Ils s'engagent dans la Légion étrangère.
他们应募外籍。
Ils s'engagent dans la Légion étrangère.
他们应募外籍。
Ce sont des régiments étrangers.
这是外籍。
Le Comité encourage l'État partie à porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées et dans la Légion étrangère afin de se conformer pleinement à l'esprit du Protocole facultatif et d'apporter une entière protection aux enfants.
(8) 员会鼓励缔约国将
队和外籍
征兵的最低年龄提高至18岁,以充分符合《任择议定书》的精神,并
儿童提供全面保护。
Le Comité encourage aussi l'État partie à prévoir dans la loi un statut spécial distinct de celui des militaires pour les enfants âgés de 16 à 18 ans qui sont dans les écoles militaires et pour ceux qui sont enrôlés dans la Légion étrangère.
员会还鼓励通过法律,为16岁至未满18岁儿童上
校和参加外籍
规定一个有
队地位的特殊地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'engagent dans la Légion étrangère.
他们应募外籍军团。
Ce sont des régiments étrangers.
这是外籍军团。
Le Comité encourage l'État partie à porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées et dans la Légion étrangère afin de se conformer pleinement à l'esprit du Protocole facultatif et d'apporter une entière protection aux enfants.
(8) 委员会鼓励缔约国将军队和外籍军团征兵的最低年龄高至18岁,以充分符合《任择议定书》的
,
供全面保护。
Le Comité encourage aussi l'État partie à prévoir dans la loi un statut spécial distinct de celui des militaires pour les enfants âgés de 16 à 18 ans qui sont dans les écoles militaires et pour ceux qui sont enrôlés dans la Légion étrangère.
委员会还鼓励通过法律,为16岁至未满18岁上军校和参加外籍军团规定一个有异于军队地位的特殊地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'engagent dans la Légion étrangère.
他们应募外籍军团。
Ce sont des régiments étrangers.
这是外籍军团。
Le Comité encourage l'État partie à porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées et dans la Légion étrangère afin de se conformer pleinement à l'esprit du Protocole facultatif et d'apporter une entière protection aux enfants.
(8) 委员会鼓励缔约国将军队和外籍军团征兵的最低年龄高至18岁,以充分符合《任择议定书》的
,
供全面保护。
Le Comité encourage aussi l'État partie à prévoir dans la loi un statut spécial distinct de celui des militaires pour les enfants âgés de 16 à 18 ans qui sont dans les écoles militaires et pour ceux qui sont enrôlés dans la Légion étrangère.
委员会还鼓励通过法律,为16岁至未满18岁上军校和参加外籍军团规定一个有异于军队地位的特殊地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'engagent dans la Légion étrangère.
他们应募外籍军团。
Ce sont des régiments étrangers.
这是外籍军团。
Le Comité encourage l'État partie à porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées et dans la Légion étrangère afin de se conformer pleinement à l'esprit du Protocole facultatif et d'apporter une entière protection aux enfants.
(8) 委鼓励缔约国将军队和外籍军团征兵的最低年龄提高至18岁,以充
《任择议定书》的精神,并
儿童提供全面保护。
Le Comité encourage aussi l'État partie à prévoir dans la loi un statut spécial distinct de celui des militaires pour les enfants âgés de 16 à 18 ans qui sont dans les écoles militaires et pour ceux qui sont enrôlés dans la Légion étrangère.
委鼓励通过法律,为16岁至未满18岁儿童上军校和参加外籍军团规定一个有异于军队地位的特殊地位。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'engagent dans la Légion étrangère.
他们应募外籍军团。
Ce sont des régiments étrangers.
这是外籍军团。
Le Comité encourage l'État partie à porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées et dans la Légion étrangère afin de se conformer pleinement à l'esprit du Protocole facultatif et d'apporter une entière protection aux enfants.
(8) 委员缔约国将军队和外籍军团征兵的最低年龄提高至18岁,以充分符合《任择议
书》的精神,并
儿童提供全面保护。
Le Comité encourage aussi l'État partie à prévoir dans la loi un statut spécial distinct de celui des militaires pour les enfants âgés de 16 à 18 ans qui sont dans les écoles militaires et pour ceux qui sont enrôlés dans la Légion étrangère.
委员还
通过法律,为16岁至未满18岁儿童上军校和参加外籍军团
个有异于军队地位的特殊地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'engagent dans la Légion étrangère.
