法语助手
  • 关闭

地产税

添加到生词本

charge foncière www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des exonérations d'imp t foncier peuvent être accordés en vertu des dispositions du Code des Invertissements.

根据投资法的各项规定,也可免除.

Un programme de taxation de la propriété foncière par les municipalités a été mis en place en vue d'accroître leurs recettes.

为了增加市镇收入,现已为各市镇征收制定了一个方案。

A défaut, le nouveau propriétaire est tenu au paiement de tous les imp ts fonciers restant dus, relatifs à l'immeuble, solidairement avec l'ancien propriétaire.

如果没有申报,则新的权所有须支付与原权所有有关联的所有余欠.

Par suite d'une décision du Tribunal fédéral de grande instance, le montant des impôts immobiliers récoltés durant l'exercice 2003 a baissé de 40 % par rapport aux années précédentes.

由于联邦地区法院的做法,2003财政年度征缴的比上一年下降40%。

L'imp t foncier est d par le propriétaire, même si par la convention de bail, le locataire s'est engagé à le payer et si cette circonstance a été portée à la connaissance de l'Administration.

即使租赁合同规定由承租来支付并将这一情况知了务当局,也仍应由地所有.

Avec la réforme du régime de l'impôt immobilier et l'augmentation de la masse imposable due à la construction de nouveaux logements, les recettes au titre de l'impôt immobilier devraient s'accroître sensiblement dans les années à venir.

由于制度改革以及新的住房建设扩大了征基数,人们预计今后数年收入将显著提高。

Le compte de taxes foncières sur des bâtiments appartenant à Emmanuel Shaw dépasse de loin les comptes de taxes foncières de Charles Taylor, de Jewell Taylor ou d'Edwin Snowe, ce qui indique que Shaw possède des biens immobiliers.

根据记录,Emmanuel Shaw是不动人,所缴远远超过查尔斯·泰勒、Jewel Taylor或Edwin Snowe缴的财,其财单显示了Shaw拥有的不动

Il existe des facilités financières et de crédit qui permettent à la population d'avoir accès aux logements construits par l'État, avec des subventions supérieures à la moitié de leur coût, sans impôts fonciers et avec une pleine garantie d'occupation.

我国过国家渠道向人民提供财政和贷款便利,以获得正在建造的住房,补贴占50%以上,不收和规定完全和可靠的所有权。

Les méthodes d'évaluation des biens fonciers sont également beaucoup plus sophistiquées en raison de l'introduction de systèmes d'information géographique permettant aux gouvernements de recourir à des méthodes d'estimation de masse des biens fonciers, et donc d'améliorer le régime de fiscalité immobilière.

地理信息系统的采用使各国政府能够对大量地进行估值,因而更好地确定房地业的,这也使得土地估值方法变得更加复杂。

À l'échelon municipal, les travaux menés par le Fonds, avec le concours d'autres organismes oeuvrant en faveur de l'égalité des sexes, a permis à l'Assemblée municipale de Prizren d'adopter une loi en vertu de laquelle les femmes chefs de ménage (dont beaucoup sont veuves du fait de la guerre) sont exemptées des taxes immobilières.

在市一级,妇发基金的工作得到了两性平等其他倡导的支持,这项工作促使普里兹伦的市议会过了立法,免除担任一家之主的妇女(其中许多人是战争寡妇)缴付

En ce qui concerne le chapitre III B, relatif à l'exonération d'impôts, la délégation libyenne note avec satisfaction que le problème de taxe foncière concernant l'immeuble de la Mission libyenne à New York a été réglé équitablement et une fois pour toute, le Bureau du Commissaire de la ville de New York ayant fait sienne l'opinion exprimée par le Département d'État des États-Unis et reconnu la justesse du point de vue de la Libye, à savoir que l'impôt demandé était illégal.

关于免付的第三B章,他的代表团很高兴地提出,他的代表团在纽约的楼房的问题,已经一劳永逸地公平解决,纽约市专员办事处同意了美国国务院的意见,承认他的国家关于征是违法的主张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地产税 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


地层学家, 地层岩性, 地层褶皱, 地产, 地产的, 地产税, 地产信贷, 地潮, 地秤, 地赤道,
charge foncière www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des exonérations d'imp t foncier peuvent être accordés en vertu des dispositions du Code des Invertissements.

根据投资法的各项定,也可免除.

Un programme de taxation de la propriété foncière par les municipalités a été mis en place en vue d'accroître leurs recettes.

为了增加市镇收入,现已为各市镇征收制定了一个方案。

A défaut, le nouveau propriétaire est tenu au paiement de tous les imp ts fonciers restant dus, relatifs à l'immeuble, solidairement avec l'ancien propriétaire.

如果没有申报,则新的权所有者必须支付与原权所有者有关联的所有余欠.

