Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理坐标,应予标出。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理坐标,应予标出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地理坐标清单。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、(
名)和
释(订正后的地名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30分,看到在地理坐标9075处有辆机动车,车上载有
106毫米口径的大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐标。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这区域或用四个界点的地理坐标表示,或用
明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这区域或用四个界点的地理坐标表示,或用
明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有辆吉普车,车上有
106毫米口径的大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这区域或用四个界点的地理坐标表示,或用
明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐标。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和
份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理坐标,应予标出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地理坐标清单。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30分,看到在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐标。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊客车在伊
墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经注意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或四个界点的地理坐标表示,或
注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或四个界点的地理坐标表示,或
注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或四个界点的地理坐标表示,或
注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐标。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理坐标,应予标出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一部分提供了位置图和“
域”边
的地理坐标清单。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我国还根据《公约》规向秘书长提供了海图和地理坐标清单。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
被捕者还曾为色列查明和标
黎巴嫩的敏感
地
及地点的各项地理坐标。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30分,看到在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《海洋通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
被捕者还曾为色列查明和标
黎巴嫩
及黎巴嫩国内治安部
的敏感
地和地点的各项地理坐标。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替色列进行间谍活动,包括为
色列查明黎巴嫩敏感
地
及南黎巴嫩地点的地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替色列进行间谍活动,包括为
色列查明和标
黎巴嫩的敏感
地
及地点的各项地理坐标。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经注意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替色列进行间谍活动,包括为
色列查明和标
黎巴嫩敏感
地
及南黎巴嫩地点的各项地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替色列进行间谍活动,包括为
色列查明和标
黎巴嫩敏感
地
及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一域或用四个
点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一域或用四个
点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一域或用四个
点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替色列进行间谍活动,包括为
色列查明和标
在南黎巴嫩的敏感
地和地点的各项地理坐标。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规)和一份(
世
大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划
所申请
块的
限。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理坐标,应予标出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地理坐标清单。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地理坐标清单。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30分,在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感地和地点的各项地理坐标。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感地以及地点的各项地理坐标。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经注意,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起
了补充作用。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩的敏感地和地点的各项地理坐标。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上一张海图(比尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划定所申请区块的界限。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道理坐
,
出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的理坐
清单。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和理坐
清单。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这些点的
物、种类、
理坐
、备注(全名)和注释(订正后的
名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
被捕者还曾为以色列查明和定黎巴嫩的敏
以及
点的各项
理坐
。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30分,看到在理坐
9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《海洋区通告》中把海图和理坐
交存情况告知《公约》缔约国。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
被捕者还曾为以色列查明和定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏
和
点的各项
理坐
。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓附近、法奥市对面
理坐
370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏以及南黎巴嫩
点的
理坐
。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定黎巴嫩的敏
以及
点的各项
理坐
。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经注意到,对交存的海图和理坐
表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定黎巴嫩敏
以及南黎巴嫩
点的各项
理坐
。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定黎巴嫩敏
以及贝鲁特南郊
点的各项
理坐
。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的理坐
表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心
理坐
表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的理坐
表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心
理坐
表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、理坐
95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的理坐
表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心
理坐
表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定在南黎巴嫩的敏
和
点的各项
理坐
。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大测量系统WGS 84为基准的)
理坐
表,划定所申请区块的界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道理坐标,应予标出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的理坐标清单。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我国还根据《公约》规定向秘书长提供了图和
理坐标清单。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这的
物、种类、
理坐标、备注(全名)和注释(订正后的
名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感以及
的各项
理坐标。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30分,看到理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司《
区通告》中把
图和
理坐标交存情况告知《公约》缔约国。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感和
