法语助手
  • 关闭


occasion
cas
circonstance
situation

在某种~
en certains cas; en certaines occasions


其他参考解释:
lieu www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.

是谈个问题的

Ce n'est pas le lieu de parler de cela.

是谈个问题的

Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.

眼下穿着随便,是正式

Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.

化肥厂等高温的降温节能工程。

La principale application de la vis trou dans le traitement de volume de reprises.

主要适用于批量加工螺纹孔的

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

有礼貌的举止在公众很受欢迎。

Dans de nombreuses circonstances, vous vous êtes posés le problème de la concélébration de l'Eucharistie.

上,你们遇到共祭的问题。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

位女演员着装性感又失可爱。

Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu.

我们会在适当的时候将我们的决定告诉您。

Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.

对于美国歌手Lady Gaga来说,每次出现在公众都是一秀。

C'est une occasion historique et une chance exceptionnelle.

是一次历史独特机会。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将扣地予以执行。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

买方与卖方在四个检验了货物。

Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.

大嗓门爱开玩笑的阿酷酷非常喜欢些访客并且在任何放过。

La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.

在多边促进集体统一行动。

Il m'a nommée à sa place pour le représenter en cette occasion propice.

他任命我代表他出席个吉祥的

Diverses mesures sont en place qui permettent de rendre le lieu de travail plus inclusif.

现有各种措施可加强工作的包容性。

Le Viet Nam a demandé à plusieurs reprises un élargissement et une réforme du Conseil.

越南在各种曾呼吁扩大改革安理会。

En même temps, il pourrait être nécessaire de revoir l'opération lorsque les circonstances s'y prêteront.

同时,也许需要在适当进一步审查该行动。

Beaucoup d'autres questions devront être examinées par d'autres instances à d'autres occasions.

其他许多问题需要在其他论坛或其他推动处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 场合 的法语例句

用户正在搜索


大声喊叫, 大声疾呼, 大声叫喊, 大声叫嚷, 大声叫嚷的(人), 大声抗议, 大声连打呵欠, 大声命令, 大声嚷嚷的说话, 大声说,

相似单词


场地, 场电极, 场电流, 场电路, 场馆, 场合, 场记, 场景, 场论, 场面,


occasion
cas
circonstance
situation

在某种~
en certains cas; en certaines occasions


其他参考解释:
lieu www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.

里不是谈个问题的

Ce n'est pas le lieu de parler de cela.

里不是谈个问题的

Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.

眼下穿着随便,因为不是正式

Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.

化肥厂等高温的降温节能工程。

La principale application de la vis trou dans le traitement de volume de reprises.

主要适用于批量加工螺纹孔的

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

有礼貌的举止在公众很受欢迎。

Dans de nombreuses circonstances, vous vous êtes posés le problème de la concélébration de l'Eucharistie.

在不少们遇到共祭的问题。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

位女演员着又不失可爱。

Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu.

我们会在适当的时候和将我们的决定告诉您。

Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.

对于美国歌手Lady Gaga来说,每次出现在公众都是一场秀。

C'est une occasion historique et une chance exceptionnelle.

是一次历史和独特机会。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

买方与卖方在四个检验了货物。

Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.

大嗓门和爱开玩笑的阿酷酷非常喜欢些访客并且在任何都不放过。

La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.

在多边促进集体和统一行动。

Il m'a nommée à sa place pour le représenter en cette occasion propice.

他任命我代表他出席个吉祥的

Diverses mesures sont en place qui permettent de rendre le lieu de travail plus inclusif.

现有各种措施可加强工作的包容

Le Viet Nam a demandé à plusieurs reprises un élargissement et une réforme du Conseil.

越南在各种曾呼吁扩大和改革安理会。

En même temps, il pourrait être nécessaire de revoir l'opération lorsque les circonstances s'y prêteront.

同时,也许需要在适当进一步审查该行动。

Beaucoup d'autres questions devront être examinées par d'autres instances à d'autres occasions.

其他许多问题需要在其他论坛或其他推动处理。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 场合 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


场地, 场电极, 场电流, 场电路, 场馆, 场合, 场记, 场景, 场论, 场面,


occasion
cas
circonstance
situation

在某种~
en certains cas; en certaines occasions


其他参考解释:
lieu www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.