Par suite d'une décision du Tribunal fédéral de grande instance, le montant des impôts immobiliers récoltés durant l'exercice 2003 a baissé de 40 % par rapport aux années précédentes.

由于联邦地区法院的做法,2003财政年度征缴的比上一年下降40%。

L'imp t foncier est d par le propriétaire, même si par la convention de bail, le locataire s'est engagé à le payer et si cette circonstance a été portée à la connaissance de l'Administration.

即使租赁定由承租者来支付并将这一情况知了税务当局,也仍应由地所有者缴纳.

Avec la réforme du régime de l'impôt immobilier et l'augmentation de la masse imposable due à la construction de nouveaux logements, les recettes au titre de l'impôt immobilier devraient s'accroître sensiblement dans les années à venir.

由于制度改革以及新的住房建设扩大了征税基数,人们预计今后数年收入将显著提高。

Le compte de taxes foncières sur des bâtiments appartenant à Emmanuel Shaw dépasse de loin les comptes de taxes foncières de Charles Taylor, de Jewell Taylor ou d'Edwin Snowe, ce qui indique que Shaw possède des biens immobiliers.

根据记录,Emmanuel Shaw是不动纳税人,所缴远远超过查尔斯·泰勒、Jewel Taylor或Edwin Snowe缴纳的财税,其财税单显示了Shaw拥有的不动

Il existe des facilités financières et de crédit qui permettent à la population d'avoir accès aux logements construits par l'État, avec des subventions supérieures à la moitié de leur coût, sans impôts fonciers et avec une pleine garantie d'occupation.

我国过国家渠道向人民提供财政和贷款便利,以获得正在建造的住房,补贴占50%以上,不收定完全和可靠的所有权。

Les méthodes d'évaluation des biens fonciers sont également beaucoup plus sophistiquées en raison de l'introduction de systèmes d'information géographique permettant aux gouvernements de recourir à des méthodes d'estimation de masse des biens fonciers, et donc d'améliorer le régime de fiscalité immobilière.

地理信息系统的采用使各国政府能够对大量地进行估值,因而更好地确定房地业的,这也使得土地估值方法变得更加复杂。

À l'échelon municipal, les travaux menés par le Fonds, avec le concours d'autres organismes oeuvrant en faveur de l'égalité des sexes, a permis à l'Assemblée municipale de Prizren d'adopter une loi en vertu de laquelle les femmes chefs de ménage (dont beaucoup sont veuves du fait de la guerre) sont exemptées des taxes immobilières.

在市一级,妇发基金的工作得到了两性平等其他倡导者的支持,这项工作促使普里兹伦的市议会过了立法,免除担任一家之主的妇女(其中许多人是战争寡妇)缴付

En ce qui concerne le chapitre III B, relatif à l'exonération d'impôts, la délégation libyenne note avec satisfaction que le problème de taxe foncière concernant l'immeuble de la Mission libyenne à New York a été réglé équitablement et une fois pour toute, le Bureau du Commissaire de la ville de New York ayant fait sienne l'opinion exprimée par le Département d'État des États-Unis et reconnu la justesse du point de vue de la Libye, à savoir que l'impôt demandé était illégal.

关于免付税的第三B章,他的代表团很高兴地提出,他的代表团在纽约的楼房的问题,已经一劳永逸地公平解决,纽约市专员办事处意了美国国务院的意见,承认他的国家关于征税是违法的主张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地产税 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


地层学家, 地层岩性, 地层褶皱, 地产, 地产的, 地产税, 地产信贷, 地潮, 地秤, 地赤道,
charge foncière www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des exonérations d'imp t foncier peuvent être accordés en vertu des dispositions du Code des Invertissements.

根据投资法的各项规定,也可免除地产税.

Un programme de taxation de la propriété foncière par les municipalités a été mis en place en vue d'accroître leurs recettes.

为了增加市镇收入,现已为各市镇征收地产税制定了一个方案。

A défaut, le nouveau propriétaire est tenu au paiement de tous les imp ts fonciers restant dus, relatifs à l'immeuble, solidairement avec l'ancien propriétaire.

如果没有申报,则新的产权所有者必须支付与原产权所有者有关联的所有余欠地产税.

Par suite d'une décision du Tribunal fédéral de grande instance, le montant des impôts immobiliers récoltés durant l'exercice 2003 a baissé de 40 % par rapport aux années précédentes.

由于联邦地区法院的做法,2003财政年度征缴的地产税比上一年下降40%。

L'imp t foncier est d par le propriétaire, même si par la convention de bail, le locataire s'est engagé à le payer et si cette circonstance a été portée à la connaissance de l'Administration.

即使租赁合同规定由承租者来支付并将这一情况知了税务当局,地产税也仍应由地产所有者缴纳.

Avec la réforme du régime de l'impôt immobilier et l'augmentation de la masse imposable due à la construction de nouveaux logements, les recettes au titre de l'impôt immobilier devraient s'accroître sensiblement dans les années à venir.

