法语助手
  • 关闭

复杂的路线

添加到生词本

Confrontés à des itinéraires variés tout au long de leur journée, les chauffeurs londoniens font un usage intensif de leur hippocampe.

整天面对复杂路线,伦车司机不得不高强度用他们海马脑回。

Ses recommandations de grande portée donnent la marche à suivre pour la réforme des méthodes qu'utilise l'ONU face à la tâche complexe du règlement des conflits en Afrique et ailleurs.

其具深远意义建议,是有关改革联合国完成处理非洲和其他地区冲突复杂任务方式路线图。

Les organisations criminelles ont mis en place des itinéraires de trafic complexes, impliquant de nombreux pays et divers moyens de transport et de dissimulation, pour tenter d'échapper à l'attention des services de détection et de répression.

犯罪组织开辟了复杂贩运路线,包括许多不同过境国家,以及不同运输和隐藏方式,试图躲避执法当局追捕。

Malgré l'appui du système des Nations Unies, qui s'est efforcé de promouvoir cette offre généreuse et exceptionnelle, l'aide ainsi proposée est lentement acceptée, les pays cherchant à l'obtenir par des voies complexes et détournées sans trop de publicité sur le plan politique.

防治艾滋病毒/艾滋病重要运动中,联合国一直努力宣扬古巴此种慷慨非凡举措;联合国系统帮助下,古巴提议也没有得到多少响应,因为各国要费力去找迂回复杂路线,避免政治上大肆张扬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复杂的路线 的法语例句

用户正在搜索


俄(苏)共产党员, 俄而, 俄共产党的, 俄国, 俄国的, 俄国公主, 俄国皇后, 俄国皇太子, 俄国松, 俄里(合1(旧时的),

相似单词


复原不全, 复原装置, 复圆, 复杂, 复杂的, 复杂的路线, 复杂的事件, 复杂的事情, 复杂的问题, 复杂的项,

Confrontés à des itinéraires variés tout au long de leur journée, les chauffeurs londoniens font un usage intensif de leur hippocampe.

复杂路线,伦敦出租车司机不得不高强度使用他们海马脑回。

Ses recommandations de grande portée donnent la marche à suivre pour la réforme des méthodes qu'utilise l'ONU face à la tâche complexe du règlement des conflits en Afrique et ailleurs.

其具深远意义建议,是有关改革联合国完成处理非洲和其他地区冲突复杂任务方式路线图。

Les organisations criminelles ont mis en place des itinéraires de trafic complexes, impliquant de nombreux pays et divers moyens de transport et de dissimulation, pour tenter d'échapper à l'attention des services de détection et de répression.

犯罪组织开辟了复杂贩运路线,包括许多不同过境国家,以及不同运输和隐藏方式,试图躲避执法当局追捕。

Malgré l'appui du système des Nations Unies, qui s'est efforcé de promouvoir cette offre généreuse et exceptionnelle, l'aide ainsi proposée est lentement acceptée, les pays cherchant à l'obtenir par des voies complexes et détournées sans trop de publicité sur le plan politique.

在防治艾滋病毒/艾滋病重要运动中,联合国一直在努力宣扬此种慷慨非凡举措;即使在联合国系统帮助提议也没有得到多少响应,因为各国要费力去找迂回复杂路线,避免在政治上大肆张扬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复杂的路线 的法语例句

用户正在搜索


俄式冷盘, 俄通社-塔斯社, 俄妥仿, 俄妥卡因, 俄歇电子, 俄歇系数, 俄歇跃迁, 俄延, 俄语, 莪大夏,

相似单词


复原不全, 复原装置, 复圆, 复杂, 复杂的, 复杂的路线, 复杂的事件, 复杂的事情, 复杂的问题, 复杂的项,

Confrontés à des itinéraires variés tout au long de leur journée, les chauffeurs londoniens font un usage intensif de leur hippocampe.

整天面对复杂路线,伦敦出租车司机不得不高强度使用他们海马脑回。

Ses recommandations de grande portée donnent la marche à suivre pour la réforme des méthodes qu'utilise l'ONU face à la tâche complexe du règlement des conflits en Afrique et ailleurs.

其具深远意义建议,是有关改革联合国完成处理非洲和其他地区冲突复杂任务路线图。

Les organisations criminelles ont mis en place des itinéraires de trafic complexes, impliquant de nombreux pays et divers moyens de transport et de dissimulation, pour tenter d'échapper à l'attention des services de détection et de répression.

