法语助手
  • 关闭

天文学的

添加到生词本

astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及于空间和文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,外层空间日益增多活动造成了文学环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供文学领域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

文学家能够探测大近地体,并预测它们是否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课外活动和全国地大学校文学俱乐部活动重要组成部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟文实验室之外,门户还将开办虚拟文学班级,并提供辅导教师和

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

文学未来显然取决于可在多大程度上限制空间环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班建议由墨西哥索诺拉大学计划开展介绍文学历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习班是制订适当计划满足发展中国家文学教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

有了以上这些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究以挖掘巨大文学档案和建立探索文学新软件处理器便成为可行了。

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦文学家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、文学联盟和经合组织正在就通信干扰射电文学问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,文学未来明显取决于有可能在多大程度上限制空间环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

国际无线电文学“Suffa”方案是根据俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之间协定建立

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科文组织、空间研委会、欧洲国际空间年组织、宇航科学院、宇航联合会和文学联盟观察员也作了一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决议述及坐标参系和向公众介绍文学章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电文学“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是日本第一颗用于红外文学卫星。 它是日本宇宙航空研究开发机构在欧空局参与下正在进行项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公开、载有在国进行文学观测结果许多数据库,利用现有目视观测资料好几主要彗星进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,
astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

层空间日益增多活动造成了天文学环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对各个天文学领域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

今天天文学家能够探测大近地天体,并预测它们是否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课活动和全国各地大学校天文学俱乐部活动重要组成部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟天文实验室之,门户还将办虚拟天文学班级,并提供辅导教师和考卷。

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

天文学未来显取决于可在多大程度上限制空间环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班建议由墨西哥索诺拉大学展介绍天文学历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习班是制订适当满足发展中国家天文学教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

有了以上这些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究以挖掘巨大天文学档案和建立探索天文学新软件处理器便成为可行了。

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦天文学家发现了首颗太阳系岩石行星Corot -7b,目前正在算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、天文学联盟和经合组织正在就通信干扰射电天文学问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,天文学未来明显取决于有可能在多大程度上限制空间环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

国际无线电天文学“Suffa”方案是根据俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之间协定建立

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科文组织、空间研委会、欧洲国际空间年组织、宇航科学院、宇航联合会和天文学联盟观察员也作了一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决议述及坐标参考系和向公众介绍天文学章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文学“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是日本第一颗用于红天文学卫星。 它是日本宇宙航空研究发机构在欧空局参与下正在进行一个项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公、载有在各国进行天文学观测结果许多数据库,利用现有目视观测资料对好几个主要彗星进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,
astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于天文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,外层益增多活动造成了天文学环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对各个天文学领域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

今天天文学家能够探测近地天体,并预测它们是否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课外活动和全国各地学校天文学俱乐部活动重要组成部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟天文实验室之外,门户还将开办虚拟天文学班级,并提供辅导教师和考卷。

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

天文学未来显然取决于可在多程度上限制环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班建议由墨西哥索学计划开展介绍天文学历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习班是制订适当计划满足发展中国家天文学教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

有了以上这些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究以挖掘巨天文学档案和建立探索天文学新软件处理器便成为可行了。

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

,来自内瓦天文学家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、天文学联盟和经合组织正在就通信干扰射电天文学问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,天文学未来明显取决于有可能在多程度上限制环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

国际无线电天文学“Suffa”方案是根据俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之协定建立

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科文组织、研委会、欧洲国际年组织、宇航科学院、宇航联合会和天文学联盟观察员也作了一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

其他决议述及坐标参考系和向公众介绍天文学章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文学“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是第一颗用于红外天文学卫星。 它是本宇宙航研究开发机构在欧参与下正在进行一个项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公开、载有在各国进行天文学观测结果许多数据库,利用现有目视观测资料对好几个主要彗星进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,
astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,外层空间日益增多天文学环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对各个天文学领域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

今天天文学家能够探测大近地天体,并预测它们是否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课外活和全国各地大学校天文学俱乐部活重要组部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟天文实验室之外,门户还将开办虚拟天文学级,并提供辅导教师和考卷。