由于地产税制度改革以及新的住房设扩大了征税基数,人们预计今后数年地产税收入将显著提高。

Le compte de taxes foncières sur des bâtiments appartenant à Emmanuel Shaw dépasse de loin les comptes de taxes foncières de Charles Taylor, de Jewell Taylor ou d'Edwin Snowe, ce qui indique que Shaw possède des biens immobiliers.

根据记录,Emmanuel Shaw是不动产纳税人,所缴地产税远远超过查尔斯·泰勒、Jewel Taylor或Edwin Snowe缴纳的财产税,其财产税单显示了Shaw拥有的不动产。

Il existe des facilités financières et de crédit qui permettent à la population d'avoir accès aux logements construits par l'État, avec des subventions supérieures à la moitié de leur coût, sans impôts fonciers et avec une pleine garantie d'occupation.

我国过国家渠道向人民提供财政和贷款便利,以获得正的住房,补贴占50%以上,不收地产税和规定完全和可靠的所有权。

Les méthodes d'évaluation des biens fonciers sont également beaucoup plus sophistiquées en raison de l'introduction de systèmes d'information géographique permettant aux gouvernements de recourir à des méthodes d'estimation de masse des biens fonciers, et donc d'améliorer le régime de fiscalité immobilière.

地理信息系统的采用使各国政府能够对大量地产进行估值,因而更好地确定房地产业的地产税,这也使得土地估值方法变得更加复杂。

À l'échelon municipal, les travaux menés par le Fonds, avec le concours d'autres organismes oeuvrant en faveur de l'égalité des sexes, a permis à l'Assemblée municipale de Prizren d'adopter une loi en vertu de laquelle les femmes chefs de ménage (dont beaucoup sont veuves du fait de la guerre) sont exemptées des taxes immobilières.

市一级,妇发基金的工作得到了两性平等其他倡导者的支持,这项工作促使普里兹伦的市议会过了立法,免除担任一家之主的妇女(其中许多人是战争寡妇)缴付地产税

En ce qui concerne le chapitre III B, relatif à l'exonération d'impôts, la délégation libyenne note avec satisfaction que le problème de taxe foncière concernant l'immeuble de la Mission libyenne à New York a été réglé équitablement et une fois pour toute, le Bureau du Commissaire de la ville de New York ayant fait sienne l'opinion exprimée par le Département d'État des États-Unis et reconnu la justesse du point de vue de la Libye, à savoir que l'impôt demandé était illégal.

关于免付税的第三B章,他的代表团很高兴地提出,他的代表团纽约的楼房地产税的问题,已经一劳永逸地公平解决,纽约市专员办事处同意了美国国务院的意见,承认他的国家关于征税是违法的主张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地产税 的法语例句

用户正在搜索


驳船费, 驳船险, 驳船主, 驳船租金, 驳船钻井, 驳倒, 驳倒一种学说, 驳回, 驳回的上诉, 驳回某人的请求,

相似单词


地层学家, 地层岩性, 地层褶皱, 地产, 地产的, 地产税, 地产信贷, 地潮, 地秤, 地赤道,
charge foncière www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des exonérations d'imp t foncier peuvent être accordés en vertu des dispositions du Code des Invertissements.

根据投资法的各项规定,也可免除地产税.

Un programme de taxation de la propriété foncière par les municipalités a été mis en place en vue d'accroître leurs recettes.

为了增加市镇收入,现已为各市镇征收地产税制定了一个方

A défaut, le nouveau propriétaire est tenu au paiement de tous les imp ts fonciers restant dus, relatifs à l'immeuble, solidairement avec l'ancien propriétaire.

没有申报,则新的产权所有者必须支付与原产权所有者有关联的所有余欠地产税.

Par suite d'une décision du Tribunal fédéral de grande instance, le montant des impôts immobiliers récoltés durant l'exercice 2003 a baissé de 40 % par rapport aux années précédentes.

由于联邦地区法院的做法,2003财政年度征缴的地产税比上一年下降40%。

L'imp t foncier est d par le propriétaire, même si par la convention de bail, le locataire s'est engagé à le payer et si cette circonstance a été portée à la connaissance de l'Administration.

即使租赁合同规定由承租者来支付并将这一情况知了税务当局,地产税也仍应由地产所有者缴纳.

Avec la réforme du régime de l'impôt immobilier et l'augmentation de la masse imposable due à la construction de nouveaux logements, les recettes au titre de l'impôt immobilier devraient s'accroître sensiblement dans les années à venir.

由于地产税制度改革以及新的住房建设扩大了征税基数,人们预计今后数年地产税收入将显著提高。

Le compte de taxes foncières sur des bâtiments appartenant à Emmanuel Shaw dépasse de loin les comptes de taxes foncières de Charles Taylor, de Jewell Taylor ou d'Edwin Snowe, ce qui indique que Shaw possède des biens immobiliers.

