法语助手
  • 关闭
jun1 yún
équilibre; proportionné; harmonieux; équitable
L'économie nationale se développe harmonieusement.
国民经济均衡地发展。
uniformité, proportionnalité
均衡性
balancer un escalier
均衡踏步宽度
théorie de l'équilibre
均衡论
résistance de tarage
均衡电阻



égal
régulier
proportionné
symétrique

今年的雨水很~.
Cette année les précipitations sont bien échelonnées.


其他参考解释:
égalité

4 Ajoutez ensuite les biscuits et mélangez bien.

饼干,搅拌均匀

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫。

Brasser de façon homogène les dés de viande avec le sel.

把肉丁均匀地与盐搅拌。

Ajoutez le lait chaud au miel et mélangez bien.

热牛奶和热蜂蜜,搅拌均匀

Alors que le placage peeling dans des circonstances normales, l'homogénéité est très bonne.

使木皮在正常旋切情况下均匀度非常

Versez la préparation dans un saladier et ajoutez la mie de pain. Mélangez bien.

的料放在一个盘子中并加包片。均匀搅拌。

Mélanger le sucre, le beurre, les oeufs, la farine et la levure dans un saladier.

把白糖、黄油、粉和酵母粉放到沙拉盆里搅拌均匀

2 - Lorsque votre pâte sera bien homogène ajoutez le beurre fondu. puis mélangez l'appareil pendant une bonne minute.

当搅拌均匀之后加融化的黄油。然后均匀搅拌一会。

Faites fondre 100grammes de beurre-coupee en morceau,et 200grammes de chocolat en morceau.

融化均匀100g黄油和200g巧克力的碎末(制作糕点的巧克力和黄油)。

La répartition des projets par région demeure inégale.

区域内的项目活动分布仍然不均匀

La population active est inégalement répartie entre le milieu urbain et le milieu rural.

城乡地区之间劳动力分布不均匀

Les résultats économiques obtenus par les nouveaux membres de l'Union européenne sont inégaux.

欧洲联盟新成员的经济表现不均匀

On distingue même les empreintes de différents véhicules et des ouvrages d'irrigation.

可以看到各种不同设备的均匀车辙和灌溉设施。

Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.

我们注意到在执行标准方进展很不均匀

Par ailleurs, les infrastructures sont mal réparties sur le territoire national.

另外,基础设施在全国境内分配不均匀

Sa présence dans les districts est inégale et ses membres sont mal équipés.

在各区,警力分布不均匀,并且装备很差。

Elles ont en moyenne 35 ans et vivent aussi bien à la ville qu'à la compagne.

均匀年纪是35岁。分辨住在城市和乡村。

Les deux thermocouples dans la phase liquide servent à vérifier l'homogénéité de l'échauffement.

液相内放两根热电偶是为了检查加热的均匀性。

Toutefois, ce remarquable recul n'est pas le même dans tous les continents.

引人注目的童工减少现象在各大洲的分布并不均匀

La disposition reste vague et son application est très inégale selon les États parties.

条文写得含糊不清,其在各缔约国的实施情况极不均匀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的法语例句

用户正在搜索


colproporphyrine, colquiriite, colt, coltin, coltinage, coltiner, Coluber, colubridé, Colubrina, Columba,

相似单词


均压环, 均压器, 均一, 均一性, 均夷海岸, 均匀, 均匀变晶, 均匀变晶的, 均匀单一的颜色, 均匀的,
jun1 yún
équilibre; proportionné; harmonieux; équitable
L'économie nationale se développe harmonieusement.
国民经济均衡地发展。
uniformité, proportionnalité
均衡性
balancer un escalier
均衡踏步宽度
théorie de l'équilibre
均衡论
résistance de tarage
均衡电阻



égal
régulier
proportionné
symétrique

今年雨水很~.
Cette année les précipitations sont bien échelonnées.


其他参考解释:
égalité

4 Ajoutez ensuite les biscuits et mélangez bien.

饼干,搅均匀

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀出现稍许白色泡沫。

Brasser de façon homogène les dés de viande avec le sel.

把肉丁均匀地与盐搅

Ajoutez le lait chaud au miel et mélangez bien.

