法语助手
  • 关闭

境况不佳

添加到生词本

Les perspectives financières de qn ne sont pas bonnes

Dans la foulée, l'Électricité d'Haïti a doublé le prix du kilowatt, entraînant une augmentation importante des coûts de production dans un secteur industriel déjà mal en point.

海地电力当局把每千瓦用电量价格增加一倍,造成本来境况工业部门生产费用大幅度上升。

De l'avis du Pérou, il incombait à la communauté internationale et, en particulier, aux institutions financières, d'épauler les pays défavorisés sur le plan géographique, tels que les pays en développement enclavés, dans leurs efforts d'intégration.

秘鲁相信,国际社会,尤其是金融构,对发展中内陆国这样境况国家负有关键责任,应帮助这些国家一体化努力。

De l'avis du Pérou, la communauté internationale et, en particulier, les institutions financières, avaient l'obligation à l'égard des pays défavorisés matériellement, tels que les pays en développement enclavés, de les épauler dans leurs efforts d'intégration.

秘鲁相信,国际社会,尤其是金融构,对发展中内陆国这样境况国家负有关键责任,应帮助这些国家一体化努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 境况不佳 的法语例句

用户正在搜索


fibromateux, fibromatose, fibrome, fibromectomie, fibromyome, fibromyomectomie, fibromyosite, fibromyxolipome, fibromyxome, fibromyxosarscome,

相似单词


静坐示威, , 境地, 境界, 境况, 境况不佳, 境外银行, 境域, 境遇, 境遇主义的,
Les perspectives financières de qn ne sont pas bonnes

Dans la foulée, l'Électricité d'Haïti a doublé le prix du kilowatt, entraînant une augmentation importante des coûts de production dans un secteur industriel déjà mal en point.

海地电力当局把每千瓦用电量价格增加一倍,造成本来境况不佳的工业部门用大幅度上升。

De l'avis du Pérou, il incombait à la communauté internationale et, en particulier, aux institutions financières, d'épauler les pays défavorisés sur le plan géographique, tels que les pays en développement enclavés, dans leurs efforts d'intégration.

秘鲁相信,国际社会,尤其是金融构,对发展中内陆国这样境况不佳的国家负有任,应帮助这些国家的一体化努力。

De l'avis du Pérou, la communauté internationale et, en particulier, les institutions financières, avaient l'obligation à l'égard des pays défavorisés matériellement, tels que les pays en développement enclavés, de les épauler dans leurs efforts d'intégration.

秘鲁相信,国际社会,尤其是金融构,对发展中内陆国这样境况不佳的国家负有任,应帮助这些国家的一体化努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 境况不佳 的法语例句

用户正在搜索


fibroscope, fibroscopie, fibrose, fibrosité, fibrosse, fibrothorax, fibrotuberculome, fibroxanthome, fibula, fibule,

相似单词


静坐示威, , 境地, 境界, 境况, 境况不佳, 境外银行, 境域, 境遇, 境遇主义的,
Les perspectives financières de qn ne sont pas bonnes

Dans la foulée, l'Électricité d'Haïti a doublé le prix du kilowatt, entraînant une augmentation importante des coûts de production dans un secteur industriel déjà mal en point.

海地电力当局把每千瓦用电量价格增加一倍,造成本来境况不佳门生产费用大幅度上升。

De l'avis du Pérou, il incombait à la communauté internationale et, en particulier, aux institutions financières, d'épauler les pays défavorisés sur le plan géographique, tels que les pays en développement enclavés, dans leurs efforts d'intégration.

秘鲁相信,国际社会,尤其是金融构,对发展中内陆国这样境况不佳的国家负有关键责任,助这些国家的一体化努力。

De l'avis du Pérou, la communauté internationale et, en particulier, les institutions financières, avaient l'obligation à l'égard des pays défavorisés matériellement, tels que les pays en développement enclavés, de les épauler dans leurs efforts d'intégration.

秘鲁相信,国际社会,尤其是金融构,对发展中内陆国这样境况不佳的国家负有关键责任,助这些国家的一体化努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 境况不佳 的法语例句

用户正在搜索


fichaise, fichant, fichante, fiche, fiche signalétique, ficher, fichet, fichier, fichiste, fichoir,

相似单词


静坐示威, , 境地, 境界, 境况, 境况不佳, 境外银行, 境域, 境遇, 境遇主义的,
Les perspectives financières de qn ne sont pas bonnes

Dans la foulée, l'Électricité d'Haïti a doublé le prix du kilowatt, entraînant une augmentation importante des coûts de production dans un secteur industriel déjà mal en point.