根据记录,Emmanuel Shaw是不动产纳税人,所缴地产税远远超过·泰勒、Jewel Taylor或Edwin Snowe缴纳的财产税,其财产税单显示了Shaw拥有的不动产。

Il existe des facilités financières et de crédit qui permettent à la population d'avoir accès aux logements construits par l'État, avec des subventions supérieures à la moitié de leur coût, sans impôts fonciers et avec une pleine garantie d'occupation.

我国过国家渠道向人民提供财政和贷款便利,以获得正在建造的住房,补贴占50%以上,不收地产税和规定完全和可靠的所有权。

Les méthodes d'évaluation des biens fonciers sont également beaucoup plus sophistiquées en raison de l'introduction de systèmes d'information géographique permettant aux gouvernements de recourir à des méthodes d'estimation de masse des biens fonciers, et donc d'améliorer le régime de fiscalité immobilière.

地理信息系统的采用使各国政府能够对大量地产进行估值,因而更好地确定房地产业的地产税,这也使得土地估值方法变得更加复杂。

À l'échelon municipal, les travaux menés par le Fonds, avec le concours d'autres organismes oeuvrant en faveur de l'égalité des sexes, a permis à l'Assemblée municipale de Prizren d'adopter une loi en vertu de laquelle les femmes chefs de ménage (dont beaucoup sont veuves du fait de la guerre) sont exemptées des taxes immobilières.

在市一级,妇发基金的工作得到了两性平等其他倡导者的支持,这项工作促使普里兹伦的市议会过了立法,免除担任一家之主的妇女(其中许多人是战争寡妇)缴付地产税

En ce qui concerne le chapitre III B, relatif à l'exonération d'impôts, la délégation libyenne note avec satisfaction que le problème de taxe foncière concernant l'immeuble de la Mission libyenne à New York a été réglé équitablement et une fois pour toute, le Bureau du Commissaire de la ville de New York ayant fait sienne l'opinion exprimée par le Département d'État des États-Unis et reconnu la justesse du point de vue de la Libye, à savoir que l'impôt demandé était illégal.

关于免付税的第三B章,他的代表团很高兴地提出,他的代表团在纽约的楼房地产税的问题,已经一劳永逸地公平解决,纽约市专员办事处同意了美国国务院的意见,承认他的国家关于征税是违法的主张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地产税 的法语例句

用户正在搜索


, 勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪,

相似单词


地层学家, 地层岩性, 地层褶皱, 地产, 地产的, 地产税, 地产信贷, 地潮, 地秤, 地赤道,
charge foncière www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des exonérations d'imp t foncier peuvent être accordés en vertu des dispositions du Code des Invertissements.

根据投资法的各项规定,也可免除.

Un programme de taxation de la propriété foncière par les municipalités a été mis en place en vue d'accroître leurs recettes.

为了增加收入,现已为各制定了一个方案。

A défaut, le nouveau propriétaire est tenu au paiement de tous les imp ts fonciers restant dus, relatifs à l'immeuble, solidairement avec l'ancien propriétaire.

如果没有申报,则新的权所有者必须支付与原权所有者有关联的所有余欠.

Par suite d'une décision du Tribunal fédéral de grande instance, le montant des impôts immobiliers récoltés durant l'exercice 2003 a baissé de 40 % par rapport aux années précédentes.

由于联邦地区法院的做法,2003政年度缴的比上一年下降40%。

L'imp t foncier est d par le propriétaire, même si par la convention de bail, le locataire s'est engagé à le payer et si cette circonstance a été portée à la connaissance de l'Administration.

即使租赁合同规定由承租者来支付并将这一情况知了务当局,也仍应由地所有者缴纳.

Avec la réforme du régime de l'impôt immobilier et l'augmentation de la masse imposable due à la construction de nouveaux logements, les recettes au titre de l'impôt immobilier devraient s'accroître sensiblement dans les années à venir.

由于制度改革以及新的住房建设扩大了基数,人们预计今后数年收入将显著提高。

Le compte de taxes foncières sur des bâtiments appartenant à Emmanuel Shaw dépasse de loin les comptes de taxes foncières de Charles Taylor, de Jewell Taylor ou d'Edwin Snowe, ce qui indique que Shaw possède des biens immobiliers.

根据记录,Emmanuel Shaw是不动人,所缴远远超过查尔斯·泰勒、Jewel Taylor或Edwin Snowe缴纳的,其单显示了Shaw拥有的不动

Il existe des facilités financières et de crédit qui permettent à la population d'avoir accès aux logements construits par l'État, avec des subventions supérieures à la moitié de leur coût, sans impôts fonciers et avec une pleine garantie d'occupation.