里不是谈个问题场合

Ce n'est pas le lieu de parler de cela.

里不是谈个问题场合

Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.

眼下穿着随便,因为不是正式场合

Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.

化肥厂等高温场合降温节能工程。

La principale application de la vis trou dans le traitement de volume de reprises.

主要适用于批量加工螺纹孔场合

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

有礼貌举止在公众场合很受欢迎。

Dans de nombreuses circonstances, vous vous êtes posés le problème de la concélébration de l'Eucharistie.

在不少场合上,你们遇到共祭问题。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

场合位女演员着装性感又不失可爱。

Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu.

我们会在适当时候和场合将我们决定告诉您。

Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.

对于美国歌手Lady Gaga来说,每次出现在公众场合都是一场秀。

C'est une occasion historique et une chance exceptionnelle.

是一次历史场合和独特机会。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面服饰法令,将不折不扣地予以执行。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

买方与卖方在四个场合检验了货物。

Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.

大嗓门和爱开阿酷酷非常喜欢些访客并且在任何场合都不放过。

La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.

在多边场合促进集体和统一行动。

Il m'a nommée à sa place pour le représenter en cette occasion propice.

他任命我代表他出席个吉祥场合

Diverses mesures sont en place qui permettent de rendre le lieu de travail plus inclusif.

现有各种措施可加强工作场合包容性。

Le Viet Nam a demandé à plusieurs reprises un élargissement et une réforme du Conseil.

越南在各种场合曾呼吁扩大和改革安理会。

En même temps, il pourrait être nécessaire de revoir l'opération lorsque les circonstances s'y prêteront.

同时,也许需要在适当场合进一步审查该行动。

Beaucoup d'autres questions devront être examinées par d'autres instances à d'autres occasions.

其他许多问题需要在其他论坛或其他场合推动处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 场合 的法语例句

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


场地, 场电极, 场电流, 场电路, 场馆, 场合, 场记, 场景, 场论, 场面,


occasion
cas
circonstance
situation

在某种~
en certains cas; en certaines occasions


其他参考解释:
lieu www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.

里不是谈个问题的

Ce n'est pas le lieu de parler de cela.

里不是谈个问题的

Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.

眼下穿着随便,因为不是正式

Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.

化肥厂等高温的降温节能工程。

La principale application de la vis trou dans le traitement de volume de reprises.

主要适用于批量加工螺纹孔的

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

有礼貌的举止在公众很受欢迎。

Dans de nombreuses circonstances, vous vous êtes posés le problème de la concélébration de l'Eucharistie.

在不少,你们遇到共祭的问题。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

位女演员着装不失可爱。

Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu.

我们会在适当的时候和将我们的决定告诉您。

Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.

对于美国歌手Lady Gaga来说,每次出现在公众都是一秀。

C'est une occasion historique et une chance exceptionnelle.

是一次历史和独特机会。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

买方与卖方在四个检验了货物。

Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.

大嗓门和爱开玩笑的阿酷酷非常喜欢些访客并且在任何都不放过。

La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.

在多边促进集体和统一行动。

Il m'a nommée à sa place pour le représenter en cette occasion propice.

他任命我代表他出席个吉祥的

Diverses mesures sont en place qui permettent de rendre le lieu de travail plus inclusif.

现有各种措施可加强工作的包容

Le Viet Nam a demandé à plusieurs reprises un élargissement et une réforme du Conseil.

越南在各种曾呼吁扩大和改革安理会。

En même temps, il pourrait être nécessaire de revoir l'opération lorsque les circonstances s'y prêteront.

同时,也许需要在适当进一步审查该行动。

Beaucoup d'autres questions devront être examinées par d'autres instances à d'autres occasions.

其他许多问题需要在其他论坛或其他推动处理。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 场合 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


场地, 场电极, 场电流, 场电路, 场馆, 场合, 场记, 场景, 场论, 场面,


occasion
cas
circonstance
situation

在某种~
en certains cas; en certaines occasions


其他参考解释:
lieu www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.

里不是谈个问题的场合

Ce n'est pas le lieu de parler de cela.

里不是谈个问题的场合

Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.

眼下穿着随便,因为不是正式场合

Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.

化肥厂等高温场合的降温节能工程。

La principale application de la vis trou dans le traitement de volume de reprises.