热牛奶和热蜂蜜,搅均匀

Alors que le placage peeling dans des circonstances normales, l'homogénéité est très bonne.

使木皮在正常旋切情况下均匀度非常好。

Versez la préparation dans un saladier et ajoutez la mie de pain. Mélangez bien.

将煮好料放在一个盘子中并加面包片。均匀

Mélanger le sucre, le beurre, les oeufs, la farine et la levure dans un saladier.

把白糖、黄油、鸡蛋、面粉和酵母粉放到沙拉盆里搅均匀

2 - Lorsque votre pâte sera bien homogène ajoutez le beurre fondu. puis mélangez l'appareil pendant une bonne minute.

当搅均匀之后加融化黄油。然后均匀一会。

Faites fondre 100grammes de beurre-coupee en morceau,et 200grammes de chocolat en morceau.

融化均匀100g黄油和200g巧碎末(制作糕点和黄油)。

La répartition des projets par région demeure inégale.

区域内项目活动分布仍然不均匀

La population active est inégalement répartie entre le milieu urbain et le milieu rural.

城乡地区之间劳动分布不均匀

Les résultats économiques obtenus par les nouveaux membres de l'Union européenne sont inégaux.

欧洲联盟新成员经济表现不均匀

On distingue même les empreintes de différents véhicules et des ouvrages d'irrigation.

可以看到各种不同设备均匀车辙和灌溉设施。

Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.

我们注意到在执行标准方面进展很不均匀

Par ailleurs, les infrastructures sont mal réparties sur le territoire national.

另外,基础设施在全国境内分配不均匀

Sa présence dans les districts est inégale et ses membres sont mal équipés.

在各区,警分布不均匀,并且装备很差。

Elles ont en moyenne 35 ans et vivent aussi bien à la ville qu'à la compagne.

均匀年纪是35岁。分辨住在城市和乡村。

Les deux thermocouples dans la phase liquide servent à vérifier l'homogénéité de l'échauffement.

液相内放两根热电偶是为了检查加热均匀性。

Toutefois, ce remarquable recul n'est pas le même dans tous les continents.

引人注目童工减少现象在各大洲分布并不均匀

La disposition reste vague et son application est très inégale selon les États parties.

条文写得含糊不清,其在各缔约国实施情况极不均匀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的法语例句

用户正在搜索


columelle, columinisationdu, Columnae, columnaire, Columnea, columnisation, Colura, colusite, Colutea, colvert,

相似单词


均压环, 均压器, 均一, 均一性, 均夷海岸, 均匀, 均匀变晶, 均匀变晶的, 均匀单一的颜色, 均匀的,
jun1 yún
équilibre; proportionné; harmonieux; équitable
L'économie nationale se développe harmonieusement.
国民经济均衡地发展。
uniformité, proportionnalité
均衡性
balancer un escalier
均衡踏步宽度
théorie de l'équilibre
均衡论
résistance de tarage
均衡电阻



égal
régulier
proportionné
symétrique

今年的雨水很~.
Cette année les précipitations sont bien échelonnées.


其他参考解释:
égalité

4 Ajoutez ensuite les biscuits et mélangez bien.

饼干,搅拌均匀

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫。

Brasser de façon homogène les dés de viande avec le sel.

把肉丁均匀地与盐搅拌。

Ajoutez le lait chaud au miel et mélangez bien.

热牛奶和热蜂蜜,搅拌均匀

Alors que le placage peeling dans des circonstances normales, l'homogénéité est très bonne.

使木皮在正常旋切情况下均匀度非常好。

Versez la préparation dans un saladier et ajoutez la mie de pain. Mélangez bien.

将煮好的料放在一个盘子中并加面包片。均匀搅拌。

Mélanger le sucre, le beurre, les oeufs, la farine et la levure dans un saladier.

把白糖、黄油、鸡蛋、面粉和酵母粉放到沙拉盆里搅拌均匀

2 - Lorsque votre pâte sera bien homogène ajoutez le beurre fondu. puis mélangez l'appareil pendant une bonne minute.

当搅拌均匀之后加融化的黄油。然后均匀搅拌一会。

Faites fondre 100grammes de beurre-coupee en morceau,et 200grammes de chocolat en morceau.