他们应募外籍军团。
Ce sont des régiments étrangers.
这是外籍军团。
Le Comité encourage l'État partie à porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées et dans la Légion étrangère afin de se conformer pleinement à l'esprit du Protocole facultatif et d'apporter une entière protection aux enfants.
(8) 委员会鼓励缔约国将军队和外籍军团征兵的最低年至18岁,以充分符合《任择议定书》的精神,并
儿童
供全面保护。
Le Comité encourage aussi l'État partie à prévoir dans la loi un statut spécial distinct de celui des militaires pour les enfants âgés de 16 à 18 ans qui sont dans les écoles militaires et pour ceux qui sont enrôlés dans la Légion étrangère.
委员会还鼓励通过法,
16岁至未满18岁儿童上军校和参加外籍军团规定一个有异于军队地位的特殊地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'engagent dans la Légion étrangère.
他们应募外。
Ce sont des régiments étrangers.
这是外。
Le Comité encourage l'État partie à porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées et dans la Légion étrangère afin de se conformer pleinement à l'esprit du Protocole facultatif et d'apporter une entière protection aux enfants.
(8) 委员会鼓励将
队和外
征兵的最低年龄提高至18岁,以充分符合《任择议定书》的精神,并
儿童提供全面保护。
Le Comité encourage aussi l'État partie à prévoir dans la loi un statut spécial distinct de celui des militaires pour les enfants âgés de 16 à 18 ans qui sont dans les écoles militaires et pour ceux qui sont enrôlés dans la Légion étrangère.
委员会还鼓励通过法律,为16岁至未满18岁儿童上校和参加外
规定一个有异于
队地位的特殊地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'engagent dans la Légion étrangère.
他们应募外籍军。
Ce sont des régiments étrangers.
外籍军
。
Le Comité encourage l'État partie à porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées et dans la Légion étrangère afin de se conformer pleinement à l'esprit du Protocole facultatif et d'apporter une entière protection aux enfants.
(8) 委员会鼓励缔约国将军队和外籍军征兵
最低年龄提高至18岁,以充分符合《任择议定书》
精神,并
儿童提供全面保护。
Le Comité encourage aussi l'État partie à prévoir dans la loi un statut spécial distinct de celui des militaires pour les enfants âgés de 16 à 18 ans qui sont dans les écoles militaires et pour ceux qui sont enrôlés dans la Légion étrangère.
委员会还鼓励通过法律,为16岁至未满18岁儿童上军校和参加外籍军规定一个有异于军队
特殊
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'engagent dans la Légion étrangère.
他们应募外籍军团。
Ce sont des régiments étrangers.
这是外籍军团。
Le Comité encourage l'État partie à porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées et dans la Légion étrangère afin de se conformer pleinement à l'esprit du Protocole facultatif et d'apporter une entière protection aux enfants.
(8) 委员会鼓励缔约国将军队和外籍军团征低年龄提高至18
,以充分符合《任择议定书》
精神,并
儿童提供全面保护。
Le Comité encourage aussi l'État partie à prévoir dans la loi un statut spécial distinct de celui des militaires pour les enfants âgés de 16 à 18 ans qui sont dans les écoles militaires et pour ceux qui sont enrôlés dans la Légion étrangère.
委员会还鼓励通过法律,为16至
18
儿童上军校和参加外籍军团规定一个有异于军队地位
特殊地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils s'engagent dans la Légion étrangère.
他们应募外。
Ce sont des régiments étrangers.
这是外。
Le Comité encourage l'État partie à porter à 18 ans l'âge minimum du recrutement dans les forces armées et dans la Légion étrangère afin de se conformer pleinement à l'esprit du Protocole facultatif et d'apporter une entière protection aux enfants.
(8) 委员会鼓励缔约国将队和外
征兵
最低年龄提高至18岁,以充分符合《任择议定书》
精神,并
儿童提供全面保护。
Le Comité encourage aussi l'État partie à prévoir dans la loi un statut spécial distinct de celui des militaires pour les enfants âgés de 16 à 18 ans qui sont dans les écoles militaires et pour ceux qui sont enrôlés dans la Légion étrangère.
委员会还鼓励通过法律,为16岁至未满18岁儿童上校和参加外
规定一个有异于
队地位
地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。