加举行的东盟研讨会,讨论了东盟安全共同体的设想。

Nous remercions également l'Ambassadeur Adechi et toute la délégation béninoise pour le travail qu'ils ont accompli à la présidence du Conseil en février.

我们还感谢阿德奇使及全体贝宁代表团二月份主持安理会的工作。

Nicolas, je vais organiser une surprise-partie le 4 février, à l’occasion de mes vingt ans. Viens avec Monique et apporte tes disque de jazz.

尼古拉,我将二月四日为我的二十岁生日开一个家舞会。你和莫妮卡一起来,并把你的爵士月唱片带来。

À cet égard, nous sommes heureux d'informer la Commission que le Mozambique a achevé, en février dernier, le processus de destruction de ces armes.

与此相关,我们高兴地告知委员会莫桑比克今年二月完成了这些武器的销毁工作。

Il souhaitait que cette question fasse l'objet de nouvelles négociations, peut-être à l'occasion d'une reprise de la session du Groupe de travail en février.

这一问题也许可留在工作组二月举行的又一次续会上谈判。

Le groupe de travail tiendra sa session organisationnelle au début de février et nous espérons qu'il pourra tenir sa première session de fond avant l'été.

工作组将二月初举行组织会议,我们希望工作组能夏季前举行第一次实质性会议。

Ce regret est réitéré dans le document final du Sommet du Mouvement des pays non alignés, tenu en février de cette année à Kuala Lumpur.

今年二月举行的不结盟运动吉隆坡首脑会议最后文件中重申了这些关切。

Mme Perkins (Royaume-Uni) suggère que les experts intéressés pourraient étudier la portée de l'exclusion dans le contexte des travaux préparatoires pour la session de reprise de décembre.

Parkins女士(联合王国)建议有兴趣的专家可二月续会的筹备工作中审查排除的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在二月 的法语例句

用户正在搜索


fileter, fileuleuse, fileur, fileuse, fileux, Filhol, filial, filiale, filialement, filialisation,

相似单词


在对等的基础上, 在对方有内应, 在对某人不利的情况下, 在炖肉里加汤汁, 在多数情况下, 在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子,
au mois de février
en février www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯的狂欢节每年的二月份举行。

"Le débat sur la question de ma candidature sera tranché fin janvier, début février", a-t-il dit.

关于我连任竞选问题的争论将一月底二月初得到答案。

Il est maintenant crucial d'assurer l'application intégrale de l'accord conclu en février à Beijing.

现在必须充分执行北京缔结的二月协定。

La dernière de ces déclarations remonte à la mi-février, et a été prononcée au Japon.

最近一次是二月中旬日本提出的。

Un séminaire semblable est prévu pour février prochain en Indonésie.

明年二月印度尼西亚举办一次类似的讲习班。

Nous vous souhaitons plein succès dans votre tâche extrêmement difficile, durant ce mois de février.

我们祝愿你你执行二月份极具挑战性的任务方面取得圆满成功。

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭二月份已经出现现金短缺的

Au cours du mois de février, la violence au Darfour-Sud a également connu une hausse très sensible.

的暴力现象二月份显著激增。

L'Italie a adopté son programme d'action en février, à Rome, et a mis en place un centre d'échange d'informations.

意大利于二月罗马制定国家行动方案,并且设立了全国信息交换所。

Nous avons achevé d'examiner le système en février 2005 et sommes parvenus à la conclusion qu'il fonctionnait bien dans l'ensemble.

我们二零零五年二月完成了计划的检讨工作,并认为计划大致上行之有效。

J'adresse des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Adechi et à ses collaborateurs pour l'excellent travail accompli durant la présidence béninoise en février.

我要非常特别地感谢阿德奇大使及其工作班子贝宁担任二月份主席期间的杰出业绩。

Les incidents qui se sont produits le long de la Ligne bleue début février sont regrettables et auraient pu être évités.

二月蓝线沿途发生的事件既令人遗憾,也是可以避免的。

Le séminaire de l'ANASE, qui s'est tenu à Jakarta en février dernier, a débattu de l'idée d'une communauté de sécurité de l'ANASE.

今年二月雅加举行的东盟研讨会,讨论了东盟安全共同体的设想。

Nous remercions également l'Ambassadeur Adechi et toute la délégation béninoise pour le travail qu'ils ont accompli à la présidence du Conseil en février.

我们还感谢阿德奇大使及全体贝宁代表团二月份主持安理会的工作。

Nicolas, je vais organiser une surprise-partie le 4 février, à l’occasion de mes vingt ans. Viens avec Monique et apporte tes disque de jazz.