海地电力当局把每千瓦用电量价格增加一倍,造成本来境况工业部门生产费用大幅度

De l'avis du Pérou, il incombait à la communauté internationale et, en particulier, aux institutions financières, d'épauler les pays défavorisés sur le plan géographique, tels que les pays en développement enclavés, dans leurs efforts d'intégration.

鲁相信,国际社会,尤其是金融构,对发展中内陆国这样境况国家负有关键责任,应帮助这些国家一体化努力。

De l'avis du Pérou, la communauté internationale et, en particulier, les institutions financières, avaient l'obligation à l'égard des pays défavorisés matériellement, tels que les pays en développement enclavés, de les épauler dans leurs efforts d'intégration.

鲁相信,国际社会,尤其是金融构,对发展中内陆国这样境况国家负有关键责任,应帮助这些国家一体化努力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 境况不佳 的法语例句

用户正在搜索


fictif, fiction, fictionnalisation, fictionnel, fictive, fictivement, ficus, fidéicommis, fidéicommissaire, fidéisme,

相似单词


静坐示威, , 境地, 境界, 境况, 境况不佳, 境外银行, 境域, 境遇, 境遇主义的,
Les perspectives financières de qn ne sont pas bonnes

Dans la foulée, l'Électricité d'Haïti a doublé le prix du kilowatt, entraînant une augmentation importante des coûts de production dans un secteur industriel déjà mal en point.

海地电力当局把每千瓦用电量价格增加一倍,造成本来的工业部门生产费用大幅度上升。

De l'avis du Pérou, il incombait à la communauté internationale et, en particulier, aux institutions financières, d'épauler les pays défavorisés sur le plan géographique, tels que les pays en développement enclavés, dans leurs efforts d'intégration.

信,国际社会,尤其是金融构,对发展中内陆国这样的国家负有关键责任,应帮助这些国家的一体化努力。

De l'avis du Pérou, la communauté internationale et, en particulier, les institutions financières, avaient l'obligation à l'égard des pays défavorisés matériellement, tels que les pays en développement enclavés, de les épauler dans leurs efforts d'intégration.

信,国际社会,尤其是金融构,对发展中内陆国这样的国家负有关键责任,应帮助这些国家的一体化努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 境况不佳 的法语例句

用户正在搜索


fidji, Fidjien, fidrocyte, fiduciaire, fiduciairement, fiduciarisme, fiducie, fiedite, fiedlérite, fief,

相似单词


静坐示威, , 境地, 境界, 境况, 境况不佳, 境外银行, 境域, 境遇, 境遇主义的,
Les perspectives financières de qn ne sont pas bonnes

Dans la foulée, l'Électricité d'Haïti a doublé le prix du kilowatt, entraînant une augmentation importante des coûts de production dans un secteur industriel déjà mal en point.

海地电力当局把每千瓦用电量价格增加一倍,造成本来境况不佳的工业部门生产费用大幅度上升。

De l'avis du Pérou, il incombait à la communauté internationale et, en particulier, aux institutions financières, d'épauler les pays défavorisés sur le plan géographique, tels que les pays en développement enclavés, dans leurs efforts d'intégration.

秘鲁相信,国际社会,尤其是发展中内陆国这样境况不佳的国家负有关键责任,应帮助这些国家的一体化努力。

De l'avis du Pérou, la communauté internationale et, en particulier, les institutions financières, avaient l'obligation à l'égard des pays défavorisés matériellement, tels que les pays en développement enclavés, de les épauler dans leurs efforts d'intégration.

秘鲁相信,国际社会,尤其是发展中内陆国这样境况不佳的国家负有关键责任,应帮助这些国家的一体化努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 境况不佳 的法语例句

用户正在搜索


fièrement, fiérot, fierté, fiesta, fieu, fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux,

相似单词


静坐示威, , 境地, 境界, 境况, 境况不佳, 境外银行, 境域, 境遇, 境遇主义的,
Les perspectives financières de qn ne sont pas bonnes

Dans la foulée, l'Électricité d'Haïti a doublé le prix du kilowatt, entraînant une augmentation importante des coûts de production dans un secteur industriel déjà mal en point.

海地电力当局把每千瓦用电量价格增加一倍,造成本来不佳的工业部门生产费用大幅度上升。

De l'avis du Pérou, il incombait à la communauté internationale et, en particulier, aux institutions financières, d'épauler les pays défavorisés sur le plan géographique, tels que les pays en développement enclavés, dans leurs efforts d'intégration.

秘鲁相信,国际社会,尤其是金融构,对发展中内陆国不佳的国家负有关键责任,应帮助些国家的一体化努力。

De l'avis du Pérou, la communauté internationale et, en particulier, les institutions financières, avaient l'obligation à l'égard des pays défavorisés matériellement, tels que les pays en développement enclavés, de les épauler dans leurs efforts d'intégration.