主要适用于批量加工场合

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

有礼貌的举止在公众场合很受欢迎。

Dans de nombreuses circonstances, vous vous êtes posés le problème de la concélébration de l'Eucharistie.

在不少场合上,你们遇到共祭的问题。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

场合位女演员着装性感又不失可爱。

Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu.

我们会在适当的时候和场合将我们的决您。

Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.

对于美国歌手Lady Gaga来说,每次出现在公众场合都是一场秀。

C'est une occasion historique et une chance exceptionnelle.

是一次历史场合和独特机会。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

买方与卖方在四个场合检验了货物。

Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.

大嗓门和爱开玩笑的阿酷酷非常喜欢些访客并且在任何场合都不放过。

La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.

在多边场合促进集体和统一行动。

Il m'a nommée à sa place pour le représenter en cette occasion propice.

他任命我代表他出席个吉祥的场合

Diverses mesures sont en place qui permettent de rendre le lieu de travail plus inclusif.

现有各种措施可加强工作场合的包容性。

Le Viet Nam a demandé à plusieurs reprises un élargissement et une réforme du Conseil.

越南在各种场合曾呼吁扩大和改革安理会。

En même temps, il pourrait être nécessaire de revoir l'opération lorsque les circonstances s'y prêteront.

同时,也许需要在适当场合进一步审查该行动。

Beaucoup d'autres questions devront être examinées par d'autres instances à d'autres occasions.

其他许多问题需要在其他论坛或其他场合推动处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 场合 的法语例句

用户正在搜索


大肆宣扬某事, 大肆张扬, 大松鸡, 大苏打, 大苏铁属, 大蒜, 大蒜的, 大蒜芥属植物, 大蒜气味, 大蒜素,

相似单词


场地, 场电极, 场电流, 场电路, 场馆, 场合, 场记, 场景, 场论, 场面,


occasion
cas
circonstance
situation

某种~
en certains cas; en certaines occasions


其他参考解释:
lieu www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.

里不是谈

Ce n'est pas le lieu de parler de cela.

里不是谈

Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.

眼下穿着随便,因为不是正式

Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.

化肥厂等高温的降温节能工程。

La principale application de la vis trou dans le traitement de volume de reprises.

主要适用于批量加工螺纹孔的

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

有礼貌的举止公众很受欢迎。

Dans de nombreuses circonstances, vous vous êtes posés le problème de la concélébration de l'Eucharistie.

不少上,你们遇到共祭的

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

位女演员着装性感又不失可爱。

Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu.

我们会适当的时候和将我们的决定告诉您。

Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.

对于美国歌手Lady Gaga来说,每出现公众都是一秀。

C'est une occasion historique et une chance exceptionnelle.

是一历史和独特机会。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

公共禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

买方与卖方四个检验了货物。

Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.

大嗓门和爱开玩笑的阿酷酷非常喜欢些访客并且任何都不放过。

La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.

多边促进集体和统一行动。

Il m'a nommée à sa place pour le représenter en cette occasion propice.

他任命我代表他出席个吉祥的

Diverses mesures sont en place qui permettent de rendre le lieu de travail plus inclusif.

现有各种措施可加强工作的包容性。

Le Viet Nam a demandé à plusieurs reprises un élargissement et une réforme du Conseil.

越南各种曾呼吁扩大和改革安理会。

En même temps, il pourrait être nécessaire de revoir l'opération lorsque les circonstances s'y prêteront.

同时,也许需要适当进一步审查该行动。

Beaucoup d'autres questions devront être examinées par d'autres instances à d'autres occasions.

其他许多需要其他论坛或其他推动处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 场合 的法语例句

用户正在搜索


大体上, 大体相同, 大天白日, 大天使, 大田, 大调, 大厅, 大厅(古时城堡中的), 大厅深处, 大庭广众, 大庭广衆, 大同, 大同乡, 大同小异, 大桶, 大桶的容量, 大头(短)元钉, 大头棒, 大头菜, 大头钉, 大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


场地, 场电极, 场电流, 场电路, 场馆, 场合, 场记, 场景, 场论, 场面,


occasion
cas
circonstance
situation

在某种~
en certains cas; en certaines occasions


其他参考解释:
lieu www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.

里不是谈个问题的场合

Ce n'est pas le lieu de parler de cela.

