Il cherche une aiguille dans une botte de foin.
大海捞针。
Il cherche une aiguille dans une botte de foin.
大海捞针。
Il ne s'est jamais vu accorder une coopération suffisante pour avoir accès aux pièces pertinentes ou même pour obtenir une description des fonds d'archive qui m'aurait permis de demander précisément telle ou telle pièce au lieu de « partir à la pêche ».
在查阅有关件方面,甚至在获取档案库库藏
件
概要介绍方面,我
办公室从未得到充分合作,
如能查阅这些资料,我就能提出具体
要求,
象“远洋捕鱼队”一样大海捞针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il cherche une aiguille dans une botte de foin.
大海捞针。
Il ne s'est jamais vu accorder une coopération suffisante pour avoir accès aux pièces pertinentes ou même pour obtenir une description des fonds d'archive qui m'aurait permis de demander précisément telle ou telle pièce au lieu de « partir à la pêche ».
在查阅有关文件方面,甚至在获取档案库库藏文件的概要介绍方面,我的办公室从充分合作,
如能查阅
料,我就能提出具体的要求,
不致于象“远洋捕鱼队”一样大海捞针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il cherche une aiguille dans une botte de foin.
大海捞。
Il ne s'est jamais vu accorder une coopération suffisante pour avoir accès aux pièces pertinentes ou même pour obtenir une description des fonds d'archive qui m'aurait permis de demander précisément telle ou telle pièce au lieu de « partir à la pêche ».
在查阅有关件
面,甚至在获取档案库库藏
件的概要介绍
面,我的办公室从未得到充分合作,
如能查阅这些资料,我就能提出具体的要求,
不致于象“远洋捕鱼队”一样大海捞
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il cherche une aiguille dans une botte de foin.
大海捞针。
Il ne s'est jamais vu accorder une coopération suffisante pour avoir accès aux pièces pertinentes ou même pour obtenir une description des fonds d'archive qui m'aurait permis de demander précisément telle ou telle pièce au lieu de « partir à la pêche ».
在查阅有关文件方面,甚至在案库库藏文件的概要介绍方面,我的办公室从未得到充分合作,
如能查阅这些资料,我就能提出具体的要求,
不致于象“远洋捕
”
样大海捞针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il cherche une aiguille dans une botte de foin.
大海捞针。
Il ne s'est jamais vu accorder une coopération suffisante pour avoir accès aux pièces pertinentes ou même pour obtenir une description des fonds d'archive qui m'aurait permis de demander précisément telle ou telle pièce au lieu de « partir à la pêche ».
在查阅有关文件方面,甚至在获取档案库库藏文件的概要介绍方面,我的办公室从未得到充合作,
如能查阅这些资料,我就能提出具体的要求,
不致于象“远洋捕鱼队”一样大海捞针。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il cherche une aiguille dans une botte de foin.
大海捞针。
Il ne s'est jamais vu accorder une coopération suffisante pour avoir accès aux pièces pertinentes ou même pour obtenir une description des fonds d'archive qui m'aurait permis de demander précisément telle ou telle pièce au lieu de « partir à la pêche ».
在查有
文件方面,甚至在获取档案库库藏文件的概要介绍方面,我的办公室从未得到充分合作,
如能查
这些资料,我就能提出具体的要求,
不致于象“远洋捕鱼队”一样大海捞针。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il cherche une aiguille dans une botte de foin.
海捞针。
Il ne s'est jamais vu accorder une coopération suffisante pour avoir accès aux pièces pertinentes ou même pour obtenir une description des fonds d'archive qui m'aurait permis de demander précisément telle ou telle pièce au lieu de « partir à la pêche ».
查阅有关文件方面,甚
取档案库库藏文件的概要介绍方面,我的办公室从未得到充分合作,
如能查阅这些资料,我就能提出具体的要求,
不致于象“远洋捕鱼队”
海捞针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il cherche une aiguille dans une botte de foin.
大海捞针。
Il ne s'est jamais vu accorder une coopération suffisante pour avoir accès aux pièces pertinentes ou même pour obtenir une description des fonds d'archive qui m'aurait permis de demander précisément telle ou telle pièce au lieu de « partir à la pêche ».
在查阅有关文件方面,甚至在获取藏文件的概要介绍方面,我的办公室从未得到充分合作,
如能查阅这些资料,我就能提出具体的要求,
不致于象“远
队”一样大海捞针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il cherche une aiguille dans une botte de foin.
大海捞针。
Il ne s'est jamais vu accorder une coopération suffisante pour avoir accès aux pièces pertinentes ou même pour obtenir une description des fonds d'archive qui m'aurait permis de demander précisément telle ou telle pièce au lieu de « partir à la pêche ».
在查阅有关文件方面,甚至在获取档案库库藏文件的概要介绍方面,我的办公室从未得到充分合作,如能查阅这些资料,我就能提出具体的要求,
不致于象“远洋捕鱼队”一样大海捞针。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。