融化均匀100g黄油和200g巧克力的碎末(制作糕点的巧克力和黄油)。

La répartition des projets par région demeure inégale.

区域内的项目活动分布仍然不均匀

La population active est inégalement répartie entre le milieu urbain et le milieu rural.

城乡地区之间劳动力分布不均匀

Les résultats économiques obtenus par les nouveaux membres de l'Union européenne sont inégaux.

欧洲联盟新成员的经济表现不均匀

On distingue même les empreintes de différents véhicules et des ouvrages d'irrigation.

到各种不同设备的均匀车辙和灌溉设施。

Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.

我们注意到在执行标准方面进展很不均匀

Par ailleurs, les infrastructures sont mal réparties sur le territoire national.

另外,基础设施在全国境内分配不均匀

Sa présence dans les districts est inégale et ses membres sont mal équipés.

在各区,警力分布不均匀,并且装备很差。

Elles ont en moyenne 35 ans et vivent aussi bien à la ville qu'à la compagne.

均匀年纪是35岁。分辨住在城市和乡村。

Les deux thermocouples dans la phase liquide servent à vérifier l'homogénéité de l'échauffement.

液相内放两根热电偶是为了检查加热的均匀性。

Toutefois, ce remarquable recul n'est pas le même dans tous les continents.

引人注目的童工减少现象在各大洲的分布并不均匀

La disposition reste vague et son application est très inégale selon les États parties.

条文写得含糊不清,其在各缔约国的实施情况极不均匀

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的法语例句

用户正在搜索


comateux, comatiite, comatogène, Comatula, comatule, combat, combatif, combativité, combattant, combattre,

相似单词


均压环, 均压器, 均一, 均一性, 均夷海岸, 均匀, 均匀变晶, 均匀变晶的, 均匀单一的颜色, 均匀的,
jun1 yún
équilibre; proportionné; harmonieux; équitable
L'économie nationale se développe harmonieusement.
国民经济衡地发展。
uniformité, proportionnalité
衡性
balancer un escalier
衡踏步宽度
théorie de l'équilibre
衡论
résistance de tarage
衡电阻



égal
régulier
proportionné
symétrique

今年的雨水很~.
Cette année les précipitations sont bien échelonnées.


其他参考解释:
égalité

4 Ajoutez ensuite les biscuits et mélangez bien.

饼干,搅拌

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

搅拌直至出现稍许白色泡沫。

Brasser de façon homogène les dés de viande avec le sel.

把肉丁地与盐搅拌。

Ajoutez le lait chaud au miel et mélangez bien.

热牛奶和热蜂蜜,搅拌

Alors que le placage peeling dans des circonstances normales, l'homogénéité est très bonne.

使木皮在正常旋切情况下度非常好。

Versez la préparation dans un saladier et ajoutez la mie de pain. Mélangez bien.

将煮好的料放在一个盘子中并加面包片。搅拌。

Mélanger le sucre, le beurre, les oeufs, la farine et la levure dans un saladier.

把白糖、黄油、鸡蛋、面粉和酵母粉放到沙拉盆里搅拌

2 - Lorsque votre pâte sera bien homogène ajoutez le beurre fondu. puis mélangez l'appareil pendant une bonne minute.

当搅拌之后加融化的黄油。然后搅拌一会。

Faites fondre 100grammes de beurre-coupee en morceau,et 200grammes de chocolat en morceau.

融化100g黄油和200g巧克力的碎末(制作糕点的巧克力和黄油)。

La répartition des projets par région demeure inégale.

区域内的项目活动分布仍然

La population active est inégalement répartie entre le milieu urbain et le milieu rural.

城乡地区之间劳动力分布

Les résultats économiques obtenus par les nouveaux membres de l'Union européenne sont inégaux.

欧洲联盟新成员的经济表现

On distingue même les empreintes de différents véhicules et des ouvrages d'irrigation.

可以看到各种同设备的车辙和灌溉设施。

Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.

我们注意到在执行标准方面进展很

Par ailleurs, les infrastructures sont mal réparties sur le territoire national.

另外,基础设施在全国境内分配

Sa présence dans les districts est inégale et ses membres sont mal équipés.