尼古拉,我将二月四日为我的二十岁生日开一个家庭舞会。你和莫妮卡一起来,并把你的爵士月唱片带来。

À cet égard, nous sommes heureux d'informer la Commission que le Mozambique a achevé, en février dernier, le processus de destruction de ces armes.

与此相关,我们高兴地告知委员会莫桑比克今年二月完成了这些武器的销毁工作。

Il souhaitait que cette question fasse l'objet de nouvelles négociations, peut-être à l'occasion d'une reprise de la session du Groupe de travail en février.

这一问题也许可留在工作组二月举行的又一次续会上谈判。

Le groupe de travail tiendra sa session organisationnelle au début de février et nous espérons qu'il pourra tenir sa première session de fond avant l'été.

工作组将二月初举行组织会议,我们希望工作组能夏季前举行第一次实质性会议。

Ce regret est réitéré dans le document final du Sommet du Mouvement des pays non alignés, tenu en février de cette année à Kuala Lumpur.

今年二月举行的不结盟运动吉隆坡首脑会议最后文件中重申了这些关切。

Mme Perkins (Royaume-Uni) suggère que les experts intéressés pourraient étudier la portée de l'exclusion dans le contexte des travaux préparatoires pour la session de reprise de décembre.

Parkins女士(联合王国)建议有兴趣的专家可二月续会的筹备工作中审查排除的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在二月 的法语例句

用户正在搜索


filigrane, filigrané, filigraner, filin, Filipendula, filipendule, filipuncture, filistata, Filium, fillasse,

相似单词


在对等的基础上, 在对方有内应, 在对某人不利的情况下, 在炖肉里加汤汁, 在多数情况下, 在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子,
au mois de février
en février www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯的狂欢节每年的二月份举行。

"Le débat sur la question de ma candidature sera tranché fin janvier, début février", a-t-il dit.

关于连任竞选问题的争论将一月底二月初得到答案。

Il est maintenant crucial d'assurer l'application intégrale de l'accord conclu en février à Beijing.

必须充分执行北京缔结的二月协定。

La dernière de ces déclarations remonte à la mi-février, et a été prononcée au Japon.

最近一次是二月本提出的。

Un séminaire semblable est prévu pour février prochain en Indonésie.

明年二月印度尼西亚举办一次类似的讲习班。

Nous vous souhaitons plein succès dans votre tâche extrêmement difficile, durant ce mois de février.

们祝愿你你执行二月份极具挑战性的任务方面取得圆满成功。

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭二月份已经出现现金短缺的情况。

Au cours du mois de février, la violence au Darfour-Sud a également connu une hausse très sensible.

尔富尔的暴力现象二月份显著激增。

L'Italie a adopté son programme d'action en février, à Rome, et a mis en place un centre d'échange d'informations.

意大利于二月罗马制定国家行动方案,并且设立了全国信息交换所。

Nous avons achevé d'examiner le système en février 2005 et sommes parvenus à la conclusion qu'il fonctionnait bien dans l'ensemble.

二零零五年二月完成了计划的检讨工作,并认为计划大致上行之有

J'adresse des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Adechi et à ses collaborateurs pour l'excellent travail accompli durant la présidence béninoise en février.

非常特别地感谢阿德奇大使及其工作班子贝宁担任二月份主席期间的杰出业绩。

Les incidents qui se sont produits le long de la Ligne bleue début février sont regrettables et auraient pu être évités.

二月蓝线沿途发生的事件既令人遗憾,也是可以避免的。

Le séminaire de l'ANASE, qui s'est tenu à Jakarta en février dernier, a débattu de l'idée d'une communauté de sécurité de l'ANASE.

今年二月雅加举行的东盟研讨会,讨论了东盟安全共同体的设想。

Nous remercions également l'Ambassadeur Adechi et toute la délégation béninoise pour le travail qu'ils ont accompli à la présidence du Conseil en février.

们还感谢阿德奇大使及全体贝宁代表团二月份主持安理会的工作。

Nicolas, je vais organiser une surprise-partie le 4 février, à l’occasion de mes vingt ans. Viens avec Monique et apporte tes disque de jazz.

尼古拉,二月的二十岁生开一个家庭舞会。你和莫妮卡一起来,并把你的爵士月唱片带来。

À cet égard, nous sommes heureux d'informer la Commission que le Mozambique a achevé, en février dernier, le processus de destruction de ces armes.

与此相关,们高兴地告知委员会莫桑比克今年二月完成了这些武器的销毁工作。

Il souhaitait que cette question fasse l'objet de nouvelles négociations, peut-être à l'occasion d'une reprise de la session du Groupe de travail en février.

这一问题也许可留工作组二月举行的又一次续会上谈判。

Le groupe de travail tiendra sa session organisationnelle au début de février et nous espérons qu'il pourra tenir sa première session de fond avant l'été.