的各项
理坐标。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊朗民用客车伊朗墓
附近、法奥市对面
理坐标370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感以及南黎巴嫩
的
理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩的敏感以及
的各项
理坐标。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经注意到,对交存的图和
理坐标表的宣传对有关沿
国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感以及南黎巴嫩
的各项
理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感以及贝鲁特南郊
的各项
理坐标。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界的
理坐标表示,或用注明半径为多少公里或
里的圆的圆心
理坐标表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界的
理坐标表示,或用注明半径为多少公里或
里的圆的圆心
理坐标表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到Muhammad al-Qasim前哨对面、
理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界的
理坐标表示,或用注明半径为多少公里或
里的圆的圆心
理坐标表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定南黎巴嫩的敏感
和
的各项
理坐标。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上一张图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和一份(以世界大
测量系统WGS 84为基准的)
理坐标表,划定所申请区块的界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理坐标,应予标出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一部分提供了位置图和界“区域”边界的地理坐标清单。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我还根据《公
》
向秘书长提供了海图和地理坐标清单。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这些地点的地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后的地名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
捕者还曾为以色列查明和标
黎巴嫩的敏感
地以及地点的各项地理坐标。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30分,看到在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公》缔
。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
捕者还曾为以色列查明和标
黎巴嫩军队以及黎巴嫩
内治安部队的敏感
地和地点的各项地理坐标。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标黎巴嫩的敏感
地以及地点的各项地理坐标。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经注意到,对交存的海图和地理坐标表的宣传对有关沿海通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标黎巴嫩敏感
地以及南黎巴嫩地点的各项地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标黎巴嫩敏感
地以及贝鲁特南郊地点的各项地理坐标。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地理坐标表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标在南黎巴嫩的敏感
地和地点的各项地理坐标。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地理坐标表,划
所申请区块的界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道理坐标,应予标出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这部分提供了位置图和界定“区域”边界
理坐标清单。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和理坐标清单。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这些点
物、种类、
理坐标、备注(全
)和注释(订正后
)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩敏感
以及
点
各项
理坐标。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30分,看到在理坐标9075
有
辆机动车,车上载有
尊106毫米口径
大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《海洋区通告》中把海图和理坐标交存情况告知《公约》缔约国。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
被捕者还曾为以色列查明和标定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队敏感
和
点
各项
理坐标。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓附近、法奥市对面
理坐标370216
。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感以及南黎巴嫩
点
理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感
以及
点
各项
理坐标。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经注意到,对交存海图和
理坐标表
宣传对有关沿海国通常所负
妥为知照义务起到了补充作用。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感以及南黎巴嫩
点
各项
理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定黎巴嫩敏感以及贝鲁特南郊
点
各项
理坐标。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这区域或用四个界点
理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里
圆
圆心
理坐标表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这区域或用四个界点
理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里
圆
圆心
理坐标表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、理坐标95672
铁塔左边有
辆吉普车,车上有
尊106毫米口径
大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这区域或用四个界点
理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里
圆
圆心
理坐标表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标定在南黎巴嫩敏感
和
点
各项
理坐标。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上张海图(比例尺和投影法由管理局具体规定)和
份(以世界大
测量系统WGS 84为基准
)
理坐标表,划定所申请区块
界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地理坐标,应予标出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一部分提供了位置图和界“区域”边界
地理坐标清单。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我国还根据《公约》规向秘书长提供了海图和地理坐标清单。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这些地地物、种类、地理坐标、备注(全名)和注释(订正后
地名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
被捕者还曾为以色列查明和标嫩
敏感
地以及地
项地理坐标。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30分,看到在地理坐标9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《海洋区通告》中把海图和地理坐标交存情况告知《公约》缔约国。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
被捕者还曾为以色列查明和标嫩军队以及
嫩国内治安部队
敏感
地和地
项地理坐标。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地理坐标370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明嫩敏感
地以及南
嫩地
地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标嫩
敏感
地以及地
项地理坐标。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经注意到,对交存海图和地理坐标表
宣传对有关沿海国通常所负
妥为知照义务起到了补充作用。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标嫩敏感
地以及南
嫩地
项地理坐标。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标嫩敏感
地以及贝鲁特南郊地
项地理坐标。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里
圆
圆心地理坐标表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里
圆
圆心地理坐标表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地理坐标95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界地理坐标表示,或用注明半径为多少公里或海里
圆
圆心地理坐标表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和标在南
嫩
敏感
地和地
项地理坐标。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上一张海图(比例尺和投影法由管理局具体规)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准
)地理坐标表,划
所申请区块
界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elles sont connues, les coordonnées géographiques devraient être indiquées.