在各区,警力分布,并且装备很差。

Elles ont en moyenne 35 ans et vivent aussi bien à la ville qu'à la compagne.

年纪是35岁。分辨住在城市和乡村。

Les deux thermocouples dans la phase liquide servent à vérifier l'homogénéité de l'échauffement.

液相内放两根热电偶是为了检查加热的性。

Toutefois, ce remarquable recul n'est pas le même dans tous les continents.

引人注目的童工减少现象在各大洲的分布并

La disposition reste vague et son application est très inégale selon les États parties.

条文写得含糊清,其在各缔约国的实施情况极

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的法语例句

用户正在搜索


combinard, combinat, combinateur, combinatoire, combine, combiné, combinée, combiné-gaine, combiner, comblainite,

相似单词


均压环, 均压器, 均一, 均一性, 均夷海岸, 均匀, 均匀变晶, 均匀变晶的, 均匀单一的颜色, 均匀的,
jun1 yún
équilibre; proportionné; harmonieux; équitable
L'économie nationale se développe harmonieusement.
国民经济均衡地发展。
uniformité, proportionnalité
均衡性
balancer un escalier
均衡踏步宽度
théorie de l'équilibre
均衡论
résistance de tarage
均衡电阻



égal
régulier
proportionné
symétrique

今年雨水很~.
Cette année les précipitations sont bien échelonnées.


其他参考解释:
égalité

4 Ajoutez ensuite les biscuits et mélangez bien.

饼干,搅拌均匀

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫。

Brasser de façon homogène les dés de viande avec le sel.

把肉丁均匀地与盐搅拌。

Ajoutez le lait chaud au miel et mélangez bien.

热牛奶和热蜂蜜,搅拌均匀

Alors que le placage peeling dans des circonstances normales, l'homogénéité est très bonne.

使木皮在正常旋切情况下均匀度非常

Versez la préparation dans un saladier et ajoutez la mie de pain. Mélangez bien.

将煮放在一个盘子中并加面包片。均匀搅拌。

Mélanger le sucre, le beurre, les oeufs, la farine et la levure dans un saladier.

把白、鸡蛋、面粉和酵母粉放到沙拉盆里搅拌均匀

2 - Lorsque votre pâte sera bien homogène ajoutez le beurre fondu. puis mélangez l'appareil pendant une bonne minute.

当搅拌均匀之后加融化。然后均匀搅拌一会。

Faites fondre 100grammes de beurre-coupee en morceau,et 200grammes de chocolat en morceau.

融化均匀100g和200g巧克力碎末(制作糕点巧克力和)。

La répartition des projets par région demeure inégale.

区域内项目活动分布仍然不均匀

La population active est inégalement répartie entre le milieu urbain et le milieu rural.

城乡地区之间劳动力分布不均匀

Les résultats économiques obtenus par les nouveaux membres de l'Union européenne sont inégaux.

欧洲联盟新成员经济表现不均匀

On distingue même les empreintes de différents véhicules et des ouvrages d'irrigation.

可以看到各种不同设备均匀车辙和灌溉设施。

Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.

我们注意到在执行标准方面进展很不均匀

Par ailleurs, les infrastructures sont mal réparties sur le territoire national.

另外,基础设施在全国境内分配不均匀

Sa présence dans les districts est inégale et ses membres sont mal équipés.

在各区,警力分布不均匀,并且装备很差。

Elles ont en moyenne 35 ans et vivent aussi bien à la ville qu'à la compagne.

均匀年纪是35岁。分辨住在城市和乡村。

Les deux thermocouples dans la phase liquide servent à vérifier l'homogénéité de l'échauffement.

液相内放两根热电偶是为了检查加热均匀性。

Toutefois, ce remarquable recul n'est pas le même dans tous les continents.

引人注目童工减少现象在各大洲分布并不均匀

La disposition reste vague et son application est très inégale selon les États parties.