工作组将二月初举行组织会议,们希望工作组能夏季前举行第一次实质性会议。

Ce regret est réitéré dans le document final du Sommet du Mouvement des pays non alignés, tenu en février de cette année à Kuala Lumpur.

今年二月举行的不结盟运动吉隆坡首脑会议最后文件中重申了这些关切。

Mme Perkins (Royaume-Uni) suggère que les experts intéressés pourraient étudier la portée de l'exclusion dans le contexte des travaux préparatoires pour la session de reprise de décembre.

Parkins女士(联合王国)建议有兴趣的专家可二月续会的筹备工作中审查排除的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 在二月 的法语例句

用户正在搜索


filmage, filmé, filmer, filmique, filmogène, filmographie, filmologie, filmophage, filmothèque, filmscope,

相似单词


在对等的基础上, 在对方有内应, 在对某人不利的情况下, 在炖肉里加汤汁, 在多数情况下, 在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子,
au mois de février
en février www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯的狂欢节每年的二月份举行。

"Le débat sur la question de ma candidature sera tranché fin janvier, début février", a-t-il dit.

关于我连任竞选问题的争论将一月底二月初得到答案。

Il est maintenant crucial d'assurer l'application intégrale de l'accord conclu en février à Beijing.

现在必须充分执行北京缔结的二月协定。

La dernière de ces déclarations remonte à la mi-février, et a été prononcée au Japon.

最近一次是二月中旬日本提出的。

Un séminaire semblable est prévu pour février prochain en Indonésie.

明年二月印度尼西亚举办一次类似的讲习班。

Nous vous souhaitons plein succès dans votre tâche extrêmement difficile, durant ce mois de février.

我们祝愿你你执行二月份极具挑战性的任务方面取得圆满成功。

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭二月份已经出现现金短缺的

Au cours du mois de février, la violence au Darfour-Sud a également connu une hausse très sensible.

的暴力现象二月份显著激增。

L'Italie a adopté son programme d'action en février, à Rome, et a mis en place un centre d'échange d'informations.

意大利于二月罗马制定国家行动方案,并且设立了全国信息交换所。

Nous avons achevé d'examiner le système en février 2005 et sommes parvenus à la conclusion qu'il fonctionnait bien dans l'ensemble.

我们二零零五年二月完成了计划的检讨工作,并认为计划大致上行之有效。

J'adresse des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Adechi et à ses collaborateurs pour l'excellent travail accompli durant la présidence béninoise en février.

我要非常特别地感谢阿德奇大使及其工作班子贝宁担任二月份主席期间的杰出业绩。

Les incidents qui se sont produits le long de la Ligne bleue début février sont regrettables et auraient pu être évités.

二月蓝线沿途发生的事件既令人遗憾,也是可以避免的。

Le séminaire de l'ANASE, qui s'est tenu à Jakarta en février dernier, a débattu de l'idée d'une communauté de sécurité de l'ANASE.

今年二月雅加举行的东盟研讨会,讨论了东盟安全共同体的设想。

Nous remercions également l'Ambassadeur Adechi et toute la délégation béninoise pour le travail qu'ils ont accompli à la présidence du Conseil en février.

我们还感谢阿德奇大使及全体贝宁代表团二月份主持安理会的工作。

Nicolas, je vais organiser une surprise-partie le 4 février, à l’occasion de mes vingt ans. Viens avec Monique et apporte tes disque de jazz.

尼古拉,我将二月四日为我的二十岁生日开一个家庭舞会。你和莫妮卡一起来,并把你的爵士月唱片带来。

À cet égard, nous sommes heureux d'informer la Commission que le Mozambique a achevé, en février dernier, le processus de destruction de ces armes.

与此相关,我们高兴地告知委员会莫桑比克今年二月完成了这些武器的销毁工作。

Il souhaitait que cette question fasse l'objet de nouvelles négociations, peut-être à l'occasion d'une reprise de la session du Groupe de travail en février.

这一问题也许可留在工作组二月举行的又一次续会上谈判。

Le groupe de travail tiendra sa session organisationnelle au début de février et nous espérons qu'il pourra tenir sa première session de fond avant l'été.

工作组将二月初举行组织会议,我们希望工作组能夏季前举行第一次实质性会议。

Ce regret est réitéré dans le document final du Sommet du Mouvement des pays non alignés, tenu en février de cette année à Kuala Lumpur.

今年二月举行的不结盟运动吉隆坡首脑会议最后文件中重申了这些关切。

Mme Perkins (Royaume-Uni) suggère que les experts intéressés pourraient étudier la portée de l'exclusion dans le contexte des travaux préparatoires pour la session de reprise de décembre.