我国过国家渠道向人民提供政和贷款便利,以获得正在建造的住房,补贴占50%以上,不收和规定完全和可靠的所有权。

Les méthodes d'évaluation des biens fonciers sont également beaucoup plus sophistiquées en raison de l'introduction de systèmes d'information géographique permettant aux gouvernements de recourir à des méthodes d'estimation de masse des biens fonciers, et donc d'améliorer le régime de fiscalité immobilière.

地理信息系统的采用使各国政府能够对大量地进行估值,因而更好地确定房地业的,这也使得土地估值方法变得更加复杂。

À l'échelon municipal, les travaux menés par le Fonds, avec le concours d'autres organismes oeuvrant en faveur de l'égalité des sexes, a permis à l'Assemblée municipale de Prizren d'adopter une loi en vertu de laquelle les femmes chefs de ménage (dont beaucoup sont veuves du fait de la guerre) sont exemptées des taxes immobilières.

一级,妇发基金的工作得到了两性平等其他倡导者的支持,这项工作促使普里兹伦的议会过了立法,免除担任一家之主的妇女(其中许多人是战争寡妇)缴付

En ce qui concerne le chapitre III B, relatif à l'exonération d'impôts, la délégation libyenne note avec satisfaction que le problème de taxe foncière concernant l'immeuble de la Mission libyenne à New York a été réglé équitablement et une fois pour toute, le Bureau du Commissaire de la ville de New York ayant fait sienne l'opinion exprimée par le Département d'État des États-Unis et reconnu la justesse du point de vue de la Libye, à savoir que l'impôt demandé était illégal.

关于免付的第三B章,他的代表团很高兴地提出,他的代表团在纽约的楼房的问题,已经一劳永逸地公平解决,纽约专员办事处同意了美国国务院的意见,承认他的国家关于是违法的主张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地产税 的法语例句

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


地层学家, 地层岩性, 地层褶皱, 地产, 地产的, 地产税, 地产信贷, 地潮, 地秤, 地赤道,
charge foncière www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des exonérations d'imp t foncier peuvent être accordés en vertu des dispositions du Code des Invertissements.

根据投资法的各项规定,也可免除地产税.

Un programme de taxation de la propriété foncière par les municipalités a été mis en place en vue d'accroître leurs recettes.

为了增加市镇收入,现已为各市镇征收地产税制定了一个方案。

A défaut, le nouveau propriétaire est tenu au paiement de tous les imp ts fonciers restant dus, relatifs à l'immeuble, solidairement avec l'ancien propriétaire.

如果没有申报,则新的产权所有者必须支付与原产权所有者有关联的所有余欠地产税.

Par suite d'une décision du Tribunal fédéral de grande instance, le montant des impôts immobiliers récoltés durant l'exercice 2003 a baissé de 40 % par rapport aux années précédentes.

由于联邦地区法院的做法,2003财征缴的地产税比上一下降40%。

L'imp t foncier est d par le propriétaire, même si par la convention de bail, le locataire s'est engagé à le payer et si cette circonstance a été portée à la connaissance de l'Administration.

即使租赁合同规定由承租者来支付并将这一情况知了税务当局,地产税也仍应由地产所有者缴纳.

Avec la réforme du régime de l'impôt immobilier et l'augmentation de la masse imposable due à la construction de nouveaux logements, les recettes au titre de l'impôt immobilier devraient s'accroître sensiblement dans les années à venir.

由于地产税改革以及新的设扩大了征税基数,人们预计今后数地产税收入将显著提高。

Le compte de taxes foncières sur des bâtiments appartenant à Emmanuel Shaw dépasse de loin les comptes de taxes foncières de Charles Taylor, de Jewell Taylor ou d'Edwin Snowe, ce qui indique que Shaw possède des biens immobiliers.

根据记录,Emmanuel Shaw是不动产纳税人,所缴地产税远远超过查尔斯·泰勒、Jewel Taylor或Edwin Snowe缴纳的财产税,其财产税单显示了Shaw拥有的不动产。

Il existe des facilités financières et de crédit qui permettent à la population d'avoir accès aux logements construits par l'État, avec des subventions supérieures à la moitié de leur coût, sans impôts fonciers et avec une pleine garantie d'occupation.

我国过国家渠道向人民提供财和贷款便利,以获得正在造的,补贴占50%以上,不收地产税和规定完全和可靠的所有权。

Les méthodes d'évaluation des biens fonciers sont également beaucoup plus sophistiquées en raison de l'introduction de systèmes d'information géographique permettant aux gouvernements de recourir à des méthodes d'estimation de masse des biens fonciers, et donc d'améliorer le régime de fiscalité immobilière.

地理信息系统的采用使各国府能够对大量地产进行估值,因而更好地确定地产业的地产税,这也使得土地估值方法变得更加复杂。

À l'échelon municipal, les travaux menés par le Fonds, avec le concours d'autres organismes oeuvrant en faveur de l'égalité des sexes, a permis à l'Assemblée municipale de Prizren d'adopter une loi en vertu de laquelle les femmes chefs de ménage (dont beaucoup sont veuves du fait de la guerre) sont exemptées des taxes immobilières.