条文写得含糊不清,其在各缔约国实施情况极不均匀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的法语例句

用户正在搜索


comburant, comburante, combusteur, combustibilité, combustible, combustion, come-back, Comecon, comédie, comédien,

相似单词


均压环, 均压器, 均一, 均一性, 均夷海岸, 均匀, 均匀变晶, 均匀变晶的, 均匀单一的颜色, 均匀的,
jun1 yún
équilibre; proportionné; harmonieux; équitable
L'économie nationale se développe harmonieusement.
国民经济均衡地发展。
uniformité, proportionnalité
均衡性
balancer un escalier
均衡
théorie de l'équilibre
均衡论
résistance de tarage
均衡电阻



égal
régulier
proportionné
symétrique

今年的雨水很~.
Cette année les précipitations sont bien échelonnées.


其他参考解释:
égalité

4 Ajoutez ensuite les biscuits et mélangez bien.

饼干,搅拌均匀

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫。

Brasser de façon homogène les dés de viande avec le sel.

把肉丁均匀地与盐搅拌。

Ajoutez le lait chaud au miel et mélangez bien.

热牛奶和热蜂蜜,搅拌均匀

Alors que le placage peeling dans des circonstances normales, l'homogénéité est très bonne.

使木皮在正常旋切情况下均匀度非常好。

Versez la préparation dans un saladier et ajoutez la mie de pain. Mélangez bien.

将煮好的料放在一个盘子中并加面包片。均匀搅拌。

Mélanger le sucre, le beurre, les oeufs, la farine et la levure dans un saladier.

把白糖、黄油、鸡蛋、面粉和酵母粉放到沙拉盆里搅拌均匀

2 - Lorsque votre pâte sera bien homogène ajoutez le beurre fondu. puis mélangez l'appareil pendant une bonne minute.

当搅拌均匀之后加融化的黄油。然后均匀搅拌一会。

Faites fondre 100grammes de beurre-coupee en morceau,et 200grammes de chocolat en morceau.

融化均匀100g黄油和200g巧克力的碎末(制作糕点的巧克力和黄油)。

La répartition des projets par région demeure inégale.

区域内的项目活动仍然均匀

La population active est inégalement répartie entre le milieu urbain et le milieu rural.

城乡地区之间劳动力均匀

Les résultats économiques obtenus par les nouveaux membres de l'Union européenne sont inégaux.

欧洲联盟新成员的经济表现均匀

On distingue même les empreintes de différents véhicules et des ouvrages d'irrigation.

可以看到各种同设备的均匀车辙和灌溉设施。

Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.

我们注意到在执行标准方面进展很均匀

Par ailleurs, les infrastructures sont mal réparties sur le territoire national.

另外,基础设施在全国境内均匀

Sa présence dans les districts est inégale et ses membres sont mal équipés.

在各区,警力均匀,并且装备很差。

Elles ont en moyenne 35 ans et vivent aussi bien à la ville qu'à la compagne.

均匀年纪是35岁。辨住在城市和乡村。

Les deux thermocouples dans la phase liquide servent à vérifier l'homogénéité de l'échauffement.

液相内放两根热电偶是为了检查加热的均匀性。

Toutefois, ce remarquable recul n'est pas le même dans tous les continents.

引人注目的童工减少现象在各大洲的均匀

La disposition reste vague et son application est très inégale selon les États parties.

条文写得含糊清,其在各缔约国的实施情况极均匀

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的法语例句

用户正在搜索


comices, comics, comifère, comique, comiquement, comission, comissurotomie, comité, comitial, comitiale,

相似单词


均压环, 均压器, 均一, 均一性, 均夷海岸, 均匀, 均匀变晶, 均匀变晶的, 均匀单一的颜色, 均匀的,
jun1 yún
équilibre; proportionné; harmonieux; équitable
L'économie nationale se développe harmonieusement.
国民经济地发
uniformité, proportionnalité
balancer un escalier
踏步宽度
théorie de l'équilibre
résistance de tarage
电阻



égal
régulier
proportionné
symétrique

今年的雨水很~.
Cette année les précipitations sont bien échelonnées.


其他参考解释:
égalité

4 Ajoutez ensuite les biscuits et mélangez bien.

饼干,搅拌

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

搅拌直至出现稍许白色泡沫。

Brasser de façon homogène les dés de viande avec le sel.

把肉丁地与盐搅拌。

Ajoutez le lait chaud au miel et mélangez bien.

热牛奶和热蜂蜜,搅拌

Alors que le placage peeling dans des circonstances normales, l'homogénéité est très bonne.