Parkins女士(联合王国)建议有兴趣的专家可二月续会的筹备工作中审查排除的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在二月 的法语例句

用户正在搜索


filoselle, filou, filoutage, filouter, filouterie, filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable,

相似单词


在对等的基础上, 在对方有内应, 在对某人不利的情况下, 在炖肉里加汤汁, 在多数情况下, 在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子,
au mois de février
en février www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le carnaval de Nice se déroule en février.

尼斯的狂欢节每年的二月份举行。

"Le débat sur la question de ma candidature sera tranché fin janvier, début février", a-t-il dit.

关于我连任竞选问题的争论将一月底二月初得到答案。

Il est maintenant crucial d'assurer l'application intégrale de l'accord conclu en février à Beijing.

现在必须充分执行北京缔结的二月协定。

La dernière de ces déclarations remonte à la mi-février, et a été prononcée au Japon.

最近一次是二月中旬日本提出的。

Un séminaire semblable est prévu pour février prochain en Indonésie.

明年二月印度尼西亚举办一次类似的讲习班。

Nous vous souhaitons plein succès dans votre tâche extrêmement difficile, durant ce mois de février.

我们祝愿你你执行二月份极具挑战性的任务方面取得圆满成功。

De fait, les tribunaux ont connu un déficit de trésorerie en février.

事实上,国际法庭二月份已经出现现金短缺的情况。

Au cours du mois de février, la violence au Darfour-Sud a également connu une hausse très sensible.

尔富尔的暴力现象二月份显著激增。

L'Italie a adopté son programme d'action en février, à Rome, et a mis en place un centre d'échange d'informations.

意大利于二月罗马制定国家行动方案,并且设立了全国信息交换所。

Nous avons achevé d'examiner le système en février 2005 et sommes parvenus à la conclusion qu'il fonctionnait bien dans l'ensemble.

我们二零零五年二月完成了计划的检工作,并认为计划大致上行之有效。

J'adresse des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Adechi et à ses collaborateurs pour l'excellent travail accompli durant la présidence béninoise en février.

我要非常特别地感谢阿德奇大使及其工作班子贝宁担任二月份主席期间的杰出业绩。

Les incidents qui se sont produits le long de la Ligne bleue début février sont regrettables et auraient pu être évités.

二月蓝线沿途发生的事件既令人遗憾,也是可以避免的。

Le séminaire de l'ANASE, qui s'est tenu à Jakarta en février dernier, a débattu de l'idée d'une communauté de sécurité de l'ANASE.

今年二月雅加举行的东会,论了东安全共同体的设想。

Nous remercions également l'Ambassadeur Adechi et toute la délégation béninoise pour le travail qu'ils ont accompli à la présidence du Conseil en février.

我们还感谢阿德奇大使及全体贝宁代表团二月份主持安理会的工作。

Nicolas, je vais organiser une surprise-partie le 4 février, à l’occasion de mes vingt ans. Viens avec Monique et apporte tes disque de jazz.

尼古拉,我将二月四日为我的二十岁生日开一个家庭舞会。你和莫妮卡一起来,并把你的爵士月唱片带来。

À cet égard, nous sommes heureux d'informer la Commission que le Mozambique a achevé, en février dernier, le processus de destruction de ces armes.

与此相关,我们高兴地告知委员会莫桑比克今年二月完成了这些武器的销毁工作。

Il souhaitait que cette question fasse l'objet de nouvelles négociations, peut-être à l'occasion d'une reprise de la session du Groupe de travail en février.

这一问题也许可留在工作组二月举行的又一次续会上谈判。

Le groupe de travail tiendra sa session organisationnelle au début de février et nous espérons qu'il pourra tenir sa première session de fond avant l'été.

工作组将二月初举行组织会议,我们希望工作组能夏季前举行第一次实质性会议。

Ce regret est réitéré dans le document final du Sommet du Mouvement des pays non alignés, tenu en février de cette année à Kuala Lumpur.

今年二月举行的不结运动吉隆坡首脑会议最后文件中重申了这些关切。

Mme Perkins (Royaume-Uni) suggère que les experts intéressés pourraient étudier la portée de l'exclusion dans le contexte des travaux préparatoires pour la session de reprise de décembre.

Parkins女士(联合王国)建议有兴趣的专家可二月续会的筹备工作中审查排除的范围。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在二月 的法语例句

用户正在搜索


fima, fimbria, fimbrié, Fimbristylis, fimmonite, fin, fin de message, fin de non-recevoir, finage, final,

相似单词


在对等的基础上, 在对方有内应, 在对某人不利的情况下, 在炖肉里加汤汁, 在多数情况下, 在二月, 在发怒, 在发票上开价, 在发情中, 在发烧的孩子,