法语助手
  • 关闭
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的现实可能并不一定明天的现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前的现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前的现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在方面处于极其困难的境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终应反映当今的现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些利益摩洛哥的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活的竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其情况,乌克兰的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球的局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议环境不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界的现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好地反映当今现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符合美国的利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今的现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


pausinystalia, pauvre, pauvrement, pauvresse, pauvret, pauvreté, pavage, pavane, pavaner, pavé,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的地缘治现实可能并不一定是明天的地缘治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前地缘治的现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前的地缘治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个地缘治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让地缘治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

地缘治方面其困难的境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终应反映当今地缘治的现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

地缘治情况,乌克兰的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘治的局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘治环境不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界的地缘治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符合美国的地缘治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今的地缘治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

地缘治和军事因素也对西经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


pavillonneur, pavimenteuse, pavimenteux, Pavin, pavlovien, pavois, pavoisé, pavoisement, pavoiser, pavot,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的地缘治现实可能并不一定是明天的地缘治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前地缘治的现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前的地缘治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个地缘治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让地缘治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在地缘治方面处于极其困难的境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终应反映当今地缘治的现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其地缘克兰的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘治的局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘治环境不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界的地缘治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符合美国的地缘治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今的地缘治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘治冲突和其他紧急继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


Payot, payphone, pays, pays de galles, pays natal, paysage, paysagé, paysager, paysagiste, paysan,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的地缘治现实可能并不一定是明天的地缘治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前地缘治的现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前的地缘治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个地缘治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让地缘治使局势复杂

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

亚在地缘治方面处困难的境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终应反映当今地缘治的现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

内战使区域大国卷入了你死我活的地缘治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

地缘治情况,乌克兰的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘治的局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘治环境不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界的地缘治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符合美国的地缘治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今的地缘治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘治冲突和他紧急情况继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


PCB, PCC, PCF, PCV, pd, PDG, péage, péager, péagiste, peak,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的治现可能并不一定是明天的治现

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

会还应反映当前治的现

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

会必须反映当前的治现

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在治方面处于极其困难的境

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,治现发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

会的组成最终应反映当今治的现

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活的治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其治情况,乌克兰的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球治的局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在治环境不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

会必须改革,以反映现代世界的治现

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

事会的组成必须更好反映当今治现

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符合美国的治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是治利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革事会,以反映当今的治现

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


Peau-Rouge, peausserie, peaussier, pebble, pébrine, pébroc, pécaïre, pecan, pécan, pécari,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天地缘治现可能并不一定是明天地缘治现

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

会还应反映当前地缘

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

会必须反映当前地缘治现

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个地缘治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让地缘治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在地缘治方面处于极困难境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,地缘治现发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

组成最终应反映当今地缘

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些地缘利益纯粹是摩洛哥想象所杜

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

内战使区域大国卷入了你死我活地缘治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于地缘治情况,乌克兰移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘治环境不确定时刻召开

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

会必须改革,以反映现代世界地缘治现

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

事会组成必须更好地反映当今地缘治现

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各独立不符合美国地缘治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革事会,以反映当今地缘治现

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘治冲突和他紧急情况继续打乱儿童教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


pêcherie, pêchette, pécheur, pêcheur, péchite, pechstein, péchurane, pécilocine, peckhamite, pécloter,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的现实可能并不一定是明天的现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前的现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前的现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在方面处于极其困难的

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

合国成立以来,现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终应反映当今的现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战区域大国卷入了你死我活的竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其情况,乌克兰的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界的现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好反映当今现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符合美国的利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今的现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


pectinée, pectinirhombe, pectique, pectisation, Pectobacterium, pectographie, pectolite, pectoral, pectorale, pectose,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的治现实可能并不一定明天的治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前治的现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前的治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在治方面处于极其困难的境

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,治现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终应反映当今治的现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些利益纯洛哥的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活的治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其治情况,乌克兰的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球治的局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议治环境不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界的治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好反映当今治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符合美国的治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先治利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今的治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


pédestrian, pédial, pédiatre, pédiatrie, pédiatrique, pédibus, pédicellaire, pédicelle, pédicellé, pédicellée,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的地缘治现实可能并是明天的地缘治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前地缘治的现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前的地缘治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

和平区本身并非地缘治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

能让地缘治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在地缘治方面处于极其困难的境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,地缘治现实发生巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终应反映当今地缘治的现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入我活的地缘治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其地缘治情况,乌克兰的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘治的局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘治环境的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界的地缘治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立符合美国的地缘治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今的地缘治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


pédieuse, pédieux, pedigree, pédiluve, pédimane, pédiment, pédimentation, pédiométrie, pédipalpe, pédiplaine,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天地缘治现实可能并不一定是明天地缘治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前地缘现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前地缘治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个地缘治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让地缘治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在地缘治方面处于极其困难境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会组成最终应反映当今地缘现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些地缘利益纯粹是摩洛哥想象所杜撰

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活地缘治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其地缘治情况,乌克兰人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘治环境不确定时刻召开

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界地缘治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会组成必须更好地反映当今地缘治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各独立不符合美国地缘治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今地缘治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


pédomètre, pédomorphe, pédomorphose, pédon, pédonculaire, pédoncule, pédonculé, pédonculée, pédonculotomie, pédophile,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,