Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有
La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.
希腊和土耳其两国外

参加了会谈。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚外

主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外

阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.
塞尔维亚和黑山外

要求再次发言。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔外

热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外

也将举行一次会晤。
La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.
菲律宾外

德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚外

乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府外

干达滴·素帕蒙空。
Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.
但在这方面,我希望向外

提出两个问题。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚外

阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大外

将在裁谈会发言。
Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.
伊拉克外

霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 外交部长 的法语例句
用户正在搜索
储水管,
储水细胞,
储水箱,
储嗣,
储酸槽,
储酸罐,
储物处,
储蓄,
储蓄槽,
储蓄存折,
相似单词
外江,
外交,
外交病,
外交部,
外交部新闻司,
外交部长,
外交穿梭,
外交辞令,
外交代表,
外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有
La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.
希腊和土耳其两国外交部长参加了
谈。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚外交部长

电报。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
议将由罗马尼亚外交部长主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外交部长阿尔韦托·罗慕洛博士任
议主席。
Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.
塞尔维亚和黑山外交部长要求再
言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪外交部长巴图
卜维拉夫人阁下
言。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔外交部长热雷米·博纳拉姆先生宣布
议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后外交部长将国家登记簿送交给秘书长。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行

晤。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
这星期我们有机
听取十个国家
外交部长
讲话。
Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.
伊拉克外交部长已经提到了我提及
些要点。
La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.
菲律宾外交部长德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了
议。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外交部长
许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生
言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还
见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志这个重要
日子,外交部长举办了招待
。
Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.
但在这方面,我希望向外交部长提出两个问题。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚外交部长阿布巴卡尔·坦科先生阁下
了言。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期
11时,加拿大外交部长将在裁谈
言。
Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.
伊拉克外交部长霍希亚尔·扎巴里在
上
了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 外交部长 的法语例句
用户正在搜索
储油管支撑浮筒,
储油罐,
储油砂岩,
储油生产船,
储油生产转运站,
储运,
储运码头,
储值,
楚,
楚材晋用,
相似单词
外江,
外交,
外交病,
外交部,
外交部新闻司,
外交部长,
外交穿梭,
外交辞令,
外交代表,
外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有
La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.
希腊和土耳其两国
交部长参加了会谈。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚
交部长发来的电报。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚
交部长主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲

交部长阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.
塞尔维亚和黑山
交部长要求再次发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪
交部长巴图
卜维拉夫人阁下发言。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔
交部长热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后
交部长将国家登记簿送交给秘书长。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚
交部长也将举行一次会晤。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
这星期我们有机会听取十个国家的
交部长的讲话。
Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.
伊拉克
交部长已经提到了我提及的一些要点。
La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.
菲

交部长德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚
交部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚
交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府
交部长干达滴·素帕蒙空。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志这个重要的日子,
交部长举办了招待会。
Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.
但在这方面,我希望向
交部长提出两个问题。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚
交部长阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大
交部长将在裁谈会发言。
Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.
伊拉克
交部长霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 外交部长 的法语例句
用户正在搜索
处变不惊,
处处,
处处节省,
处处设防,
处处设难的试题,
处得来,
处罚,
处罚理由,
处罚某人,
处方,
相似单词
外江,
外交,
外交病,
外交部,
外交部新闻司,
外交部长,
外交穿梭,
外交辞令,
外交代表,
外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有
用户正在搜索
处境不佳,
处境不利,
处境不稳,
处境尴尬,
处境艰难,
处境窘迫,
处境困难,
处境困难的企业,
处境狼狈,
处境良好,
相似单词
外江,
外交,
外交病,
外交部,
外交部新闻司,
外交部长,
外交穿梭,
外交辞令,
外交代表,
外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有
La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.
希腊和土耳其两国外

参加了会谈。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚外

发来的电报。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚外

主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外

阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.
塞尔维亚和黑山外

要求再次发言。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔外

热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外

也将举行一次会晤。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
这星期我们有机会听取十个国家的外

的讲话。
Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.
伊拉克外

已经提到了我提及的一些要点。
La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.
菲律宾外

德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外

的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚外

乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府外

干达滴·素帕蒙空。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志这个重要的日子,外

举办了招待会。
Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.
但在这方面,我希望向外

提出两个问题。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚外

阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大外

将在裁谈会发言。
Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.
伊拉克外

霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 外交部长 的法语例句
用户正在搜索
处理废物,
处理国家大事,
处理机,
处理机间,
处理价格,
处理品,
处理器,
处理权,
处理日常事务,
处理商品,
相似单词
外江,
外交,
外交病,
外交部,
外交部新闻司,
外交部长,
外交穿梭,
外交辞令,
外交代表,
外交的,
用户正在搜索
处女秀,
处女作,
处身,
处士,
处世,
处世立身,
处世之道,
处事,
处事沉着,
处事处,
相似单词
外江,
外交,
外交病,
外交部,
外交部新闻司,
外交部长,
外交穿梭,
外交辞令,
外交代表,
外交的,
用户正在搜索
处於优势,
处于,
处于…的,
处于…情况下,
处于悲痛之中,
处于本能的,
处于不好状态,
处于不利的境况,
处于不利地位的,
处于不正常状态,
相似单词
外江,
外交,
外交病,
外交部,
外交部新闻司,
外交部长,
外交穿梭,
外交辞令,
外交代表,
外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚外交
发来
电报。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚外交
主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外交
阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.
塞尔维亚和黑山外交
要求再次发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪外交
巴图
卜维拉夫人阁下发言。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔外交
热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后外交
将国家登记簿送交给秘书
。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交
也将举行一次会晤。
Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.
伊拉克外交
已经提到了我提及
一些要点。
La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.
菲律宾外交
德利娅·多明戈·阿尔韦特主持了会议。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外交

