法语助手
  • 关闭

城市废物

添加到生词本

déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市城市的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体得到收集和处理;仅有城市设有适宜的处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用产生的能源将大大(超过60%)需要处理的城市

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经,所以根据国际消除持久性有机污染联盟,其对城市处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市有一大部分是有机,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的城市燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大用于消费品会影响城市及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别城市、危险和医疗的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的城市固体服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体”和“可持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅收集就耗费城市固体管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规的再循环产业,一些城市再循环的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市问题将无可避免地不久的将来对区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦占领土内的城市固体和危险的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市量与城市的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的得到收集和处理;仅有少数城市设有适宜的处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用产生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的城市量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除久性有机污染物联盟,其对城市处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市有一大部分是有机,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的城市燃烧作业亦生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响城市及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于管理当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别城市、危险和医疗的各具分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构足以支专业化和合理化的城市服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市”和“城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅收集就耗费城市管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规的再循环产业,一些城市再循环的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市问题将无避免地久的将来对区域和全球产生严重的利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市和危险的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市废物量与城市的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集废物而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数城市设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的废物一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将大大减少(60%)要处理的城市废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际久性有机污染物联盟,其对城市废物废物处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于费品会影响城市废物及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别城市废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支专业化和合理化的城市固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体废物”和“可城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费城市固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规的再循环产业,一些城市再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体废物处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市废物问题将无可避免地不久的将来对区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市废物量与城市相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集废物而产生影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%固体废物得到收集和;仅有少数城市设有适宜废物置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生废物一向都邻近农村地区加以置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生能源将大大减少(超过60%)需要城市废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以际消除持久性有机污染物联盟,其对城市废物废物影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收资源,不但如此,使用宝贵而稀有垃圾填埋地也是不可持久做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响城市废物及其置,还会影响对产品库存关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于废物不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性,但分别城市废物、危险废物和医疗废物各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有、各自分散机构体系不足以支持专业化和合城市固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共”、“城市固体废物”和“可持续城市污水”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入家,仅废物收集就耗费城市固体废物预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规再循环产业,一些城市再循环废物比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合化布局城市固体废物单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对废物回收工作兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市废物问题将无可避免地不久将来对区域和全球产生严重不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市废物环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内城市固体废物和危险废物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市废物量与城市的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集废物产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有城市设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的废物一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将大大减(超过60%)需要处理的城市废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对城市废物废物处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响城市废物及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于废物管理不当发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别城市废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的城市固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体废物”和“可持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费城市固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多城市都有大规模非正规的再循环产业,一些城市再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体废物处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统调动城市贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市废物问题将无可避免地不久的将来对区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


窗帘圈, 窗棂, 窗幔, 窗明几净, 窗纱, 窗扇, 窗上没有窗帘, 窗饰, 窗锁闩, 窗台,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个废物量与的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

住区未收集废物产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,地区对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,产生的废物一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将大大减(超过60%)需要处理的废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对废物废物处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源进行的废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响废物及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些由于废物管理不当发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“固体废物”和“可持续污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多都有大规模非正规的再循环产业,一些再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的固体废物处理单位(大和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统调动贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视废物问题将无可避免地不久的将来对区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


窗状开口, 窗子, , 床板, 床板珊瑚目, 床绷, 床壁或两张床之间的空隙, 床边, 床单, 床单布,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市废物量与城市的相富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集废物而产生的就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数城市设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的废物一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的城市废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其城市废物废物处理的应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会城市废物及其处置,还会产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别城市废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的城市固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体废物”和“可持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费城市固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规的再循环产业,一些城市再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体废物处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市废物问题将无可避免地不久的将来区域和全球产生严重的不利

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和城市废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个城市废物量与城市对富裕程度直接

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

城市住区未收集废物而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲区域,城市地区对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数城市设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况下,城市产生的废物一向都邻近的农村地区加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的城市废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对城市废物废物处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

城市废物有一大部分是有机废物,发展中区域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此类似,为回收能源而进行的城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响城市废物及其处置,还会影响对产品库存的注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些城市由于废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别城市废物、危险废物和医疗废物的各具体分节中提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的城市固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“城市环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“城市固体废物”和“可持续城市污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费城市固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋区域多数城市都有大规模非正规的再循环产业,一些城市再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的城市固体废物处理单位(大城市和区属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动城市贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视城市废物问题将无可避免地不久的将来对区域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有洁净生产和城市废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的城市固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱), 创办工厂, 创办企业, 创办企业的自由, 创办人, 创办人股, 创办一所学校, 创办一桩事业, 创编, 创痕, 创汇, 创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,
déchets urbains

Les déchets produits par une ville sont directement liés à sa richesse relative.

一个废物量与的相对富裕程度直接相关。

L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.