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

天文学未来显然取决于可在多大程度上限制空间环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习由墨西哥索诺拉大学计划开展介绍天文学历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习是制订适当计划满足发展中国家天文学教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

有了以上这些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究以挖掘巨大天文学档案和立探索天文学新软件处理器便为可行了。

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦天文学家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、天文学联盟和经合组织正在就通信干扰射电天文学问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,天文学未来明显取决于有可能在多大程度上限制空间环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

国际无线电天文学“Suffa”方案是根据俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之间协定

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科文组织、空间研委会、欧洲国际空间年组织、宇航科学院、宇航联合会和天文学联盟观察员也作了一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决述及坐标参考系和向公众介绍天文学章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文学“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是日本第一颗用于红外天文学卫星。 它是日本宇宙航空研究开发机构在欧空局参与下正在进行一个项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公开、载有在各国进行天文学观测结果许多数据库,利用现有目视观测资料对好几个主要彗星进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,
astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激和普及对于空间和兴趣方面非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际联盟这一背景件便是应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,外层空间日益增多活动造成环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对各个领域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

能够探测大近地体,并预测它们是否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课外活动和全国各地大学校俱乐部活动重要组成部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

一座虚拟实验室之外,门户还将开办虚拟班级,并提供辅导教师和考卷。

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

未来显然取决于可在多大程度上限制空间环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班建议由墨西哥索诺拉大学计划开展介绍历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习班是制订适当计划满足展中国教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

以上这些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究以挖掘巨大档案和建立探索新软件处理器便成为可行

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、联盟和经合组织正在就通信干扰射电问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,未来明显取决于有可能在多大程度上限制空间环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

国际无线电“Suffa”方案是根据俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之间协定建立

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科组织、空间研委会、欧洲国际空间年组织、宇航科学院、宇航联合会和联盟观察员也作一般性言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决议述及坐标参考系和向公众介绍章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是日本第一颗用于红外卫星。 它是日本宇宙航空研究开机构在欧空局参与下正在进行一个项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公开、载有在各国进行观测结果许多数据库,利用现有目视观测资料对好几个主要彗星进行研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


抽吸供水, 抽吸器, 抽线, 抽象, 抽象(作用), 抽象的, 抽象的概念, 抽象的思维, 抽象地, 抽象劳动,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,
astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和兴趣方面发挥了非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

联盟这一背景件便是应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,外层空间日益增多活动造成了环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对各个领域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

家能够探测大近地体,并预测它们是否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课外活动和全国各地大学校俱乐部活动重要组成部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟实验室之外,门户还将开办虚拟班级,并提供辅导教师和考卷。

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

未来显然取决于可在多大程度上限制空间环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班建议由墨西哥索诺拉大学计划开展介绍历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习班是制计划满足发展中国家教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

有了以上这些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究以挖掘巨大档案和建立探索新软件处理器便成为可行了。

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国电联、联盟和经合组织正在就通信干扰射电问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,未来明显取决于有可能在多大程度上限制空间环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

无线电“Suffa”方案是根据俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之间协定建立

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科组织、空间研委会、欧洲国空间年组织、宇航科学院、宇航联合会和联盟观察员也作了一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决议述及坐标参考系和向公众介绍章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国无线电“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是日本第一颗用于红外卫星。 它是日本宇宙航空研究开发机构在欧空局参与下正在进行一个项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公开、载有在各国进行观测结果许多数据库,利用现有目视观测资料对好几个主要彗星进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


抽选, 抽血, 抽鸦片, 抽牙髓术, 抽芽, 抽烟, 抽烟的人, 抽烟斗, 抽样, 抽样定理,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,
astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,外层空间日益增多成了天文学环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对各个天文学领域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

今天天文学家能够探测大近地天体,并预测它们是否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课外和全国各地大学校天文学俱乐部重要组成部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟天文实验室之外,门户还将开办虚拟天文学班级,并提供辅导教师和考卷。

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

天文学未来显然取决于可在多大程度上限制空间环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班墨西哥索诺拉大学计划开展介绍天文学历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习班是制订适当计划满足发展中国家天文学教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

