Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
应期待评价产生如同基础研究产生的那种科学结果。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
应期待评价产生如同基础研究产生的那种科学结果。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
基础研究主大学和高等教育机构进行,大部分
利用基本拨款进行。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育的基础研究和文化。
M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.
阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础研究工作作出了重贡献。
C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.
因此,战略研究程应该以应用型研究,而
基础研究,为重点。
Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.
应当优先基础研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。
Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.
基础研究的结果无法预测的,有用的研究结果可能出自意料之外的来源。
Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.
我们认为,我们应该继续这份出色文件的基础上,研究这个
。
Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.
9章应当作为进一步开展研究的基础。
Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.
政府有责任继续进行基础研究,以便所有人都能获得研究成果。
On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.
增编5载有作为本报告基础的一份全面研究文件。
Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.
我们注意到世界水基础设施筹资研究小组的报告。
L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.
一次没有问数量限制的问卷调查
这次研究的基础。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究为基础。
Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.
这两项研究的基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础。
Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.
政府也将该委员会即将提出的建
的基础上研究出适当措施。
Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.
我国代表团愿促请国际社会对基础科学研究投入更多资源。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重的
,决策必须越来越以有理论和实证基础的研究为依据。
Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.
报告已经递交审,政府将
建
的基础上研究出适当措施。
Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.
这一个以健全的方法和极其透彻的研究为基础的非常详细的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
应期待评价产生如同基础
究产生的那种科学结果。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
基础究主
是在大学和高等教育机构进行,大部分是利
基本拨款进行。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育的基础是究和文化。
M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.
阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础究工作作出了重
。
C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.
因此,战略究议程应该以应
型
究,而
是基础
究,为重点。
Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.
应当优先在基础究、
究和工业分公司之间建立联系。
Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.
基础究的结果是无法预测的,有
的
究结果可能出自意料之外的来源。
Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.
我们认为,我们应该继续在这份出色文件的基础上,究这个议题。
Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.
第9章应当作为进一步开展究的基础。
Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.
政府有责任继续进行基础究,以便所有人都能获得
究成果。
On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.
增编5载有作为本报告基础的一份全面究文件。
Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.
我们注意到世界水基础设施筹资究小组的报告。
L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.
一次没有问题数量限制的问卷调查是这次究的基础。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和究为基础。
Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.
这两项究的基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础。
Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.
政府也将在该委员会即将提出的建议的基础上究出适当措施。
Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.
我国代表团愿促请国际社会对基础科学究投入更多资源。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重的是,决策必须越来越以有理论和
证基础的
究为依据。
Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.
报告已经递交审议,政府将在建议的基础上究出适当措施。
Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.
这是一个以健全的方法和极其透彻的究为基础的非常详细的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
应期待评价产生如同基础
究产生的那种科学结果。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
基础究主
是在大学和高等教育机构进行,大部分是利
基本拨款进行。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育的基础是究和文化。
M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.
阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础究工作作出了重
。
C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.
因此,战略究议程应该以应
型
究,而
是基础
究,为重点。
Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.
应当优先在基础究、
究和工业分公司之间建立联系。
Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.
基础究的结果是无法预测的,有
的
究结果可能出自意料之外的来源。
Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.
我们认为,我们应该继续在这份出色文件的基础上,究这个议题。
Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.
第9章应当作为进一步开展究的基础。
Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.
政府有责任继续进行基础究,以便所有人都能获得
究成果。
On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.
增编5载有作为本报告基础的一份全面究文件。
Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.
我们注意到世界水基础设施筹资究小组的报告。
L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.
一次没有问题数量限制的问卷调查是这次究的基础。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和究为基础。
Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.
这两项究的基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础。
Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.
政府也将在该委员会即将提出的建议的基础上究出适当措施。
Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.
我国代表团愿促请国际社会对基础科学究投入更多资源。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重的是,决策必须越来越以有理论和
证基础的
究为依据。
Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.
报告已经递交审议,政府将在建议的基础上究出适当措施。
Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.
这是一个以健全的方法和极其透彻的究为基础的非常详细的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
应期待评价产生如同基础研究产生的那种科学结果。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
基础研究主要大学和高等教育机构进行,大部
用基本拨款进行。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育的基础研究和文化。
M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.
阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础研究工作作出了重要贡献。
C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.
因此,战略研究议程应该以应用型研究,而基础研究,为重点。
Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.
应当优先基础研究、实用研究和工业
公司之间建立联系。
Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.
基础研究的结果无法预测的,有用的研究结果可能出自意料之外的来源。
Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.
我们认为,我们应该继份出色文件的基础上,研究
个议题。
Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.
第9章应当作为进一步开展研究的基础。
Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.
