Premièrement, ma délégation aimerait aborder certains aspects que nous jugeons essentiels dans la perspective de la reprise en mai prochain du cycle d'examen du TNP.
首先,我国团谨探讨以下我们认为十分关键的某些问题,以便在将到的五月里能恢复
散条约审查周期。
Premièrement, ma délégation aimerait aborder certains aspects que nous jugeons essentiels dans la perspective de la reprise en mai prochain du cycle d'examen du TNP.
首先,我国团谨探讨以下我们认为十分关键的某些问题,以便在将到的五月里能恢复
散条约审查周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, ma délégation aimerait aborder certains aspects que nous jugeons essentiels dans la perspective de la reprise en mai prochain du cycle d'examen du TNP.
首先,我国代探讨以下我们认为十分关键的某些问题,以便在将到的五月里能恢复不
散条约审查周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, ma délégation aimerait aborder certains aspects que nous jugeons essentiels dans la perspective de la reprise en mai prochain du cycle d'examen du TNP.
首先,国代表团谨探讨以
认为十分关键的某些问题,以便在将到的五月里能恢复不
散条约审查周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Premièrement, ma délégation aimerait aborder certains aspects que nous jugeons essentiels dans la perspective de la reprise en mai prochain du cycle d'examen du TNP.
首先,我国代表团谨探讨以下我十分关键的某些问题,以便在将到的五月里能恢复不
散条约审查周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Premièrement, ma délégation aimerait aborder certains aspects que nous jugeons essentiels dans la perspective de la reprise en mai prochain du cycle d'examen du TNP.
首先,我国代表团谨探讨以下我们认为十分关键某些问题,以便在将到
五月里能恢复不
散条约审查周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, ma délégation aimerait aborder certains aspects que nous jugeons essentiels dans la perspective de la reprise en mai prochain du cycle d'examen du TNP.
首先,我国代表团谨探讨以下我们认为十分某些问题,以便在将到
五月里能恢复不
散条约审查周期。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, ma délégation aimerait aborder certains aspects que nous jugeons essentiels dans la perspective de la reprise en mai prochain du cycle d'examen du TNP.
首先,我国代表团谨探我们认为十分关键的某些问题,
便在将到的五月里能恢复不
散条约审查周期。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, ma délégation aimerait aborder certains aspects que nous jugeons essentiels dans la perspective de la reprise en mai prochain du cycle d'examen du TNP.
首先,我国代团谨探讨以下我们认为十分关键的某些问题,以便在将到的五月里能恢复不
散条约审查周期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, ma délégation aimerait aborder certains aspects que nous jugeons essentiels dans la perspective de la reprise en mai prochain du cycle d'examen du TNP.
首先,我国代团谨探讨以下我们认为十分关键的某些问题,以便在将到的五月里能恢复不
散条约审查周期。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Premièrement, ma délégation aimerait aborder certains aspects que nous jugeons essentiels dans la perspective de la reprise en mai prochain du cycle d'examen du TNP.
首先,我国代表团谨探讨以下我们认为十关键的某
,以便在将到的五月里能恢复不
散条约审查周期。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。