许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚外交
乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府外交
干达滴·素帕蒙空。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志这个重要
日子,外交
举办了招待会。
Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.
但在这方面,我希望向外交
提出两个问题。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚外交
阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,
拿大外交
将在裁谈会发言。
Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.
伊拉克外交
霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 外交部长 的法语例句
用户正在搜索
处于窘境,
处于开始阶段,
处于可悲的状况,
处于困境,
处于困难地位,
处于良好状态,
处于劣势,
处于临战状态,
处于萌芽阶段,
处于萌芽状态,
相似单词
外江,
外交,
外交病,
外交部,
外交部新闻司,
外交部长,
外交穿梭,
外交辞令,
外交代表,
外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有
La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.
希腊和土耳其两国
交部
参加了会谈。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利亚
交部
发来的电报。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚
交部
主持。
Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.
塞尔维亚和黑山
交部
要求再次发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪
交部
巴图
卜维拉夫人阁下发言。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔
交部
热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
瓦萨先生和坦桑尼亚
交部
也将举行一次会晤。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
这星期我们有机会听取十个国家的
交部
的讲话。
Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.
伊拉克
交部
已经提到了我提及的一些要点。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚
交部
的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚
交部
乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府
交部
干达滴·素帕蒙空。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志这个重要的日子,
交部
举办了招待会。
Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.
但在这方面,我希望向
交部
提出两个问题。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚
交部
阿布巴卡尔·坦科先生阁下发了言。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大
交部
将在裁谈会发言。
Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.
伊拉克
交部
霍希亚尔·扎巴里在会上发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 外交部长 的法语例句
用户正在搜索
处于无,
处于下降中,
处于一片混乱中,
处于优势,
处于有利的境况,
处于战争状态,
处在…情况下,
处在次要地位,
处在风眼航行,
处在酷热中<俗>,
相似单词
外江,
外交,
外交病,
外交部,
外交部新闻司,
外交部长,
外交穿梭,
外交辞令,
外交代表,
外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有
La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.
希腊和土耳其两国外交部长参加
会谈。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收
阿尔及利亚外交部长发来的电报。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚外交部长主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外交部长阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.
塞尔维亚和黑山外交部长要求再次发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
现在请布隆迪外交部长巴图
卜维拉夫人阁下发言。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔外交部长热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后外交部长将国家登记簿送交给秘书长。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
这星期
们有机会听取十个国家的外交部长的讲话。
Le Ministre des affaires étrangères iraquien a déjà évoqué plusieurs des points que j'ai mentionnés.
伊拉克外交部长已经提

提及的一些要点。
La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.
菲律宾外交部长德利娅·多明戈·阿尔韦特主持
会议。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外交部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见
泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为
标志这个重要的日子,外交部长举办
招待会。
Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.
但在这方面,
希望向外交部长提出两个问题。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚外交部长阿布巴卡尔·坦科先生阁下发
言。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大外交部长将在裁谈会发言。
Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.
伊拉克外交部长霍希亚尔·扎巴里在会上发
言。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
显示所有包含 外交部长 的法语例句
用户正在搜索
处子,
怵,
怵场,
怵目惊心,
怵惕,
怵头,
绌,
俶尔,
畜,
畜产品,
相似单词
外江,
外交,
外交病,
外交部,
外交部新闻司,
外交部长,
外交穿梭,
外交辞令,
外交代表,
外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有
用户正在搜索
畜牧学,
畜牧学的,
畜牧学工作者,
畜牧学家,
畜牧学家的,
畜牧业,
畜棚,
畜圈,
畜群,
畜群在山地牧场过夏,
相似单词
外江,
外交,
外交病,
外交部,
外交部新闻司,
外交部长,
外交穿梭,
外交辞令,
外交代表,
外交的,
Ministre des Affaires étrangères
ministre des Affaires Etrangères www .fr dic. co m 版 权 所 有
La Grèce et la Turquie étaient chacune représentées par son Ministre des affaires étrangères.
希腊和土耳其两国外交部长参加
会谈。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收
阿尔及利亚外交部长发来的电报。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马尼亚外交部长主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾外交部长阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
Le Ministre des affaires étrangères de la Serbie-et-Monténégro souhaite faire une autre déclaration.
塞尔维亚和黑山外交部长要求再次发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪外交部长巴图
卜维拉夫人阁下发言。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔外交部长热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后外交部长将国家登记簿送交给秘书长。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑尼亚外交部长也将举行一次会晤。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
这星期我们有机会听取十个国家的外交部长的讲话。
La Secrétaire aux affaires étrangères des Philippines, Mme Delia Domingo Albert, présidait la séance.
菲律宾外交部长德利娅·多明戈·阿尔韦特主持
会议。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利亚外交部长的许可才能进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维亚外交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见
泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为
标志这个重要的日子,外交部长举办
招待会。
Mais j'aimerais poser deux questions au Ministre des affaires étrangères sur ce point.
但在这方面,我希望向外交部长
出两个问题。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
尼日利亚外交部长阿布巴卡尔·坦科先生阁下发
言。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大外交部长将在裁谈会发言。
Le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Hoshyar Zebari, a également pris la parole.
伊拉克外交部长霍希亚尔·扎巴里在会上发
言。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 外交部长 的法语例句
用户正在搜索
搐动,
搐搦,
搐缩,
触,
触变的,
触变计,
触变剂,
触变漆,
触变液,
触处皆是,
相似单词
外江,
外交,
外交病,
外交部,
外交部新闻司,
外交部长,
外交穿梭,
外交辞令,
外交代表,
外交的,