在市一级,妇发基金的工作得到了两性平等其他倡导者的支持,这项工作促使普里兹伦的市议会过了立法,免除担任一家之主的妇女(其中许多人是战争寡妇)缴付地产税

En ce qui concerne le chapitre III B, relatif à l'exonération d'impôts, la délégation libyenne note avec satisfaction que le problème de taxe foncière concernant l'immeuble de la Mission libyenne à New York a été réglé équitablement et une fois pour toute, le Bureau du Commissaire de la ville de New York ayant fait sienne l'opinion exprimée par le Département d'État des États-Unis et reconnu la justesse du point de vue de la Libye, à savoir que l'impôt demandé était illégal.

关于免付税的第三B章,他的代表团很高兴地提出,他的代表团在纽约的楼地产税的问题,已经一劳永逸地公平解决,纽约市专员办事处同意了美国国务院的意见,承认他的国家关于征税是违法的主张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地产税 的法语例句

用户正在搜索


博古, 博古通今, 博卡日地区, 博卡日风光, 博卡日风光的, 博客, 博览, 博览会, 博览群书, 博落回属,

相似单词


地层学家, 地层岩性, 地层褶皱, 地产, 地产的, 地产税, 地产信贷, 地潮, 地秤, 地赤道,
charge foncière www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des exonérations d'imp t foncier peuvent être accordés en vertu des dispositions du Code des Invertissements.

根据投资法的各项规定,也可免除地产.

Un programme de taxation de la propriété foncière par les municipalités a été mis en place en vue d'accroître leurs recettes.

为了增加市镇收入,现已为各市镇征收地产定了个方案。

A défaut, le nouveau propriétaire est tenu au paiement de tous les imp ts fonciers restant dus, relatifs à l'immeuble, solidairement avec l'ancien propriétaire.

如果没有申报,则新的产权所有者必须支付与原产权所有者有关联的所有余欠地产.

Par suite d'une décision du Tribunal fédéral de grande instance, le montant des impôts immobiliers récoltés durant l'exercice 2003 a baissé de 40 % par rapport aux années précédentes.

由于联邦地区法院的做法,2003财政年征缴的地产年下降40%。

L'imp t foncier est d par le propriétaire, même si par la convention de bail, le locataire s'est engagé à le payer et si cette circonstance a été portée à la connaissance de l'Administration.

即使租赁合同规定由承租者来支付并将这情况知了务当局,地产也仍应由地产所有者缴纳.

Avec la réforme du régime de l'impôt immobilier et l'augmentation de la masse imposable due à la construction de nouveaux logements, les recettes au titre de l'impôt immobilier devraient s'accroître sensiblement dans les années à venir.

由于地产改革以及新的住房建设扩大了征基数,人们预计今后数年地产收入将显著提高。

Le compte de taxes foncières sur des bâtiments appartenant à Emmanuel Shaw dépasse de loin les comptes de taxes foncières de Charles Taylor, de Jewell Taylor ou d'Edwin Snowe, ce qui indique que Shaw possède des biens immobiliers.

根据记录,Emmanuel Shaw是不动产纳人,所缴地产远远超过查尔斯·泰勒、Jewel Taylor或Edwin Snowe缴纳的财产,其财产单显示了Shaw拥有的不动产。

Il existe des facilités financières et de crédit qui permettent à la population d'avoir accès aux logements construits par l'État, avec des subventions supérieures à la moitié de leur coût, sans impôts fonciers et avec une pleine garantie d'occupation.

我国过国家渠道向人民提供财政和贷款便利,以获得正在建造的住房,补贴占50%以,不收地产和规定完全和可靠的所有权。

Les méthodes d'évaluation des biens fonciers sont également beaucoup plus sophistiquées en raison de l'introduction de systèmes d'information géographique permettant aux gouvernements de recourir à des méthodes d'estimation de masse des biens fonciers, et donc d'améliorer le régime de fiscalité immobilière.

地理信息系统的采用使各国政府能够对大量地产进行估值,因而更好地确定房地产业的地产,这也使得土地估值方法变得更加复杂。

À l'échelon municipal, les travaux menés par le Fonds, avec le concours d'autres organismes oeuvrant en faveur de l'égalité des sexes, a permis à l'Assemblée municipale de Prizren d'adopter une loi en vertu de laquelle les femmes chefs de ménage (dont beaucoup sont veuves du fait de la guerre) sont exemptées des taxes immobilières.

在市级,妇发基金的工作得到了两性平等其他倡导者的支持,这项工作促使普里兹伦的市议会过了立法,免除担任家之主的妇女(其中许多人是战争寡妇)缴付地产

En ce qui concerne le chapitre III B, relatif à l'exonération d'impôts, la délégation libyenne note avec satisfaction que le problème de taxe foncière concernant l'immeuble de la Mission libyenne à New York a été réglé équitablement et une fois pour toute, le Bureau du Commissaire de la ville de New York ayant fait sienne l'opinion exprimée par le Département d'État des États-Unis et reconnu la justesse du point de vue de la Libye, à savoir que l'impôt demandé était illégal.