秘鲁相信,国际社会,尤其是金融构,对发展中内陆国不佳的国家负有关键责任,应帮助些国家的一体化努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 境况不佳 的法语例句

用户正在搜索


figé, figeage, figée, figement, figer, Fighazel, fignolage, fignolée, fignoler, fignoleur,

相似单词


静坐示威, , 境地, 境界, 境况, 境况不佳, 境外银行, 境域, 境遇, 境遇主义的,
Les perspectives financières de qn ne sont pas bonnes

Dans la foulée, l'Électricité d'Haïti a doublé le prix du kilowatt, entraînant une augmentation importante des coûts de production dans un secteur industriel déjà mal en point.

海地电力当局把每千瓦用电量价格增加一倍,造成本来境况不佳的工业部门生产费用大幅度上升。

De l'avis du Pérou, il incombait à la communauté internationale et, en particulier, aux institutions financières, d'épauler les pays défavorisés sur le plan géographique, tels que les pays en développement enclavés, dans leurs efforts d'intégration.

秘鲁相社会,尤其是金融构,对发展中内陆境况不佳家负有关键责任,应帮助家的一体化努力。

De l'avis du Pérou, la communauté internationale et, en particulier, les institutions financières, avaient l'obligation à l'égard des pays défavorisés matériellement, tels que les pays en développement enclavés, de les épauler dans leurs efforts d'intégration.

秘鲁相社会,尤其是金融构,对发展中内陆境况不佳家负有关键责任,应帮助家的一体化努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 境况不佳 的法语例句

用户正在搜索


figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil, fil bouffant, filable,

相似单词


静坐示威, , 境地, 境界, 境况, 境况不佳, 境外银行, 境域, 境遇, 境遇主义的,
Les perspectives financières de qn ne sont pas bonnes

Dans la foulée, l'Électricité d'Haïti a doublé le prix du kilowatt, entraînant une augmentation importante des coûts de production dans un secteur industriel déjà mal en point.

海地电力当局把每千瓦用电量价格增加一倍,造成本来境况工业部门生产费用大幅度上升。

De l'avis du Pérou, il incombait à la communauté internationale et, en particulier, aux institutions financières, d'épauler les pays défavorisés sur le plan géographique, tels que les pays en développement enclavés, dans leurs efforts d'intégration.

秘鲁相信,际社会,尤其是金融构,对发展中内陆境况家负有关键责任,应帮助一体化努力。

De l'avis du Pérou, la communauté internationale et, en particulier, les institutions financières, avaient l'obligation à l'égard des pays défavorisés matériellement, tels que les pays en développement enclavés, de les épauler dans leurs efforts d'intégration.

秘鲁相信,际社会,尤其是金融构,对发展中内陆境况家负有关键责任,应帮助一体化努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 境况不佳 的法语例句

用户正在搜索


filant, filanzane, Filaria, filariase, filaricide, filarien, filariose, filasse, filateur, filature,

相似单词


静坐示威, , 境地, 境界, 境况, 境况不佳, 境外银行, 境域, 境遇, 境遇主义的,
Les perspectives financières de qn ne sont pas bonnes

Dans la foulée, l'Électricité d'Haïti a doublé le prix du kilowatt, entraînant une augmentation importante des coûts de production dans un secteur industriel déjà mal en point.

海地力当局把每千瓦价格增加一倍,造成本来境况不佳的工业部门生产费大幅度上升。

De l'avis du Pérou, il incombait à la communauté internationale et, en particulier, aux institutions financières, d'épauler les pays défavorisés sur le plan géographique, tels que les pays en développement enclavés, dans leurs efforts d'intégration.

秘鲁相信,国,尤其是金融构,对发展中内陆国这样境况不佳的国家负有关键责任,应帮助这些国家的一体化努力。

De l'avis du Pérou, la communauté internationale et, en particulier, les institutions financières, avaient l'obligation à l'égard des pays défavorisés matériellement, tels que les pays en développement enclavés, de les épauler dans leurs efforts d'intégration.

秘鲁相信,国,尤其是金融构,对发展中内陆国这样境况不佳的国家负有关键责任,应帮助这些国家的一体化努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 境况不佳 的法语例句

用户正在搜索


fileté, fileter, fileuleuse, fileur, fileuse, fileux, Filhol, filial, filiale, filialement,

相似单词


静坐示威, , 境地, 境界, 境况, 境况不佳, 境外银行, 境域, 境遇, 境遇主义的,