犯罪组织开辟了复杂路线,包括许多不同过境国家,以及不同和隐藏,试图躲避执法当局追捕。

Malgré l'appui du système des Nations Unies, qui s'est efforcé de promouvoir cette offre généreuse et exceptionnelle, l'aide ainsi proposée est lentement acceptée, les pays cherchant à l'obtenir par des voies complexes et détournées sans trop de publicité sur le plan politique.

在防治艾滋病毒/艾滋病重要动中,联合国一直在努力宣扬古巴此种慷慨非凡举措;即使在联合国系统帮助下,古巴提议也没有得到多少响应,因为各国要费力去找迂回复杂路线,避免在政治上大肆张扬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复杂的路线 的法语例句

用户正在搜索


鹅黄, 鹅黄色, 鹅颈, 鹅颈刀, 鹅颈钩, 鹅颈管, 鹅口疮, 鹅卵石, 鹅毛, 鹅毛笔,

相似单词


复原不全, 复原装置, 复圆, 复杂, 复杂的, 复杂的路线, 复杂的事件, 复杂的事情, 复杂的问题, 复杂的项,

Confrontés à des itinéraires variés tout au long de leur journée, les chauffeurs londoniens font un usage intensif de leur hippocampe.

整天面对复杂路线,伦敦出租车司机不得不高强度使用他们回。

Ses recommandations de grande portée donnent la marche à suivre pour la réforme des méthodes qu'utilise l'ONU face à la tâche complexe du règlement des conflits en Afrique et ailleurs.

其具深远意义建议,是有关改革联合国完成处理非洲和其他地区冲突复杂任务方式路线图。

Les organisations criminelles ont mis en place des itinéraires de trafic complexes, impliquant de nombreux pays et divers moyens de transport et de dissimulation, pour tenter d'échapper à l'attention des services de détection et de répression.

犯罪组织开辟了复杂贩运路线,包括许多不同过境国家,以及不同运输和隐藏方式,试图躲避执法当局追捕。

Malgré l'appui du système des Nations Unies, qui s'est efforcé de promouvoir cette offre généreuse et exceptionnelle, l'aide ainsi proposée est lentement acceptée, les pays cherchant à l'obtenir par des voies complexes et détournées sans trop de publicité sur le plan politique.

防治艾滋病毒/艾滋病重要运动中,联合国一力宣扬古巴此种慷慨非凡举措;即使联合国系统帮助下,古巴提议也没有得到多少响应,因为各国要费力去找迂回复杂路线,避免政治上大肆张扬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复杂的路线 的法语例句

用户正在搜索


鹅脱氧胆酸, 鹅掌柴, 鹅掌风, 鹅掌楸, 鹅爪, 鹅爪风, 鹅嘴龙头, , 蛾蝶花属, 蛾螺,

相似单词


复原不全, 复原装置, 复圆, 复杂, 复杂的, 复杂的路线, 复杂的事件, 复杂的事情, 复杂的问题, 复杂的项,

Confrontés à des itinéraires variés tout au long de leur journée, les chauffeurs londoniens font un usage intensif de leur hippocampe.

整天面对复杂路线,伦敦出租车司机不得不高强度使用他们海马脑回。

Ses recommandations de grande portée donnent la marche à suivre pour la réforme des méthodes qu'utilise l'ONU face à la tâche complexe du règlement des conflits en Afrique et ailleurs.

其具建议,是有关改革合国完成处理非洲和其他地区冲突复杂任务方式路线图。

Les organisations criminelles ont mis en place des itinéraires de trafic complexes, impliquant de nombreux pays et divers moyens de transport et de dissimulation, pour tenter d'échapper à l'attention des services de détection et de répression.

犯罪组织开辟了复杂贩运路线,包括许多不同过境国家,以及不同运输和隐藏方式,试图躲避执法当局追捕。

Malgré l'appui du système des Nations Unies, qui s'est efforcé de promouvoir cette offre généreuse et exceptionnelle, l'aide ainsi proposée est lentement acceptée, les pays cherchant à l'obtenir par des voies complexes et détournées sans trop de publicité sur le plan politique.

在防治艾滋病毒/艾滋病重要运合国一直在努力宣扬古巴此种慷慨非凡举措;即使在合国系统帮助下,古巴提议也没有得到多少响应,因为各国要费力去找迂回复杂路线,避免在政治上大肆张扬。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复杂的路线 的法语例句

用户正在搜索


额部梅毒疹, 额带(马笼头上部的), 额岛炸药, 额的, 额灯, 额点, 额定, 额定电流, 额定动负荷, 额定工资,

相似单词


复原不全, 复原装置, 复圆, 复杂, 复杂的, 复杂的路线, 复杂的事件, 复杂的事情, 复杂的问题, 复杂的项,

Confrontés à des itinéraires variés tout au long de leur journée, les chauffeurs londoniens font un usage intensif de leur hippocampe.