使木皮在正常旋切情况下度非常好。

Versez la préparation dans un saladier et ajoutez la mie de pain. Mélangez bien.

将煮好的料放在一个盘子中并加面包片。搅拌。

Mélanger le sucre, le beurre, les oeufs, la farine et la levure dans un saladier.

把白糖、黄油、鸡蛋、面粉和酵母粉放到沙拉盆里搅拌

2 - Lorsque votre pâte sera bien homogène ajoutez le beurre fondu. puis mélangez l'appareil pendant une bonne minute.

当搅拌之后加融化的黄油。然后搅拌一会。

Faites fondre 100grammes de beurre-coupee en morceau,et 200grammes de chocolat en morceau.

融化100g黄油和200g巧克力的碎末(制作糕点的巧克力和黄油)。

La répartition des projets par région demeure inégale.

区域内的项目活动分布仍然不

La population active est inégalement répartie entre le milieu urbain et le milieu rural.

城乡地区之间劳动力分布不

Les résultats économiques obtenus par les nouveaux membres de l'Union européenne sont inégaux.

新成员的经济表现不

On distingue même les empreintes de différents véhicules et des ouvrages d'irrigation.

可以看到各种不同设备的车辙和灌溉设施。

Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.

我们注意到在执行标准方面进很不

Par ailleurs, les infrastructures sont mal réparties sur le territoire national.

另外,基础设施在全国境内分配不

Sa présence dans les districts est inégale et ses membres sont mal équipés.

在各区,警力分布不,并且装备很差。

Elles ont en moyenne 35 ans et vivent aussi bien à la ville qu'à la compagne.

年纪是35岁。分辨住在城市和乡村。

Les deux thermocouples dans la phase liquide servent à vérifier l'homogénéité de l'échauffement.

液相内放两根热电偶是为了检查加热的性。

Toutefois, ce remarquable recul n'est pas le même dans tous les continents.

引人注目的童工减少现象在各大的分布并不

La disposition reste vague et son application est très inégale selon les États parties.

条文写得含糊不清,其在各缔约国的实施情况极不

声明:以上例句、词性分类由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的法语例句

用户正在搜索


commander, commanderie, commandeur, commanditaire, commandite, commandité, commanditer, commando, comme, comme à l'accoutumée,

相似单词


均压环, 均压器, 均一, 均一性, 均夷海岸, 均匀, 均匀变晶, 均匀变晶的, 均匀单一的颜色, 均匀的,
jun1 yún
équilibre; proportionné; harmonieux; équitable
L'économie nationale se développe harmonieusement.
民经济衡地发展。
uniformité, proportionnalité
衡性
balancer un escalier
衡踏步宽度
théorie de l'équilibre
衡论
résistance de tarage
衡电阻



égal
régulier
proportionné
symétrique

今年的雨水很~.
Cette année les précipitations sont bien échelonnées.


其他参考解释:
égalité

4 Ajoutez ensuite les biscuits et mélangez bien.

饼干,搅拌

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

搅拌直至出稍许白色泡沫。

Brasser de façon homogène les dés de viande avec le sel.

把肉丁地与盐搅拌。

Ajoutez le lait chaud au miel et mélangez bien.

热牛奶和热蜂蜜,搅拌

Alors que le placage peeling dans des circonstances normales, l'homogénéité est très bonne.

使木皮在正常旋切情况下度非常好。

Versez la préparation dans un saladier et ajoutez la mie de pain. Mélangez bien.

将煮好的料放在一个盘子中并加面包片。搅拌。

Mélanger le sucre, le beurre, les oeufs, la farine et la levure dans un saladier.

把白糖、黄油、鸡蛋、面粉和酵母粉放到沙拉盆里搅拌

2 - Lorsque votre pâte sera bien homogène ajoutez le beurre fondu. puis mélangez l'appareil pendant une bonne minute.

当搅拌之后加融化的黄油。然后搅拌一会。

Faites fondre 100grammes de beurre-coupee en morceau,et 200grammes de chocolat en morceau.

融化100g黄油和200g巧克力的碎末(制作糕点的巧克力和黄油)。

La répartition des projets par région demeure inégale.

