法语助手
  • 关闭

妇女联合会

添加到生词本

fédération des femmes 法 语 助 手

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

国际妇女卫生联合会承诺,努力确保理事会由国际成员组成。

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧妇女联合会成员协会协商过程中产生

Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.

30名来自相关部门政府职员被调派至缅甸妇女事务联合会进行管理工作。

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

妇女组织最高机关是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会地区分支机选派。

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

妇女联合会和政府制定了很多计划生育政策。

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

妇女联合会一直积极参与各种执行计划。

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

古巴妇女联合会设有一个全国委员会,14个省级委员会和169个市级委员会。

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

在此还应提及南斯拉夫妇女联合会积极作用。

FUDANREN a noté que les femmes étaient en butte à diverses formes de discrimination.

日本妇女组织联合会注意到妇女面临不同形式歧视。

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本妇女组织联合会也提出了类似关切。

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

古巴妇女联合会志愿社会工作者确保提供系统后续行动和照料。

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

古巴妇女联合会是致力于提高妇女地位

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外妇女联合会对多文化教育和扫盲关心可追溯联合会成立初期。

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

海外妇女联合会基金会还为“以不同方式学习儿童”提供特别奖学金。

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金会通讯《海外妇女联合会论坛》每年出版两期。

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目间接成果之一就是成立了企业妇女联合会

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

国际妇女卫生联合会还请委员会密切监测这项决议执行情况。

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

古巴妇女联合会每周制作节目“假如你是女人”定期讨论妇女问题。

Lors de chacune de ces sessions, la FEFAF a présenté un exposé sur des sujets pertinents.

在所有这些会议上,欧妇女联合会均就相关专题递交了一份声明。

Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.

这是个严重问题,政府和老挝妇女联合会必须把解决这个问题当做一项重要责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女联合会 的法语例句

用户正在搜索


péné, pêne, pénéconcordant, pénécontemporain, pénéplaine, pénéplaineser, pénéplanation, pénéséismique, pénétrabilité, pénétrable,

相似单词


妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰, 妇女状况, 妇人, 妇人血亏,
fédération des femmes 法 语 助 手

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

国际妇女卫生联合坚持承诺,努力确保理事由国际成员组成。

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家妇女联合成员协的协商过程中产生的。

Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.

30名来自相关部门的政府职员被调派至缅甸妇女事务联合进行管理工作。

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

妇女组织的最高机关是妇女联合代表大,其代表由妇女联合的地区分支机选派。

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

妇女联合和政府制定了很多计划生育政策。

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

妇女联合一直积极参与各种执行计划。

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

古巴妇女联合设有一个全国委员,14个省级委员和169个市级委员

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

在此还应及南斯拉夫妇女联合所发挥的积极作用。

FUDANREN a noté que les femmes étaient en butte à diverses formes de discrimination.

日本妇女组织联合注意到妇女面临不同形式的歧视。

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本妇女组织联合出了类似关切。

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

古巴妇女联合志愿社工作者确保供系统的后续行动和持续的照料。

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

古巴妇女联合是致力于妇女地位的国家机

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外妇女联合对多文化教育和扫盲的关心可追溯联合成立初期。

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

海外妇女联合基金还为“以不同方式学习的儿童”供特别奖学金。

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金的通讯《海外妇女联合论坛》每年出版两期。

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目的间接成果之一就是成立了企业妇女联合

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

国际妇女卫生联合还请委员密切监测这项决议的执行情况。

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

古巴妇女联合每周制作的节目“假如你是女人”定期讨论妇女问题。

Lors de chacune de ces sessions, la FEFAF a présenté un exposé sur des sujets pertinents.

在所有这些议上,欧洲持家妇女联合均就相关专题递交了一份声明。

Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.

这是个严重问题,政府和老挝妇女联合必须把解决这个问题当做一项重要责任。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女联合会 的法语例句

用户正在搜索


penghu liedao, pengpou, penhsi, pénibilité, pénible, péniblement, péniche, pénichette, pénicillamine, pénicillé,

相似单词


妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰, 妇女状况, 妇人, 妇人血亏,
fédération des femmes 法 语 助 手

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

国际妇女卫生联合会坚持承诺,努力确保理事会由国际成员组成。

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声欧洲持家妇女联合会成员协会的协商过程中产生的。

Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.

30名来自相关部门的政府职员被调派至缅甸妇女事务联合会进行管理工

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

妇女组织的最高机关是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会的地区分支机选派。

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

妇女联合会和政府制定了很多计划生育政策。

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

妇女联合会一直积各种执行计划。

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

古巴妇女联合会设有一个全国委员会,14个省级委员会和169个市级委员会。

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

此还应提及南斯拉夫妇女联合会所发挥的积

FUDANREN a noté que les femmes étaient en butte à diverses formes de discrimination.