整天面对复杂路线,伦敦出租车司机不得不高强度使用他们海马脑回。

Ses recommandations de grande portée donnent la marche à suivre pour la réforme des méthodes qu'utilise l'ONU face à la tâche complexe du règlement des conflits en Afrique et ailleurs.

其具深远意义建议,是有关改革联合国完成洲和其他地区冲突复杂任务方式路线图。

Les organisations criminelles ont mis en place des itinéraires de trafic complexes, impliquant de nombreux pays et divers moyens de transport et de dissimulation, pour tenter d'échapper à l'attention des services de détection et de répression.

犯罪组织开辟了复杂贩运路线,包括许多不同过境国家,以及不同运输和隐藏方式,试图躲避执法当局

Malgré l'appui du système des Nations Unies, qui s'est efforcé de promouvoir cette offre généreuse et exceptionnelle, l'aide ainsi proposée est lentement acceptée, les pays cherchant à l'obtenir par des voies complexes et détournées sans trop de publicité sur le plan politique.

在防治艾滋病毒/艾滋病重要运动中,联合国一直在努力宣扬古巴此种慷慨凡举措;即使在联合国系统帮助下,古巴提议也没有得到多少响应,因为各国要费力去找迂回复杂路线,避免在政治上大肆张扬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复杂的路线 的法语例句

用户正在搜索


额外保险费, 额外补充部分, 额外部分, 额外酬金, 额外的, 额外的负担, 额外的工作, 额外的事物, 额外的数量, 额外的支出,

相似单词


复原不全, 复原装置, 复圆, 复杂, 复杂的, 复杂的路线, 复杂的事件, 复杂的事情, 复杂的问题, 复杂的项,

Confrontés à des itinéraires variés tout au long de leur journée, les chauffeurs londoniens font un usage intensif de leur hippocampe.

整天面对复杂路线,伦敦出租车司机不得不高强度使用他们海马脑回。

Ses recommandations de grande portée donnent la marche à suivre pour la réforme des méthodes qu'utilise l'ONU face à la tâche complexe du règlement des conflits en Afrique et ailleurs.

远意义建议,是有关改革完成处理非洲和他地区冲突复杂任务方式路线图。

Les organisations criminelles ont mis en place des itinéraires de trafic complexes, impliquant de nombreux pays et divers moyens de transport et de dissimulation, pour tenter d'échapper à l'attention des services de détection et de répression.

犯罪组织开辟了复杂贩运路线,包括许多不同过境家,以及不同运输和隐藏方式,试图躲避执法当局追捕。

Malgré l'appui du système des Nations Unies, qui s'est efforcé de promouvoir cette offre généreuse et exceptionnelle, l'aide ainsi proposée est lentement acceptée, les pays cherchant à l'obtenir par des voies complexes et détournées sans trop de publicité sur le plan politique.

在防治艾滋病毒/艾滋病重要运动中,一直在努力宣扬古巴此种慷慨非凡举措;即使在系统帮助下,古巴提议也没有得到多少响应,因为各要费力去找迂回复杂路线,避免在政治上大肆张扬。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复杂的路线 的法语例句

用户正在搜索


扼杀, 扼杀者, 扼守, 扼死, 扼腕, 扼要, 扼要的, 扼要地, 扼要地描述, 扼制,

相似单词


复原不全, 复原装置, 复圆, 复杂, 复杂的, 复杂的路线, 复杂的事件, 复杂的事情, 复杂的问题, 复杂的项,

Confrontés à des itinéraires variés tout au long de leur journée, les chauffeurs londoniens font un usage intensif de leur hippocampe.

整天面对复杂路线,伦敦出租车司机不得不高强度使用他们海马脑回。

Ses recommandations de grande portée donnent la marche à suivre pour la réforme des méthodes qu'utilise l'ONU face à la tâche complexe du règlement des conflits en Afrique et ailleurs.

远意义建议,是有关改革完成处理非洲和他地区冲突复杂任务方式路线图。

Les organisations criminelles ont mis en place des itinéraires de trafic complexes, impliquant de nombreux pays et divers moyens de transport et de dissimulation, pour tenter d'échapper à l'attention des services de détection et de répression.