区域内的项目活动分布仍然

La population active est inégalement répartie entre le milieu urbain et le milieu rural.

城乡地区之间劳动力分布

Les résultats économiques obtenus par les nouveaux membres de l'Union européenne sont inégaux.

欧洲联盟新成员的经济表

On distingue même les empreintes de différents véhicules et des ouvrages d'irrigation.

可以看到各种同设备的车辙和灌溉设施。

Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.

我们注意到在执行标准方面进展很

Par ailleurs, les infrastructures sont mal réparties sur le territoire national.

另外,基础设施在全境内分配

Sa présence dans les districts est inégale et ses membres sont mal équipés.

在各区,警力分布,并且装备很差。

Elles ont en moyenne 35 ans et vivent aussi bien à la ville qu'à la compagne.

年纪是35岁。分辨住在城市和乡村。

Les deux thermocouples dans la phase liquide servent à vérifier l'homogénéité de l'échauffement.

液相内放两根热电偶是为了检查加热的性。

Toutefois, ce remarquable recul n'est pas le même dans tous les continents.

引人注目的童工减少象在各大洲的分布并

La disposition reste vague et son application est très inégale selon les États parties.

条文写得含糊清,其在各缔约的实施情况极

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的法语例句

用户正在搜索


commencement, commencements, commencer, commences, commencez, commençons, commendataire, commende, commensal, commensale,

相似单词


均压环, 均压器, 均一, 均一性, 均夷海岸, 均匀, 均匀变晶, 均匀变晶的, 均匀单一的颜色, 均匀的,
jun1 yún
équilibre; proportionné; harmonieux; équitable
L'économie nationale se développe harmonieusement.
国民经济均衡发展。
uniformité, proportionnalité
均衡性
balancer un escalier
均衡踏步宽度
théorie de l'équilibre
均衡论
résistance de tarage
均衡



égal
régulier
proportionné
symétrique

今年的雨水很~.
Cette année les précipitations sont bien échelonnées.


其他参考解释:
égalité

4 Ajoutez ensuite les biscuits et mélangez bien.

饼干,搅拌均匀

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫。

Brasser de façon homogène les dés de viande avec le sel.

把肉丁均匀与盐搅拌。

Ajoutez le lait chaud au miel et mélangez bien.

热牛奶和热蜂蜜,搅拌均匀

Alors que le placage peeling dans des circonstances normales, l'homogénéité est très bonne.

使木皮在正常旋切情况下均匀度非常好。

Versez la préparation dans un saladier et ajoutez la mie de pain. Mélangez bien.

将煮好的料放在一个盘子中并加面包片。均匀搅拌。

Mélanger le sucre, le beurre, les oeufs, la farine et la levure dans un saladier.

把白糖、黄油、鸡蛋、面粉和酵母粉放到沙拉盆里搅拌均匀

2 - Lorsque votre pâte sera bien homogène ajoutez le beurre fondu. puis mélangez l'appareil pendant une bonne minute.

当搅拌均匀之后加融化的黄油。然后均匀搅拌一会。

Faites fondre 100grammes de beurre-coupee en morceau,et 200grammes de chocolat en morceau.

融化均匀100g黄油和200g巧克力的碎末(制作糕点的巧克力和黄油)。

La répartition des projets par région demeure inégale.

区域内的项目活动分布仍然不均匀

La population active est inégalement répartie entre le milieu urbain et le milieu rural.

区之间劳动力分布不均匀

Les résultats économiques obtenus par les nouveaux membres de l'Union européenne sont inégaux.

欧洲联盟新成员的经济表现不均匀

On distingue même les empreintes de différents véhicules et des ouvrages d'irrigation.

可以看到各种不同设备的均匀车辙和灌溉设施。

Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.

我们注意到在执行标准方面进展很不均匀

Par ailleurs, les infrastructures sont mal réparties sur le territoire national.

另外,基础设施在全国境内分配不均匀

Sa présence dans les districts est inégale et ses membres sont mal équipés.

在各区,警力分布不均匀,并且装备很差。

Elles ont en moyenne 35 ans et vivent aussi bien à la ville qu'à la compagne.

均匀年纪是35岁。分辨住在市和村。

Les deux thermocouples dans la phase liquide servent à vérifier l'homogénéité de l'échauffement.

