Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当局中,妇女入87个地方当局委员会。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当局中,妇女入87个地方当局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当局参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当局承认种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当局应向地方当局提出件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎地方当局对此作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当局继续宣称,些工作是社
。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方当局转让税收是一个择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除地方当局外,所有主要群体都参
些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方当局还为相同的目的设立若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地解地方当局如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当局经常负安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当局的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方当局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
一进程一开始就得到妇女组织和地方当局的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方当局希望看到有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对地方当局起推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论权力下放和赋予地方当局更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方当局/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当局中,妇女入了87个地方当局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当局参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当局承认这种支助重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当局应向地方当局提出这件。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
团欢迎地方当局对此作出
坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当局继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方当局转让税收是一个择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当局外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监狱用作自己私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方当局还为目
设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
时,必须更好地了解地方当局如何征收岁入
情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当局经常负责安全饮用水和卫生设施提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当局帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方当局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方当局广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方当局希望看到有利于自己更多
权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见,对地方当局起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当局更多权力题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方当局/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当局中,妇女入了87个地方当局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当局参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当局承认这种支助的重。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
政当局应向地方当局提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎地方当局对此作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当局继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方当局转让税收是一个择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当局外,所有主群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方当局还为相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必地了解地方当局如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当局经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当局的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方当局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方当局的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方当局希望看到有利于自己的多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对地方当局起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当局多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方当局/为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方中,妇女入
了87个地方
委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方承认这种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政应向地方
提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎地方对此作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方转让税收是一个
择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方外,所有主要群体都
加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方还把官方监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方还为相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方的广泛
。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方希望看到有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对地方起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当局中,妇女入了87个地方当局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当局参与城市改造项。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当局承认种支助
重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当局应向地方当局提件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎地方当局对此作坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当局继续宣称,些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方当局转让税收是一个择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当局外,所有主要群体都参加了些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监狱用作自己私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方当局还为相同立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当局如何征收岁入情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当局经常负责安全饮用水和卫生施
提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当局帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方当局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
一进程一开始就得到妇女组织和地方当局
广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方当局希望看到有利于自己更多
权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见,对地方当局起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当局更多权力问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方当局/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当局中,妇女入了87个地方当局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当局参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当局承认这种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当局应向地方当局提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎地方当局对此作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当局继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方当局转让税收是一个择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当局外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方当局还为相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同,必须更好地了解地方当局如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当局经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房有得到地方当局的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方当局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方当局的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方当局希望看到有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对地方当局起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当局更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方当局/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当中,妇女入
了87个地方当
委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当这种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当应向地方当
提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎地方当对此作出的坚定
诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方当转让税收是一个
择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当还把官方监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方当还为相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方当估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方当的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方当希望看到有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对地方当起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方当/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当中,妇女入
了87个地方当
委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当承认这种支助的重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当应向地方当
提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问地方当
对此作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方当转让税收是一个
择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当把官方监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方当相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方当估计克尔巴贾尔镇居民人数大约
350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方当的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方当希望看到有利于自己的更多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对地方当起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中广泛讨论了权力下放和赋予地方当
更多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方当/行
人国际训练中心能
整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当局中,妇女入了87个地方当局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当局参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当局承认种支助
重要性。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
行政当局应向地方当局件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎地方当局对此作坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当局继续宣称,些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央政府向地方当局转让税收是一个择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当局外,所有主要群体都参加了些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监狱用作自己私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方当局还为相同目
了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,必须更好地了解地方当局如何征收岁入情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当局经常负责安全饮用水和卫生施
供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当局帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方当局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
一进程一开始就得到妇女组织和地方当局
广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方当局希望看到有利于自己更多
权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见,对地方当局起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当局更多权力问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方当局/行为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Globalement, des femmes ont été élues membres de conseils dans 87 sur 158 administrations locales.
总之,在158个地方当局中,妇女入了87个地方当局委员会。
Les autorités locales interviennent dans le cas des améliorations urbaines.
地方当局参与城市改造项目。
Les autorités locales ont reconnu l'importance de cette contribution.
地方当局承认这种支助的重要。
Il faudrait que l'Administration examine la question avec les autorités locales.
当局应向地方当局提出这件事。
La mission s'est félicitée de la volonté résolue des autorités locales à cet égard.
访问团欢迎地方当局对此作出的坚定承诺。
Certains responsables locaux ont continué de prétendre qu'il s'agissait de tâches collectives.
某些地方当局继续宣称,这些工作是社区责任。
Les transferts de recettes du gouvernement central aux autorités locales sont une option.
中央府向地方当局转让税收是一个
择。
Tous les grands groupes, à l'exception des autorités locales, ont pris part à ces dialogues.
除了地方当局外,所有主要群体都参加了这些对话。
Certaines autorités locales ont également utilisé les prisons officielles pour leur propre compte.
此外,地方当局还把官方监狱用作自己的私人监狱。
En outre, les autorités locales ont créé plusieurs comités dans le même but.
此外,地方当局还为相同的目的设立了若干委员会。
Il est également indispensable de mieux comprendre comment les autorités locales se procurent des revenus.
同时,好地了解地方当局如何征收岁入的情况。
Les autorités locales sont souvent chargées de fournir l'eau potable et les services d'assainissement.
地方当局经常负责安全饮用水和卫生设施的提供。
Les résidents eux-mêmes ont indiqué qu'ils réparaient leur maison sans l'aide des autorités.
居民说,他们在修缮房屋时没有得到地方当局的帮助。
D'après les autorités locales, la ville de Kelbadjar compterait 350 à 400 habitants.
地方当局估计克尔巴贾尔镇居民人数大约为350人至400人。
Ce processus a commencé par une large participation des femmes organisées en autorités locales.
这一进程一开始就得到妇女组织和地方当局的广泛参与。
En outre, les juges dépendent des collectivités locales pour obtenir un logement subventionné par l'État.
此外,法官若要获得国家补贴住房,则需依赖地方当局。
La décentralisation plus forte au bénéfice des autorités locales est souhaitée par ces dernières.
地方当局希望看到有利于自己的多的权力下放。
Toutefois, l'impact de son action est évident et stimule les autorités locales.
然而,其效果是显然易见的,对地方当局起了推动作用。
La décentralisation et l'autonomisation des pouvoirs locaux ont fait l'objet de longues discussions.
辩论中还广泛讨论了权力下放和赋予地方当局多权力的问题。
L'Institut souhaiterait que les CIFAL desservent le système des Nations Unies tout entier.
研究所希望地方当局/为人国际训练中心能为整个联合国系统服务。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。