里不是谈个问题的场合

Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.

眼下穿随便,因为不是正式场合

Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.

化肥厂等高温场合的降温节能工程。

La principale application de la vis trou dans le traitement de volume de reprises.

主要适用于批量加工螺纹孔的场合

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

有礼貌的举止在公众场合很受欢迎。

Dans de nombreuses circonstances, vous vous êtes posés le problème de la concélébration de l'Eucharistie.

在不少场合遇到共祭的问题。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

场合位女演员感又不失可爱。

Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu.

会在适当的时候和场合将我的决定告诉您。

Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.

对于美国歌手Lady Gaga来说,每次出现在公众场合都是一场秀。

C'est une occasion historique et une chance exceptionnelle.

是一次历史场合和独特机会。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

买方与卖方在四个场合检验了货物。

Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.

大嗓门和爱开玩笑的阿酷酷非常喜欢些访客并且在任何场合都不放过。

La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.

在多边场合促进集体和统一行动。

Il m'a nommée à sa place pour le représenter en cette occasion propice.

他任命我代表他出席个吉祥的场合

Diverses mesures sont en place qui permettent de rendre le lieu de travail plus inclusif.

现有各种措施可加强工作场合的包容

Le Viet Nam a demandé à plusieurs reprises un élargissement et une réforme du Conseil.

越南在各种场合曾呼吁扩大和改革安理会。

En même temps, il pourrait être nécessaire de revoir l'opération lorsque les circonstances s'y prêteront.

同时,也许需要在适当场合进一步审查该行动。

Beaucoup d'autres questions devront être examinées par d'autres instances à d'autres occasions.

其他许多问题需要在其他论坛或其他场合推动处理。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 场合 的法语例句

用户正在搜索


大王[尤指经济领域], 大网膜, 大网膜前腹壁固定术, 大网膜切开术, 大微生子, 大为, 大为惊奇(惊愕), 大苇莺, 大卫教派, 大卫王,

相似单词


场地, 场电极, 场电流, 场电路, 场馆, 场合, 场记, 场景, 场论, 场面,


occasion
cas
circonstance
situation

在某种~
en certains cas; en certaines occasions


其他参考解释:
lieu www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.

里不是谈个问题的场合

Ce n'est pas le lieu de parler de cela.

里不是谈个问题的场合

Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.

眼下穿着随便,因为不是正式场合

Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.

化肥厂等高温场合的降温节能工程。

La principale application de la vis trou dans le traitement de volume de reprises.

主要适用于批量加工场合

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

有礼貌的举止在公众场合很受欢迎。

Dans de nombreuses circonstances, vous vous êtes posés le problème de la concélébration de l'Eucharistie.

在不少场合上,你们遇到共祭的问题。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

场合位女演员着装性感又不失可爱。

Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu.

我们会在适当的时候和场合将我们的决您。

Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.

对于美国歌手Lady Gaga来说,每次出现在公众场合都是一场秀。

C'est une occasion historique et une chance exceptionnelle.

是一次历史场合和独特机会。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

买方与卖方在四个场合检验了货物。

Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.

大嗓门和爱开玩笑的阿酷酷非常喜欢些访客并且在任何场合都不放过。

La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.

在多边场合促进集体和统一行动。

Il m'a nommée à sa place pour le représenter en cette occasion propice.

他任命我代表他出席个吉祥的场合

Diverses mesures sont en place qui permettent de rendre le lieu de travail plus inclusif.

现有各种措施可加强工作场合的包容性。

Le Viet Nam a demandé à plusieurs reprises un élargissement et une réforme du Conseil.

越南在各种场合曾呼吁扩大和改革安理会。

En même temps, il pourrait être nécessaire de revoir l'opération lorsque les circonstances s'y prêteront.

同时,也许需要在适当场合进一步审查该行动。

Beaucoup d'autres questions devront être examinées par d'autres instances à d'autres occasions.

其他许多问题需要在其他论坛或其他场合推动处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 场合 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


场地, 场电极, 场电流, 场电路, 场馆, 场合, 场记, 场景, 场论, 场面,


occasion
cas
circonstance
situation

在某种~
en certains cas; en certaines occasions


其他参考解释:
lieu www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.

里不是谈个问题的场合

Ce n'est pas le lieu de parler de cela.