政府有责任继进行基础研究,以便所有人都能获得研究成果。
On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.
增编5载有作为本报告基础的一份全面研究文件。
Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.
我们注意到世界水基础设施筹资研究小组的报告。
L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.
一次没有问题数量限制的问卷调查次研究的基础。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究为基础。
Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.
两项研究的基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础。
Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.
政府也将该委员会即将提出的建议的基础上研究出适当措施。
Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.
我国代表团愿促请国际社会对基础科学研究投入更多资源。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重要的,决策必须越来越以有理论和实证基础的研究为依据。
Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.
报告已经递交审议,政府将建议的基础上研究出适当措施。
Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.
一个以健全的方法和极其透彻的研究为基础的非常详细的报告。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
应期待评价产生如同基础研
产生的那种科学结果。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
基础研主要是在大学
高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育的基础是研化。
M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.
阿布雷斯提供了一流的帮助咨询
见,帕特里克·梅尔也对基础研
工作作出了重要贡献。
C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.
因此,战略研议程应该以应用型研
,而
是基础研
,为重点。
Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.
应当优先在基础研、实用研
工业分公司之间建立联系。
Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.
基础研的结果是无法预测的,有用的研
结果可能出
之外的来源。
Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.
我们认为,我们应该继续在这份出色件的基础上,研
这个议题。
Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.
第9章应当作为进一步开展研的基础。
Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.
政府有责任继续进行基础研,以便所有人都能获得研
成果。
On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.
增编5载有作为本报告基础的一份全面研件。
Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.
我们注到世界水基础设施筹资研
小组的报告。
L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.
一次没有问题数量限制的问卷调查是这次研的基础。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案研
为基础。
Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.
这两项研的基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础。
Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.
政府也将在该委员会即将提出的建议的基础上研出适当措施。
Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.
我国代表团愿促请国际社会对基础科学研投入更多资源。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重要的是,决策必须越来越以有理论实证基础的研
为依据。
Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.
报告已经递交审议,政府将在建议的基础上研出适当措施。
Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.
这是一个以健全的方法极其透彻的研
为基础的非常详细的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
应期待评价产生如同基础
产生的那种科学结果。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
基础主要是
大学和高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育的基础是和文化。
M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.
阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础工作作出了重要贡献。
C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.
因此,战略程应该以应用型
,而
是基础
,为重点。
Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.
应当基础
、实用
和工业分公司之间建立联系。
Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.
基础的结果是无法预测的,有用的
结果可能出自意料之外的来源。
Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.
我们认为,我们应该继续这份出色文件的基础上,
这个
题。
Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.
第9章应当作为进一步开展的基础。
Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.
政府有责任继续进行基础,以便所有人都能获得
成果。
On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.
增编5载有作为本报告基础的一份全面文件。
Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.
我们注意到世界水基础设施筹资小组的报告。
L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.
一次没有问题数量限制的问卷调查是这次的基础。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和为基础。
Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.
这两项的基础将有助于进一步加强蒙古地位的基础。
Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.
政府也将该委员会即将提出的建
的基础上
出适当措施。
Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.
我国代表团愿促请国际社会对基础科学投入更多资源。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重要的是,决策必须越来越以有理论和实证基础的为依据。
Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.
报告已经递交审,政府将
建
的基础上
出适当措施。
Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.
这是一个以健全的方法和极其透彻的为基础的非常详细的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
应期待评价产生如同基
产生的那种科学结果。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
基主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用基本拨款进行。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育的基是
和文化。
M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.
阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基工作作出了重要贡献。
C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.
,
略
议程应该以应用型
,而
是基
,为重点。
Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.
应当优先在基、实用
和工业分公司之间建立联系。
Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.
基的结果是无法预测的,有用的
结果可能出自意料之外的来源。
Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.
我们认为,我们应该继续在这份出色文件的基上,
这个议题。
Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.
第9章应当作为进一步开展的基
。
Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.
政府有责任继续进行基,以便所有人都能获得
成果。
On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.
增编5载有作为本报告基的一份全面
文件。
Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.
我们注意到世界水基设施筹资
小组的报告。
L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.
一次没有问题数量限制的问卷调查是这次的基
。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和为基
。
Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.
这两项的基
将有助于进一步加强蒙古地位的基
。
Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.
政府也将在该委员会即将提出的建议的基上
出适当措施。
Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.
我国代表团愿促请国际社会对基科学
投入更多资源。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重要的是,决策必须越来越以有理论和实证基的
为依据。
Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.
报告已经递交审议,政府将在建议的基上
出适当措施。
Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.
这是一个以健全的方法和极其透彻的为基
的非常详细的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
应期待评价产生
础研究产生的那种科学结果。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
础研究主要是在大学和高等教育机构进行,大部分是利用
本拨款进行。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育的础是研究和文化。
M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.