关于免付的第三B章,他的代表团很高兴地提出,他的代表团在纽约的楼房地产的问题,已经劳永逸地公平解决,纽约市专员办事处同意了美国国务院的意见,承认他的国家关于征是违法的主张。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地产税 的法语例句

用户正在搜索


博士, 博士的, 博士后, 博士后学位, 博士论文, 博士生, 博士生导师, 博士头衔, 博士文凭, 博士衔,

相似单词


地层学家, 地层岩性, 地层褶皱, 地产, 地产的, 地产税, 地产信贷, 地潮, 地秤, 地赤道,
charge foncière www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des exonérations d'imp t foncier peuvent être accordés en vertu des dispositions du Code des Invertissements.

根据投资法的各项规定,也可免除地产税.

Un programme de taxation de la propriété foncière par les municipalités a été mis en place en vue d'accroître leurs recettes.

为了增加市镇收入,现已为各市镇征收地产税制定了一个方案。

A défaut, le nouveau propriétaire est tenu au paiement de tous les imp ts fonciers restant dus, relatifs à l'immeuble, solidairement avec l'ancien propriétaire.

如果没有申报,则新的产权所有者必须支付与原产权所有者有关联的所有余欠地产税.

Par suite d'une décision du Tribunal fédéral de grande instance, le montant des impôts immobiliers récoltés durant l'exercice 2003 a baissé de 40 % par rapport aux années précédentes.

由于联邦地区法院的做法,2003财政年度征缴的地产税比上一年下降40%。

L'imp t foncier est d par le propriétaire, même si par la convention de bail, le locataire s'est engagé à le payer et si cette circonstance a été portée à la connaissance de l'Administration.

即使租赁合同规定由承租者来支付并将这一情况知了税务当局,地产税也仍应由地产所有者缴纳.

Avec la réforme du régime de l'impôt immobilier et l'augmentation de la masse imposable due à la construction de nouveaux logements, les recettes au titre de l'impôt immobilier devraient s'accroître sensiblement dans les années à venir.

由于地产税制度改革以及新的住房建设扩大了征税基数,人们预计今后数年地产税收入将显著提高。

Le compte de taxes foncières sur des bâtiments appartenant à Emmanuel Shaw dépasse de loin les comptes de taxes foncières de Charles Taylor, de Jewell Taylor ou d'Edwin Snowe, ce qui indique que Shaw possède des biens immobiliers.

根据记录,Emmanuel Shaw是不动产纳税人,所缴地产税远远超过查尔斯·泰勒、Jewel Taylor或Edwin Snowe缴纳的财产税,其财产税单显示了Shaw拥有的不动产。

Il existe des facilités financières et de crédit qui permettent à la population d'avoir accès aux logements construits par l'État, avec des subventions supérieures à la moitié de leur coût, sans impôts fonciers et avec une pleine garantie d'occupation.

我国过国家渠道向人民提供财政和贷款便利,以获得正在建造的住房,50%以上,不收地产税和规定完全和可靠的所有权。

Les méthodes d'évaluation des biens fonciers sont également beaucoup plus sophistiquées en raison de l'introduction de systèmes d'information géographique permettant aux gouvernements de recourir à des méthodes d'estimation de masse des biens fonciers, et donc d'améliorer le régime de fiscalité immobilière.

地理信息系统的采用使各国政府能够对大量地产进行估值,因而更好地确定房地产业的地产税,这也使得土地估值方法变得更加复杂。

À l'échelon municipal, les travaux menés par le Fonds, avec le concours d'autres organismes oeuvrant en faveur de l'égalité des sexes, a permis à l'Assemblée municipale de Prizren d'adopter une loi en vertu de laquelle les femmes chefs de ménage (dont beaucoup sont veuves du fait de la guerre) sont exemptées des taxes immobilières.

在市一级,妇发基金的工作得到了两性平等其他倡导者的支持,这项工作促使普里兹伦的市议会过了立法,免除担任一家之主的妇女(其中许多人是战争寡妇)缴付地产税

En ce qui concerne le chapitre III B, relatif à l'exonération d'impôts, la délégation libyenne note avec satisfaction que le problème de taxe foncière concernant l'immeuble de la Mission libyenne à New York a été réglé équitablement et une fois pour toute, le Bureau du Commissaire de la ville de New York ayant fait sienne l'opinion exprimée par le Département d'État des États-Unis et reconnu la justesse du point de vue de la Libye, à savoir que l'impôt demandé était illégal.