里不是谈个问题的场合

Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.

眼下穿着随便,因为不是正式场合

Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.

化肥厂等高温场合的降温程。

La principale application de la vis trou dans le traitement de volume de reprises.

主要适用于批量加螺纹孔的场合

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

有礼貌的举止在公众场合很受欢迎。

Dans de nombreuses circonstances, vous vous êtes posés le problème de la concélébration de l'Eucharistie.

在不少场合上,你们遇到共祭的问题。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

场合位女演员着装性感又不失可爱。

Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu.

我们会在适当的时候和场合将我们的决定告诉您。

Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.

对于美国歌手Lady Gaga来说,每在公众场合都是一场秀。

C'est une occasion historique et une chance exceptionnelle.

是一历史场合和独特机会。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共场合禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

买方与卖方在四个场合检验了货物。

Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.

大嗓门和爱开玩笑的阿酷酷非常喜欢些访客并且在任何场合都不放过。

La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.

在多边场合促进集体和统一行动。

Il m'a nommée à sa place pour le représenter en cette occasion propice.

他任命我代表他个吉祥的场合

Diverses mesures sont en place qui permettent de rendre le lieu de travail plus inclusif.

有各种措施可加强场合的包容性。

Le Viet Nam a demandé à plusieurs reprises un élargissement et une réforme du Conseil.

越南在各种场合曾呼吁扩大和改革安理会。

En même temps, il pourrait être nécessaire de revoir l'opération lorsque les circonstances s'y prêteront.

同时,也许需要在适当场合进一步审查该行动。

Beaucoup d'autres questions devront être examinées par d'autres instances à d'autres occasions.

其他许多问题需要在其他论坛或其他场合推动处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 场合 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


场地, 场电极, 场电流, 场电路, 场馆, 场合, 场记, 场景, 场论, 场面,


occasion
cas
circonstance
situation

在某种~
en certains cas; en certaines occasions


其他参考解释:
lieu www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ce n'est pas un lieu pour parler de cela.

里不是谈个问题的

Ce n'est pas le lieu de parler de cela.

里不是谈个问题的

Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.

眼下穿着随便,因为不是正式

Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.

等高温的降温节能工程。

La principale application de la vis trou dans le traitement de volume de reprises.

主要适用于批量加工螺纹孔的

Des gestes courtois sont bien accueillis en public .

有礼貌的举止在公众很受欢迎。

Dans de nombreuses circonstances, vous vous êtes posés le problème de la concélébration de l'Eucharistie.

在不少上,你们遇到共祭的问题。

Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.

位女演员着装性感又不失可爱。

Nous vous ferons connaître notre décision en temps et lieu.

我们会在适当的时候和将我们的决定告诉您。

Pour la chanteuseaméricaine Lady Gaga, chaque sortie publique est une performance.

对于美国歌手Lady Gaga来说,每次出现在公众都是一

C'est une occasion historique et une chance exceptionnelle.

是一次历史和独特机会。

La loi portant interdiction de la burqa sera appliquée dans l'esprit comme dans la lettre.

在公共禁止穿戴完全遮面的服饰法令,将不折不扣地予以执行。

L'acheteur a inspecté les marchandises en quatre occasions avec le vendeur.

买方与卖方在四个检验了货物。

Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.

大嗓门和爱开玩笑的阿酷酷非常喜欢些访客并且在任何都不放过。

La promotion d'efforts collectifs et concordants dans les instances multilatérales.

在多边促进集体和统一行动。

Il m'a nommée à sa place pour le représenter en cette occasion propice.

他任命我代表他出席个吉祥的

Diverses mesures sont en place qui permettent de rendre le lieu de travail plus inclusif.

现有各种措施可加强工作的包容性。

Le Viet Nam a demandé à plusieurs reprises un élargissement et une réforme du Conseil.

越南在各种曾呼吁扩大和改革安理会。

En même temps, il pourrait être nécessaire de revoir l'opération lorsque les circonstances s'y prêteront.

同时,也许需要在适当进一步审查该行动。

Beaucoup d'autres questions devront être examinées par d'autres instances à d'autres occasions.

其他许多问题需要在其他论坛或其他推动处理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 场合 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


场地, 场电极, 场电流, 场电路, 场馆, 场合, 场记, 场景, 场论, 场面,