法语助手
  • 关闭

在此期间

添加到生词本

dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

在此期展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

在此期,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期经历不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

在此期我认识同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

个小时后我有个预约;在此期,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

在此期,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

在此期,会议通过三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

在此期,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

在此期总的趋极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

在此期丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报在此期受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

在此期排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

在此期他访问摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

在此期,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

在此期,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

在此期未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面在此期直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期,这罪犯劫持20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

在此期展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

在此期,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

在此期认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期请您接受最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小有一个预约;在此期们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

在此期,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

在此期通过了三项决

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

在此期,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

在此期总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

在此期丧失的机很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报在此期受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

在此期排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

在此期他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

在此期,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

在此期,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

在此期未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面在此期一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

我认识了些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

小时后我有约;,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

,法官努力进行调

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

在此期展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

在此期,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期经历不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

在此期我认识些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期,我请您接受我最诚挚的

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

个小时后我有个预约;在此期,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

在此期,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

在此期,会议通过决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

在此期,该目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

在此期总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

在此期丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报在此期受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

在此期排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

在此期他访问摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

在此期,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

在此期,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

在此期未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面在此期直声称愿开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期,这些罪犯劫持20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

在此期调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

在此期,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

在此期我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;在此期,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期将进磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

在此期,法官努力进调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

在此期,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

在此期,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

在此期总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

在此期丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报在此期受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

在此期动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

在此期他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

在此期,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

在此期,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

在此期未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面在此期一直声称愿意对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

展开

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

,法官努力进行解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

在此期展开调查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

在此期,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

在此期经历的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

在此期我认识一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

在此期,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;在此期,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

在此期,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

在此期,会议通过三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

在此期,该项目成本断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

在此期总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

在此期丧失的机会很难重新

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

有6名以色列人据报在此期受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

在此期排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

在此期他访问摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

在此期,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

在此期,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

在此期未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面在此期一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

在此期,这些罪犯劫持20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

展开调

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预约;,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,将进行磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

,法官努力进行调解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

排雷行动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,
dans l'intervalle
en attendant
entre-temps

En attendant, une enquête est ouverte .

展开查。

Pendant ce temps, préparez les autres ingrédients 。

,准备其他食材。

Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.

经历了不少的挫折,才徐徐玉立。

Durant ces mois, j'ai rencontré des élèves, ils sont très intéressants.

我认识了一些同学,他们非常有趣。

Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

,我请您接受我最诚挚的敬意。

J'ai rendez-vous dans une heure; en attendant, prenons un café.

一个小时后我有一个预,我们喝杯咖啡。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,磋商。

Au cours de cette période le juge s'emploie à réaliser la conciliation.

,法官努力解。

Pendant cette période, la Conférence a adopté trois résolutions.

,会议通过了三项决议。

Entre-temps, le coût du projet ne cesse d'augmenter.

,该项目成本不断增加。

Au cours de cette période, la tendance générale a été positive.

总的趋势是积极的。

Les occasions perdues durant cette période se représentent rarement.

丧失的机会很难重新获得。

Six autres Israéliens auraient été blessés pendant la période considérée.

另有6名以色列人据报受伤。

Il ne s'est pas produit d'incident durant les opérations de déminage.

排雷动过程中未发生事故。

Il s'est rendu à cette occasion à Mogadishu et à Nairobi.

他访问了摩加迪沙和内罗毕。

Pendant cette période, l'engagement des Nations Unies a été considérable.

,联合国始终大量参与。

L'avion de remplacement n'a jamais servi aux transports pendant cette période.

,这架飞机从未用于运输。

Aucune exportation n'a pu sortir de Gaza pendant cette période.

未允许从加沙出口任何物品。

Pendant tout ce temps, la partie géorgienne s'était dite prête au dialogue.

格鲁吉亚方面一直声称愿意开展对话。

Ce faisant, les bandits ont pris 20 personnes en otage.

,这些罪犯劫持了20名人质。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 在此期间 的法语例句

用户正在搜索


白内障摘出匙, 白内障针拨, 白内障针拨术, 白内障针吸术, 白嫩, 白泥灰岩, 白泥浆, 白腻苔, 白跑一趟, 白硼钙石,

相似单词


在床上翻来覆去, 在床上坐起来, 在春天, 在此安息, 在此刻, 在此期间, 在此时刻, 在此信内, 在粗索上涂沥青, 在村口,