阿布雷斯提供了一流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对础研究工作作出了重要贡献。
C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.
因此,战略研究议程应该以应用型研究,而是
础研究,为重点。
Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.
应当优先在础研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。
Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.
础研究的结果是无法预测的,有用的研究结果可能出自意料之外的来源。
Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.
我们认为,我们应该继续在这份出色文件的础上,研究这个议题。
Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.
第9章应当作为进一步开展研究的础。
Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.
政府有继续进行
础研究,以便所有人都能获得研究成果。
On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.
增编5载有作为本报告础的一份全面研究文件。
Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.
我们注意到世界水础设施筹资研究小组的报告。
L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.
一次没有问题数量限制的问卷调查是这次研究的础。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究为础。
Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.
这两项研究的础将有助于进一步加强蒙古地位的
础。
Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.
政府也将在该委员会即将提出的建议的础上研究出适当措施。
Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.
我国代表团愿促请国际社会对础科学研究投入更多资源。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重要的是,决策必须越来越以有理论和实证础的研究为依据。
Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.
报告已经递交审议,政府将在建议的础上研究出适当措施。
Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.
这是一个以健全的方法和极其透彻的研究为础的非常详细的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contrairement à la recherche fondamentale, l'évaluation ne produit pas de résultats scientifiques.
应期待评价产生如同基础研究产生的那种科
。
La recherche fondamentale est essentiellement le fait des universités et des établissements d'enseignement supérieur.
基础研究主要是在大和高等教育机构
行,大部分是利用基本拨款
行。
L'éducation se fonde tant sur l'étude que sur la culture.
教育的基础是研究和文化。
M. Patrick Mair a lui aussi apporté une contribution importante aux recherches de fond.
阿布雷斯提供了流的帮助和咨询意见,帕特里克·梅尔也对基础研究工作作出了重要贡献。
C'est pourquoi le programme de recherche stratégique concernera la recherche appliquée par opposition à la recherche fondamentale.
因此,战略研究议程应该以应用型研究,而是基础研究,为重点。
Faire coexister harmonieusement la recherche fondamentale, la recherche appliquée et les retombées industrielles devrait être une activité prioritaire.
应当优先在基础研究、实用研究和工业分公司之间建立联系。
Les résultats de la recherche fondamentale sont imprévisibles et des données utiles peuvent surgir de sources inattendues.
基础研究的是无法预测的,有用的研究
可能出自意料之外的来源。
Nous pensons que la réflexion est à poursuivre autour de cet excellent document.
我们认为,我们应该继续在这份出色文件的基础上,研究这个议题。
Le chapitre 9 doit servir de base à un examen plus poussé.
第9章应当作为开展研究的基础。
Les gouvernements se doivent de poursuivre des activités de recherche fondamentale afin que celles-ci continuent de bénéficier à tous.
政府有责任继续行基础研究,以便所有人都能获得研究成
。
On trouvera à l'additif 5 un document de travail complet, qui constitue la base du rapport.
增编5载有作为本报告基础的份全面研究文件。
Nous prenons note du rapport du Groupe mondial d'étude du financement de l'infrastructure d'adduction d'eau.
我们注意到世界水基础设施筹资研究小组的报告。
L'étude s'est appuyée sur une enquête par questionnaire dont les questions étaient ouvertes.
次没有问题数量限制的问卷调查是这次研究的基础。
Les PANA devraient s'appuyer sur les plans, programmes d'action et études existants.
它强调国家适应行动方案应以现行计划、行动方案和研究为基础。
Le résultat de ces études servira à consolider la base du statut de la Mongolie.
这两项研究的基础将有助于加强蒙古地位的基础。
Le gouvernement envisagera aussi des mesures appropriées sur les bases des recommandations qu'aura formulées le comité.
政府也将在该委员会即将提出的建议的基础上研究出适当措施。
Ma délégation invite la communauté internationale à consacrer davantage de ressources à la recherche scientifique fondamentale.
我国代表团愿促请国际社会对基础科研究投入更多资源。
Il est indispensable de pouvoir s'appuyer sur des recherches théoriques étayées par des faits pour prendre des décisions.
重要的是,决策必须越来越以有理论和实证基础的研究为依据。
Ce rapport a été transmis pour examen et le gouvernement décidera de mesures appropriées sur la base des propositions.
报告已经递交审议,政府将在建议的基础上研究出适当措施。
Il s'agit d'un rapport très précis, basé sur une méthodologie solide et une recherche extrêmement approfondie.
这是个以健全的方法和极其透彻的研究为基础的非常详细的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。