犯罪组织开辟了复杂贩运路线,包括许多不同过境家,以及不同运输和隐藏方式,试图躲避执法当局追捕。

Malgré l'appui du système des Nations Unies, qui s'est efforcé de promouvoir cette offre généreuse et exceptionnelle, l'aide ainsi proposée est lentement acceptée, les pays cherchant à l'obtenir par des voies complexes et détournées sans trop de publicité sur le plan politique.

在防治艾滋病毒/艾滋病重要运动中,一直在努力宣扬古巴此种慷慨非凡举措;即使在系统帮助下,古巴提议也没有得到多少响应,因为各要费力去找迂回复杂路线,避免在政治上大肆张扬。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复杂的路线 的法语例句

用户正在搜索


, 呃逆, , 轭架, , , , , , 恶⁴,

相似单词


复原不全, 复原装置, 复圆, 复杂, 复杂的, 复杂的路线, 复杂的事件, 复杂的事情, 复杂的问题, 复杂的项,

Confrontés à des itinéraires variés tout au long de leur journée, les chauffeurs londoniens font un usage intensif de leur hippocampe.

整天面对复杂路线,伦敦出租车司机不得不高强度使用他们海马脑回。

Ses recommandations de grande portée donnent la marche à suivre pour la réforme des méthodes qu'utilise l'ONU face à la tâche complexe du règlement des conflits en Afrique et ailleurs.

意义建议,是有关改革国完成处理非洲和其他地区冲突复杂任务方式路线图。

Les organisations criminelles ont mis en place des itinéraires de trafic complexes, impliquant de nombreux pays et divers moyens de transport et de dissimulation, pour tenter d'échapper à l'attention des services de détection et de répression.

犯罪组织开辟了复杂贩运路线,包括许多不同过境国家,以及不同运输和隐藏方式,试图躲避执法当局追捕。

Malgré l'appui du système des Nations Unies, qui s'est efforcé de promouvoir cette offre généreuse et exceptionnelle, l'aide ainsi proposée est lentement acceptée, les pays cherchant à l'obtenir par des voies complexes et détournées sans trop de publicité sur le plan politique.

在防治艾滋病毒/艾滋病重要运动国一直在努力宣扬古巴此种慷慨非凡举措;即使在国系统帮助下,古巴提议也没有得到多少响应,因为各国要费力去找迂回复杂路线,避免在政治上大肆张扬。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复杂的路线 的法语例句

用户正在搜索


恶臭, 恶臭的, 恶臭的空气, 恶臭假单胞菌, 恶臭觉, 恶疮, 恶从胆生, 恶底, 恶斗, 恶毒,

相似单词


复原不全, 复原装置, 复圆, 复杂, 复杂的, 复杂的路线, 复杂的事件, 复杂的事情, 复杂的问题, 复杂的项,

Confrontés à des itinéraires variés tout au long de leur journée, les chauffeurs londoniens font un usage intensif de leur hippocampe.

整天面对路线,伦敦出租车司机不得不高强度使用他们海马脑回。

Ses recommandations de grande portée donnent la marche à suivre pour la réforme des méthodes qu'utilise l'ONU face à la tâche complexe du règlement des conflits en Afrique et ailleurs.

其具深远意义建议,有关改革联合国完成处理非洲和其他地区冲突任务方式路线图。

Les organisations criminelles ont mis en place des itinéraires de trafic complexes, impliquant de nombreux pays et divers moyens de transport et de dissimulation, pour tenter d'échapper à l'attention des services de détection et de répression.

犯罪组织开辟了贩运路线,包括许多不同过境国家,以及不同运输和隐藏方式,试图躲避执法当局追捕。

Malgré l'appui du système des Nations Unies, qui s'est efforcé de promouvoir cette offre généreuse et exceptionnelle, l'aide ainsi proposée est lentement acceptée, les pays cherchant à l'obtenir par des voies complexes et détournées sans trop de publicité sur le plan politique.

在防治艾滋病毒/艾滋病重要运动中,联合国一直在努力宣扬古巴此种慷慨非凡举措;即使在联合国系统助下,古巴提议也没有得到多少响应,因为各国要费力去找迂回路线,避免在政治上大肆张扬。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 复杂的路线 的法语例句

用户正在搜索


恶风, 恶感, 恶搞, 恶狗, 恶贯满盈, 恶鬼, 恶棍, 恶果, 恶寒, 恶行,

相似单词


复原不全, 复原装置, 复圆, 复杂, 复杂的, 复杂的路线, 复杂的事件, 复杂的事情, 复杂的问题, 复杂的项,