有了以上这些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究以挖掘巨大天文学档案和立探索天文学新软件处理器便成为可行了。

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦天文学家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、天文学联盟和经合组织正在就通信干扰射电天文学问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,天文学未来明显取决于有可能在多大程度上限制空间环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

国际无线电天文学“Suffa”方案是根据俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之间协定

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科文组织、空间研委会、欧洲国际空间年组织、宇航科学院、宇航联合会和天文学联盟观察员也作了一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决述及坐标参考系和向公众介绍天文学章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文学“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是日本第一颗用于红外天文学卫星。 它是日本宇宙航空研究开发机构在欧空局参与下正在进行一个项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公开、载有在各国进行天文学观测结果许多数据库,利用现有目视观测资料对好几个主要彗星进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,
astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和兴趣方面发挥了非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际联盟这一背景件便是应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,外层空间日益增多活动造成了环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对各个领域有用重要

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

家能够探测大近地体,并预测它们是否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课外活动和全国各地大俱乐部活动重要组成部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟实验室之外,门户还将开办虚拟班级,并提供辅导教师和考卷。

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

未来显然取决于可在多大程度上限制空间环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班建议由墨西哥索诺拉大计划开展介绍历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习班是制订适当计划满足发展中国家教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

有了以上这些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究以挖掘巨大档案和建立探索新软件处理器便成为可行了。

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、联盟和经合组织正在就通信干扰射电问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,未来明显取决于有可能在多大程度上限制空间环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

国际无线电“Suffa”方案是根俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之间协定建立

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科组织、空间研委会、欧洲国际空间年组织、宇航科院、宇航联合会和联盟观察员也作了一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决议述及坐标参考系和向公众介绍章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根国际无线电“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是日本第一颗用于红外卫星。 它是日本宇宙航空研究开发机构在欧空局参与下正在进行一个项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公开、载有在各国进行观测结果许多库,利用现有目视观测资料对好几个主要彗星进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,
astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,外层空间日活动造成了天文学环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对各个天文学领域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

今天天文学家能够探测大近地天体,并预测它们是否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课外活动和全国各地大学校天文学俱乐部活动重要组成部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟天文实验室之外,门户还将开办虚拟天文学班级,并提供辅导教师和考卷。

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

天文学未来显然取决于可在大程度上限制空间环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班建议由墨西诺拉大学计划开展介绍天文学历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习班是制订适当计划满足发展中国家天文学教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

有了以上这些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究以挖掘巨大天文学档案和建立探天文学新软件处理器便成为可行了。

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦天文学家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、天文学联盟和经合组织正在就通信干扰射电天文学问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,天文学未来明显取决于有可能在大程度上限制空间环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

国际无线电天文学“Suffa”方案是根据俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之间协定建立

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科文组织、空间研委会、欧洲国际空间年组织、宇航科学院、宇航联合会和天文学联盟观察员也作了一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决议述及坐标参考系和向公众介绍天文学章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文学“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是日本第一颗用于红外天文学卫星。 它是日本宇宙航空研究开发机构在欧空局参与下正在进行一个项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公开、载有在各国进行天文学观测结果数据库,利用现有目视观测资料对好几个主要彗星进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,
astronomique Fr helper cop yright

Il joue un rôle important dans la sensibilisation des jeunes à l'espace et l'astronomie.

因此,营地在年轻一代中激发和普及对于空间和天文学兴趣方面发挥了非常重要作用。

Le présent document d'information est présenté par l'Union astronomique internationale comme suite à cette demande.

国际天文学联盟这一背景文件便是应这一请求提交

Toutefois l'intensification des activités spatiales a entraîné une modification de l'environnement néfaste pour l'astronomie.

然而,外层空间日益活动造成了天文学环境状况变化。

L'un et l'autre fonctionnaient bien et transmettaient des données utiles dans les différents domaines de l'astronomie.