未收集废物而产生的影响就是一例。

En Afrique, 30 % seulement des déchets solides sont ramassés dans les zones urbaines.

整个亚洲域,对仅有30%的固体废物得到收集和处理;仅有少数设有适宜的废物处置场址。

Bien souvent, les déchets des villes sont éliminés dans les zones rurales adjacentes, le plus souvent par mise en décharge.

许多情况,产生的废物一向都邻近的农村地加以处置,例如土埋。

D'autre part, l'exploitation de l'énergie des déchets diminuera largement (de plus de 60 %) les quantités de déchets urbains qu'il sera nécessaire d'éliminer.

另一方面,利用废物产生的能源将大大减少(超过60%)需要处理的废物量。

IPEN estime que l'incidence sur les déchets municipaux et leur élimination devrait être minime étant donné que l'hexabromobiphényle a déjà été largement éliminé.

因为六溴代二苯很大程度上已经被减少,所以根据国际消除持久性有机污染物联盟,其对废物废物处理的影响应当极小。

Bien souvent, on évite de faire fonctionner les incinérateurs à une température optimale pour que les déchets dangereux puissent se décomposer en sous-produits inoffensifs.

废物有一大部分是有机废物,发域高达70%,这是应回收的资源,不但如此,使用宝贵而稀有的垃圾填埋地也是不可持久的做法。

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行的废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

L'utilisation généralisée du SPFO dans les produits destinés aux consommateurs a des incidences sur l'élimination des déchets municipaux, et aussi sur la constitution de stocks.

全氟辛烷磺酸大量用于消费品会影响废物及其处置,还会影响对产品库存的关注。

Certaines villes ont été victimes d'épidémies en raison de la mauvaise gestion des déchets, ce qui a conduit à des pertes humaines et économiques considérables.

一些由于废物管理不当而发生流行病,致使许多人丧生并造成大量经济损失。

On a préconisé un texte à caractère général qui, toutefois, mentionnerait séparément, dans des sous-sections spécifiques, les déchets municipaux, les déchets dangereux et les déchets médicaux.

有人建议案文应是一般性的,但分别废物、危险废物和医疗废物的各具体分节提及。

La structure institutionnelle en place ne peut, en raison de sa compartimentation, financer la création de services municipaux spécialisés dans la gestion des déchets solides.

现有的、各自分散的机构体系不足以支持专业化和合理化的固体废物服务。

De plus, divers programmes stratégiques ont été adoptés, notamment sur la salubrité urbaine, rurale, la coexistence (Conviver), l'évacuation des déchets urbains et l'assainissement urbain durable.

此外,还推出了各种战略方案,包括“环境卫生”、“农村卫生”、“共处”、“固体废物”和“可持续污水处理”等方案。

Dans les pays à faible revenu, les opérations de collecte à elles seules absorbent 90 % des budgets municipaux destinés au traitement des déchets solides urbains.

低收入国家,仅废物收集就耗费固体废物管理预算达90%。

Dans la plupart des villes d'Asie et du Pacifique, le secteur informel du recyclage est très développé, traitant jusqu'à 30 % des déchets dans certains cas.

亚洲及太平洋域多数都有大规模非正规的再循环产业,一些再循环废物的比率高达30%。

Il conviendrait de créer et de mettre en service des entités s'occupant de la rationalisation des déchets solides municipaux (pour les grandes municipalités et les conseils régionaux).

所有合理化布局的固体废物处理单位(大属镇)均应建立起来并投入运营。

Les administrations locales peuvent tirer parti de l'intérêt que les citadins pauvres portent à la récupération des déchets en constituant en systèmes formels les moyens informels existants.

地方政府可以通过将非正规垃圾收集纳入正规系统而调动贫民对废物回收工作的兴趣。

La négligence chronique du problème des déchets urbains aura inévitablement des conséquences désastreuses susceptibles de se propager aux échelons régional et mondial, et ce, dans un avenir relativement proche.

继续忽视废物问题将无可避免地不久的将来对域和全球产生严重的不利影响。

Cette contribution volontaire sera affectée aux programmes intégrés, plus précisément aux projets environnementaux relatifs à la production plus propre et à la gestion des déchets municipaux en Afrique subsaharienne.

自愿捐款将专门用于综合方案,具体用于撒哈拉以南非洲有关洁净生产和废物处理的环境项目。

Il est nécessaire d'améliorer la coordination des contributions des donateurs au titre des activités de gestion des déchets urbains solides et des déchets dangereux dans les territoires palestiniens occupés.

需要加强捐助方的协调,尤其涉及巴勒斯坦被占领土内的固体废物和危险废物的管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 城市废物 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


城市的中心, 城市的中心区, 城市的周界, 城市的周围, 城市的住宅区, 城市废物, 城市风光, 城市附近, 城市共同体, 城市管道煤气,