关于免付税的第三B章,他的代表团很高兴地提出,他的代表团在纽约的楼房地产税的问题,已经一劳永逸地公平解决,纽约市专员办事处同意了美国国务院的意见,承认他的国家关于征税是违法的主张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地产税 的法语例句

用户正在搜索


博物馆的藏品, 博物馆的珍藏, 博物馆馆长, 博物馆讲解员, 博物学, 博物学家, 博物院, 博学, 博学的, 博学的(人),

相似单词


地层学家, 地层岩性, 地层褶皱, 地产, 地产的, 地产税, 地产信贷, 地潮, 地秤, 地赤道,
charge foncière www.fr hel per.com 版 权 所 有

Des exonérations d'imp t foncier peuvent être accordés en vertu des dispositions du Code des Invertissements.

根据投资法的各项规定,也可免除.

Un programme de taxation de la propriété foncière par les municipalités a été mis en place en vue d'accroître leurs recettes.

为了增加市镇收入,现已为各市镇征收定了个方案。

A défaut, le nouveau propriétaire est tenu au paiement de tous les imp ts fonciers restant dus, relatifs à l'immeuble, solidairement avec l'ancien propriétaire.

如果没有申报,则新的权所有者必须支付与原权所有者有关联的所有余欠.

Par suite d'une décision du Tribunal fédéral de grande instance, le montant des impôts immobiliers récoltés durant l'exercice 2003 a baissé de 40 % par rapport aux années précédentes.

由于联邦地区法院的做法,2003财政度征缴的下降40%。

L'imp t foncier est d par le propriétaire, même si par la convention de bail, le locataire s'est engagé à le payer et si cette circonstance a été portée à la connaissance de l'Administration.

即使租赁合同规定由承租者来支付并将这情况知了务当局,也仍应由地所有者缴纳.

Avec la réforme du régime de l'impôt immobilier et l'augmentation de la masse imposable due à la construction de nouveaux logements, les recettes au titre de l'impôt immobilier devraient s'accroître sensiblement dans les années à venir.

由于度改革以及新的住房建设扩大了征基数,人们预计今后数收入将显著提高。

Le compte de taxes foncières sur des bâtiments appartenant à Emmanuel Shaw dépasse de loin les comptes de taxes foncières de Charles Taylor, de Jewell Taylor ou d'Edwin Snowe, ce qui indique que Shaw possède des biens immobiliers.

根据记录,Emmanuel Shaw是不动人,所缴远远超过查尔斯·泰勒、Jewel Taylor或Edwin Snowe缴纳的财,其财单显示了Shaw拥有的不动

Il existe des facilités financières et de crédit qui permettent à la population d'avoir accès aux logements construits par l'État, avec des subventions supérieures à la moitié de leur coût, sans impôts fonciers et avec une pleine garantie d'occupation.

我国过国家渠道向人民提供财政和贷款便利,以获得正在建造的住房,补贴占50%以,不收和规定完全和可靠的所有权。

Les méthodes d'évaluation des biens fonciers sont également beaucoup plus sophistiquées en raison de l'introduction de systèmes d'information géographique permettant aux gouvernements de recourir à des méthodes d'estimation de masse des biens fonciers, et donc d'améliorer le régime de fiscalité immobilière.

地理信息系统的采用使各国政府能够对大量地进行估值,因而更好地确定房地业的,这也使得土地估值方法变得更加复杂。

À l'échelon municipal, les travaux menés par le Fonds, avec le concours d'autres organismes oeuvrant en faveur de l'égalité des sexes, a permis à l'Assemblée municipale de Prizren d'adopter une loi en vertu de laquelle les femmes chefs de ménage (dont beaucoup sont veuves du fait de la guerre) sont exemptées des taxes immobilières.

在市级,妇发基金的工作得到了两性平等其他倡导者的支持,这项工作促使普里兹伦的市议会过了立法,免除担任家之主的妇女(其中许多人是战争寡妇)缴付

En ce qui concerne le chapitre III B, relatif à l'exonération d'impôts, la délégation libyenne note avec satisfaction que le problème de taxe foncière concernant l'immeuble de la Mission libyenne à New York a été réglé équitablement et une fois pour toute, le Bureau du Commissaire de la ville de New York ayant fait sienne l'opinion exprimée par le Département d'État des États-Unis et reconnu la justesse du point de vue de la Libye, à savoir que l'impôt demandé était illégal.

关于免付的第三B章,他的代表团很高兴地提出,他的代表团在纽约的楼房的问题,已经劳永逸地公平解决,纽约市专员办事处同意了美国国务院的意见,承认他的国家关于征是违法的主张。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地产税 的法语例句

用户正在搜索


博弈论, 博引, 鹁鸽, 鹁鸪, 渤海, , 搏动, 搏动性痛, 搏动性头痛, 搏动性肿瘤,

相似单词


地层学家, 地层岩性, 地层褶皱, 地产, 地产的, 地产税, 地产信贷, 地潮, 地秤, 地赤道,