液相内放两根热偶是为了检查加热的均匀性。

Toutefois, ce remarquable recul n'est pas le même dans tous les continents.

引人注目的童工减少现象在各大洲的分布并不均匀

La disposition reste vague et son application est très inégale selon les États parties.

条文写得含糊不清,其在各缔约国的实施情况极不均匀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的法语例句

用户正在搜索


commérage, commérages, commerçant, commerçante, commerce, commercer, commerciabilité, commerciable, commercial, commercialement,

相似单词


均压环, 均压器, 均一, 均一性, 均夷海岸, 均匀, 均匀变晶, 均匀变晶的, 均匀单一的颜色, 均匀的,
jun1 yún
équilibre; proportionné; harmonieux; équitable
L'économie nationale se développe harmonieusement.
国民经济均衡地发展。
uniformité, proportionnalité
均衡性
balancer un escalier
均衡踏步宽度
théorie de l'équilibre
均衡论
résistance de tarage
均衡电阻



égal
régulier
proportionné
symétrique

今年的雨水很~.
Cette année les précipitations sont bien échelonnées.


其他参考解释:
égalité

4 Ajoutez ensuite les biscuits et mélangez bien.

饼干,搅拌均匀

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色

Brasser de façon homogène les dés de viande avec le sel.

肉丁均匀地与盐搅拌。

Ajoutez le lait chaud au miel et mélangez bien.

热牛奶和热蜂蜜,搅拌均匀

Alors que le placage peeling dans des circonstances normales, l'homogénéité est très bonne.

使木皮在正常旋切情况下均匀度非常好。

Versez la préparation dans un saladier et ajoutez la mie de pain. Mélangez bien.

将煮好的料放在一个盘子中并加面包片。均匀搅拌。

Mélanger le sucre, le beurre, les oeufs, la farine et la levure dans un saladier.

白糖、黄油、鸡蛋、面粉和酵母粉放到沙拉盆里搅拌均匀

2 - Lorsque votre pâte sera bien homogène ajoutez le beurre fondu. puis mélangez l'appareil pendant une bonne minute.

当搅拌均匀之后加的黄油。然后均匀搅拌一会。

Faites fondre 100grammes de beurre-coupee en morceau,et 200grammes de chocolat en morceau.

均匀100g黄油和200g巧克力的碎末(制作糕点的巧克力和黄油)。

La répartition des projets par région demeure inégale.

区域内的项目活动分布仍然不均匀

La population active est inégalement répartie entre le milieu urbain et le milieu rural.

城乡地区之间劳动力分布不均匀

Les résultats économiques obtenus par les nouveaux membres de l'Union européenne sont inégaux.

欧洲联盟新成员的经济表现不均匀

On distingue même les empreintes de différents véhicules et des ouvrages d'irrigation.

可以看到各种不同设备的均匀车辙和灌溉设施。

Nous prenons acte des progrès très inégaux dans l'application des normes.

我们注意到在执行标准方面进展很不均匀

Par ailleurs, les infrastructures sont mal réparties sur le territoire national.

另外,基础设施在全国境内分配不均匀

Sa présence dans les districts est inégale et ses membres sont mal équipés.

在各区,警力分布不均匀,并且装备很差。

Elles ont en moyenne 35 ans et vivent aussi bien à la ville qu'à la compagne.

均匀年纪是35岁。分辨住在城市和乡村。

Les deux thermocouples dans la phase liquide servent à vérifier l'homogénéité de l'échauffement.

液相内放两根热电偶是为了检查加热的均匀性。

Toutefois, ce remarquable recul n'est pas le même dans tous les continents.

引人注目的童工减少现象在各大洲的分布并不均匀

La disposition reste vague et son application est très inégale selon les États parties.

条文写得含糊不清,其在各缔约国的实施情况极不均匀

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 均匀 的法语例句

用户正在搜索


comminatoire, Comminges, comminutif, comminution, comminutive, commiphore, commis, commisération, commissaire, commissaire-priseur,

相似单词


均压环, 均压器, 均一, 均一性, 均夷海岸, 均匀, 均匀变晶, 均匀变晶的, 均匀单一的颜色, 均匀的,