如果知道地,应予
出。
Des cartes de position et une liste des coordonnées géographiques définissant la limite du secteur ont été communiquées.
这一部分提供了位置图和界定“区域”边界的地清单。
Elle a aussi déposé auprès du Secrétaire général des cartes et des listes de coordonnées géographiques, comme le prévoit la Convention.
我国还根据《公约》规定向秘书长提供了海图和地清单。
Les éléments inclus sont le type de détail, la catégorie, les coordonnées géographiques, les observations (nom complet) et une note (nom révisé).
其中说明这些地点的地物、种类、地、备注(全名)和注释(订正后的地名)。
Auparavant, il avait procédé, pour le compte d'Israël, à l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
还曾为以色列查明和
定黎巴嫩的敏感
地以及地点的各项地
。
À 17 h 30, un canon de 106 mm transporté sur un véhicule a été observé devant nos unités au point de coordonnées 9075.
30分,看到在地9075处有一辆机动车,车上载有一尊106毫米口径的大炮。
La Division informe les États parties à la Convention, par une « notification de zone maritime » que des cartes et des coordonnées géographiques ont été déposées.
该司在《海洋区通告》中把海图和地交存情况告知《公约》缔约国。
Auparavant, il s'était employé à identifier et localiser des coordonnées géographiques de positions et de sites sensibles de l'Armée libanaise et des forces de sécurité intérieure libanaises.
还曾为以色列查明和
定黎巴嫩军队以及黎巴嫩国内治安部队的敏感
地和地点的各项地
。
À 12 heures, trois cars civils iraniens ont été observés en face de la ville de Al-Faw à proximité de la hauteur iranienne au point de coordonnées 370216.
,看到三辆伊朗民用客车在伊朗墓地附近、法奥市对面地370216处。
Il a reconnu qu'il se livrait à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles au Sud-Liban.
Yassin先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明黎巴嫩敏感地以及南黎巴嫩地点的地
。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定黎巴嫩的敏感
地以及地点的各项地
。
Il convient de noter que la publicité donnée aux cartes déposées et aux listes de coordonnées géographiques vient compléter la publicité qui doit normalement être donnée par l'État côtier concerné.
已经注意到,对交存的海图和地表的宣传对有关沿海国通常所负的妥为知照义务起到了补充作用。
Ils ont reconnu qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定黎巴嫩敏感
地以及南黎巴嫩地点的各项地
。
Ils ont avoué qu'ils se livraient à l'espionnage au profit d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans la banlieue sud de Beyrouth.
他们供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定黎巴嫩敏感
地以及贝鲁特南郊地点的各项地
。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地
表示。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points la délimitant, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地
表示。
À 10 heures, un véhicule tout-terrain a été observé transportant un canon de 106 mm à gauche de la tour métallique au point de coordonnées 95672 en face du poste d'observation de Mohammed al-Qasim.
,看到在Muhammad al-Qasim前哨对面、地95672处铁塔左边有一辆吉普车,车上有一尊106毫米口径的大炮。
Cette zone est décrite soit par les coordonnées géographiques de quatre points qui la délimitent, soit par les coordonnées géographiques du centre d'un cercle dont le rayon est indiqué en kilomètres ou en milles marins.
这一区域或用四个界点的地表示,或用注明半径为多少公里或海里的圆的圆心地
表示。
Il a avoué qu'il se livrait à des activités d'espionnage pour le compte d'Israël, notamment l'identification et la localisation des coordonnées géographiques de positions et de sites libanais sensibles dans le sud du Liban.
Mnatach先生供认替以色列进行间谍活动,包括为以色列查明和定在南黎巴嫩的敏感
地和地点的各项地
。
Délimiter les blocs visés par la demande en joignant une carte à l'échelle et selon la projection prescrites par l'Autorité ainsi qu'une liste des coordonnées géographiques par référence au Système géodésique mondial WGS 84.
附上一张海图(比例尺和投影法由管局具体规定)和一份(以世界大地测量系统WGS 84为基准的)地
表,划定所申请区块的界限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。