这两台仪器一直工作顺利,不断提供对各个天文学领域有用重要数据。

Aujourd'hui, les astronomes peuvent déceler un grand nombre d'objets géocroiseurs et prévoir d'éventuelles collisions avec la Terre.

今天天文学家能够探测大近地天体,并预测它们是否会与地球相撞。

Elles représentent un élément important des activités extrascolaires, et les clubs scolaires d'astronomie abondent partout dans le pays.

它是课外活动和全国各地大学校天文学俱乐部活动重要组成部分。

Outre un laboratoire astronomique virtuel, ce site offrira un enseignement virtuel, y compris des manuels et des examens.

除了一座虚拟天文实验室之外,门户还将开办虚拟天文学班级,并提供辅导教师和考卷。

L'avenir de l'astronomie dépend manifestement de la mesure dans laquelle il sera possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

天文学未来显然取决于可在大程度上限制空间环境退化。

Les participants ont recommandé des propositions concernant un projet de vulgarisation de l'histoire de l'astronomie à l'Université de Sonora (Mexique).

讲习班建议由西索诺拉大学计划开展介绍天文学历史工作。

Ces ateliers étaient un moyen d'élaborer des plans adaptés aux besoins de l'enseignement de l'astronomie dans les pays en développement.

这一系列讲习班是制订适当计划满足发展中国家天文学教育需求手段。

Ces nouveaux moyens permettent désormais d'entreprendre l'étude d'un “observatoire virtuel” pour explorer les archives accumulées et disposer d'un nouvel instrument de recherche.

有了以上这些新能力,实施《虚拟观测站》概念研究以挖掘巨大天文学档案和建立探索天文学新软件处理器便成为可行了。

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦天文学家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他和密度。

Il a noté avec satisfaction que l'OCDE, l'UAI et l'UIT coopéraient étroitement sur la question des interférences entre systèmes de communication et radioastronomie.

小组委员会满意地注意到,国际电联、天文学联盟和经合组织正在就通信干扰射电天文学问题密切合作。

Le Sous-Comité a convenu que l'avenir de l'astronomie dépendait clairement de la mesure dans laquelle il serait possible de limiter la dégradation de l'environnement spatial.

小组委员会一致认为,天文学未来明显取决于有可能在大程度上限制空间环境退化。

Le Programme international Suffa d'observatoire de radioastronomie (IRAOS) a été mis en œuvre dans le cadre d'un accord conclu entre la Fédération de Russie et l'Ouzbékistan.

国际无线电天文学“Suffa”方案是根据俄罗斯联邦与乌兹别克斯坦之间协定建立

Des déclarations générales ont été faites par les observateurs de la Suisse, de l'UNESCO, du COSPAR, de l'EURISY, de l'AIA, de la FIA et de l'UAI.

瑞士、教科文组织、空间研委会、欧洲国际空间年组织、宇航科学院、宇航联合会和天文学联盟观察员也作了一般性发言。

D'autres résolutions de l'Assemblée générale ont porté sur les systèmes de coordonnées de référence et sur la Charte pour la communication avec le public en matière d'astronomie.

大会其他决议述及坐标参考系和向公众介绍天文学章程。

Cet accord jette les bases juridiques du déploiement, sur le plateau de Suffa (Ouzbékistan, altitude 2 500 m), d'un radiotélescope de 70 m qui fera partie de l'IRAOS.

该协定为根据国际无线电天文学“Suffa”方案,在乌兹别克斯坦海拔2,500米Suffa高原上部署70米射电望远镜奠定了法律基础。

Il a été noté que l'Akari, mis au point par l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale avec la participation de l'ESA, était le premier satellite japonais destiné à l'astronomie infrarouge.

Akari是日本第一颗用于红外天文学卫星。 它是日本宇宙航空研究开发机构在欧空局参与下正在进行一个项目。

En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.

通过访问因特网上公开、载有在各国进行天文学观测结果数据库,利用现有目视观测资料对好几个主要彗星进行了研究。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 天文学的 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


天文台, 天文望远镜, 天文物理学家, 天文星历表, 天文学, 天文学的, 天文学家, 天文照相的, 天文钟, 天文自动导航,