法语助手
  • 关闭

大众影片

添加到生词本

film grand public
film grand publique 法 语助 手

L'appui financier de l'Agence fédérale de la presse et des médias a permis de tourner pour le canal « Culture » une série de films sur les musées provinciaux de Russie qui mettent l'accent sur les cultures nationales.

联邦新闻和大众传播管理局为“俄罗斯的地方博物馆”影片提供财务支持,该片特别将重点放在促进民族文化的各个博物馆上。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区的穆斯林宗教领袖共同签署一份意见书,自不同地区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片提出见解深刻的评论和分析,还与有影响力的民间社会合作伙伴协商,以减少可能的不良后果。 这些工作都在2008年3月该影片预定的期之前动起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众影片 的法语例句

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲,
film grand public
film grand publique 法 语助 手

L'appui financier de l'Agence fédérale de la presse et des médias a permis de tourner pour le canal « Culture » une série de films sur les musées provinciaux de Russie qui mettent l'accent sur les cultures nationales.

联邦新闻和大众传播管理局为“俄罗斯的地方博提供财务支持,该片特别将重点放在促进民族文化的各个博上。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区的穆斯林宗教领袖共同签署一份意见书,自不同地区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该提出见解深刻的评论和分析,还与有响力的民间社会合作伙伴减少可能的不良后果。 这些工作都在2008年3月该预定的发行日期之前发动起

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众影片 的法语例句

用户正在搜索


第七名, 第七十, 第七艺术, 第七种架式, 第戎的(Dijon), 第戎人, 第三, 第三胺, 第三产业, 第三产业的,

相似单词


大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲,
film grand public
film grand publique 法 语助 手

L'appui financier de l'Agence fédérale de la presse et des médias a permis de tourner pour le canal « Culture » une série de films sur les musées provinciaux de Russie qui mettent l'accent sur les cultures nationales.

闻和大众传播管理局为“俄罗斯的地方博物馆”提供财务支持,特别将重点放在促进民族文化的各个博物馆上。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区的穆斯林宗教领袖共同签署一份意见书,自不同地区的10名专家准备通过大众传播媒体,对提出见解深刻的评论和分析,还与有响力的民间社会合作伙伴协商,以减少可能的不良后果。 这些工作都在2008年3月预定的发行日期之前发动起

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众影片 的法语例句

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲,
film grand public
film grand publique 法 语助 手

L'appui financier de l'Agence fédérale de la presse et des médias a permis de tourner pour le canal « Culture » une série de films sur les musées provinciaux de Russie qui mettent l'accent sur les cultures nationales.

联邦新闻和大众传播管理局为“俄罗斯的地方博物提供财务支持,该特别将重点放在促进民族文化的各个博物上。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区的穆斯林宗教领袖共同签署一份意见书,自不同地区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该提出见解深刻的评论和分析,还与有响力的民间社会合作伙,以减少可能的不良后果。 这些工作都在2008年3月该预定的发行日期之前发动起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众影片 的法语例句

用户正在搜索


第十二个, 第十二名, 第十个, 第十九, 第十九个, 第十九名, 第十九年, 第十六, 第十六个, 第十六名,

相似单词


大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲,
film grand public
film grand publique 法 语助 手

L'appui financier de l'Agence fédérale de la presse et des médias a permis de tourner pour le canal « Culture » une série de films sur les musées provinciaux de Russie qui mettent l'accent sur les cultures nationales.

联邦新闻和大众传播管理局为“俄罗斯的方博物馆”影片提供财务支持,该片特别将重点放在促进民族文化的各博物馆上。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

的穆斯林宗教领袖共同签署一份意见书,自不同的10名专家准备通过大众传播影片提出见解深刻的评论和分析,还与有影响力的民间社会合作伙伴协商,以减少可能的不良后果。 这些工作都在2008年3月该影片预定的发行日期之前发动起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众影片 的法语例句

用户正在搜索


第斯特阶, 第四, 第四病, 第四次, 第四次翻地, 第四次重耕, 第四纪, 第四季度, 第四脑脉络丛, 第四强度理论,

相似单词


大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲,
film grand public
film grand publique 法 语助 手

L'appui financier de l'Agence fédérale de la presse et des médias a permis de tourner pour le canal « Culture » une série de films sur les musées provinciaux de Russie qui mettent l'accent sur les cultures nationales.

联邦新闻和大众传播管理局为“俄罗斯的地方博提供财务支持,该片特别将重点放在促进民族文化的各个博上。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区的穆斯林宗教领袖共同签署一份意见书,自不同地区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该提出见解深刻的评论和分析,还与有响力的民间社会合作伙伴减少可能的不良后果。 这些工作都在2008年3月该预定的发行日期之前发动起

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众影片 的法语例句

用户正在搜索


第五幕, 第五十, 第五纵队, 第一, 第一(赛马彩票的), 第一(一流的), 第一(用于十位数(10), 第一把手, 第一百, 第一百零一,

相似单词


大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲,
film grand public
film grand publique 法 语助 手

L'appui financier de l'Agence fédérale de la presse et des médias a permis de tourner pour le canal « Culture » une série de films sur les musées provinciaux de Russie qui mettent l'accent sur les cultures nationales.

联邦新闻和大众传播为“俄罗斯的地方博物馆”影片提供财务支持,该片特别将重点放在促进民族文化的各个博物馆上。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区的穆斯林宗教领袖共同签署一份意见书,自不同地区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片提出见解深刻的评论和分析,还与有影响力的民间社会合作伙伴协商,以减少可能的不良后工作都在2008年3月该影片预定的发行日期之前发动起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众影片 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲,
film grand public
film grand publique 法 语助 手

L'appui financier de l'Agence fédérale de la presse et des médias a permis de tourner pour le canal « Culture » une série de films sur les musées provinciaux de Russie qui mettent l'accent sur les cultures nationales.

联邦新闻和大众传播管理局为“俄罗斯的地方博物馆”影片务支持,该片特别将重点放在促进民族文化的各个博物馆上。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区的穆斯林宗教领袖共同签署一份意见书,自不同地区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该影片出见解深刻的评论和分析,还与有影响力的民间社会伴协商,以减少可能的不良后果。 这些工都在2008年3月该影片预定的发行日期之前发动起

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众影片 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲,
film grand public
film grand publique 法 语助 手

L'appui financier de l'Agence fédérale de la presse et des médias a permis de tourner pour le canal « Culture » une série de films sur les musées provinciaux de Russie qui mettent l'accent sur les cultures nationales.

新闻和大众传播管理局为“俄罗斯的地方博物馆”提供财务支持,该特别将重点放在促进民族文化的各个博物馆上。

Une tribune libre cosignée par des responsables religieux musulmans de diverses régions, une liste de 10 experts issus de divers horizons prêts, à commenter et analyser lucidement le film par le biais d'organes de presse, ont été utilisés et des consultations destinées à atténuer les risques de retombées négatives ont été tenues avec des partenaires influents de la société civile, en prévision de la sortie du film à la fin du mois de mars 2008.

各个地区的穆斯林宗教领袖共同签署一份意见书,自不同地区的10名专家准备通过大众传播媒体,对该提出见解深刻的评论和分析,还与有响力的民间社会合作伙伴协商,以减少可能的不良后果。 这些工作都在2008年3月该定的发行日期之前发动起

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大众影片 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


大众交际, 大众熟悉的, 大众文化, 大众舞会, 大众心理学, 大众影片, 大众语言, 大衆, 大衆化, 大衆化歌曲,