日本妇女组织联合会注意到妇女面临不同形式的歧视。

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本妇女组织联合会也提出了类似关切。

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

古巴妇女联合会志愿社会工者确保提供系统的后续行动和持续的照料。

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

古巴妇女联合会是致力于提高妇女地位的国家机

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外妇女联合会对多文化教育和扫盲的关心可追溯联合会成立初期。

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

海外妇女联合会基金会还为“以不同方式学习的儿童”提供特别奖学金。

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金会的通讯《海外妇女联合会论坛》每年出版两期。

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目的间接成果之一就是成立了企业妇女联合会

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

国际妇女卫生联合会还请委员会密切监测这项决议的执行情况。

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

古巴妇女联合会每周制的节目“假如你是女人”定期讨论妇女问题。

Lors de chacune de ces sessions, la FEFAF a présenté un exposé sur des sujets pertinents.

所有这些会议上,欧洲持家妇女联合会均就相关专题递交了一份声

Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.

这是个严重问题,政府和老挝妇女联合会必须把解决这个问题当做一项重要责任。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女联合会 的法语例句

用户正在搜索


pénitis, penkvilksite, pennage, pennaïte, pennantite, pennatifide, pennatifolié, pennatilobé, pennatipartite, penne,

相似单词


妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰, 妇女状况, 妇人, 妇人血亏,
fédération des femmes 法 语 助 手

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

妇女卫生联合会坚持承诺,努力确保理事会由际成组成。

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家妇女联合会协会的协商过程中产生的。

Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.

30名来自相关部门的政府职至缅甸妇女事务联合会进行管理工作。

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

妇女组织的最高机关是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会的地区分支机

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

妇女联合会和政府制定了很多计划生育政策。

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

妇女联合会一直积极参与各种执行计划。

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

古巴妇女联合会设有一个全会,14个省级会和169个市级会。

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

在此还应提及南斯拉夫妇女联合会所发挥的积极作用。

FUDANREN a noté que les femmes étaient en butte à diverses formes de discrimination.

日本妇女组织联合会注意到妇女面临不同形式的歧视。

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本妇女组织联合会也提出了类似关切。

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

古巴妇女联合会志愿社会工作者确保提供系统的后续行动和持续的照料。

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

古巴妇女联合会是致力于提高妇女地位的家机

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外妇女联合会对多文化教育和扫盲的关心可追溯联合会成立初期。

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

海外妇女联合会基金会还为“以不同方式学习的儿童”提供特别奖学金。

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金会的通讯《海外妇女联合会论坛》每年出版两期。

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目的间接成果之一就是成立了企业妇女联合会

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

妇女卫生联合会还请会密切监测这项决议的执行情况。

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

古巴妇女联合会每周制作的节目“假如你是女人”定期讨论妇女问题。

Lors de chacune de ces sessions, la FEFAF a présenté un exposé sur des sujets pertinents.

在所有这些会议上,欧洲持家妇女联合会均就相关专题递交了一份声明。

Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.

这是个严重问题,政府和老挝妇女联合会必须把解决这个问题当做一项重要责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女联合会 的法语例句

用户正在搜索


pennsylvanie, Pennsylvanien, penny, pénol, pénologie, pénologue, pénombre, penon, penroséite, pensable,

相似单词


妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰, 妇女状况, 妇人, 妇人血亏,
fédération des femmes 法 语 助 手

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

国际妇女卫生联合会坚持承诺,努力确保事会由国际成员组成。

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家妇女联合会成员协会的协商过程中产生的。

Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.

30名来自相关部门的政府职员被调派至缅甸妇女事务联合会工作。

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

妇女组织的最高机关是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会的地区分支机选派。

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

妇女联合会和政府制定了很多生育政策。

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

妇女联合会一直积极参与各种执

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

妇女联合会设有一个全国委员会,14个省级委员会和169个市级委员会。

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

在此还应提及南斯拉夫妇女联合会所发挥的积极作用。

FUDANREN a noté que les femmes étaient en butte à diverses formes de discrimination.

日本妇女组织联合会注意到妇女面临不同形式的歧视。

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本妇女组织联合会也提出了类似关切。

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

妇女联合会志愿社会工作者确保提供系统的后续动和持续的照料。

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

妇女联合会是致力于提高妇女地位的国家机

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外妇女联合会对多文化教育和扫盲的关心可追溯联合会成立初期。

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

海外妇女联合会基金会还为“以不同方式学习的儿童”提供特别奖学金。

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金会的通讯《海外妇女联合会论坛》每年出版两期。

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目的间接成果之一就是成立了企业妇女联合会

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

国际妇女卫生联合会还请委员会密切监测这项决议的执情况。

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

妇女联合会每周制作的节目“假如你是女人”定期讨论妇女问题。

Lors de chacune de ces sessions, la FEFAF a présenté un exposé sur des sujets pertinents.

在所有这些会议上,欧洲持家妇女联合会均就相关专题递交了一份声明。

Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.

这是个严重问题,政府和老挝妇女联合会必须把解决这个问题当做一项重要责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女联合会 的法语例句

用户正在搜索


pensionnaire, pensionnat, pensionné, pensionner, pensivement, pensum, penta, pentachloréthane, pentachloruration, pentachlorure,

相似单词


妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰, 妇女状况, 妇人, 妇人血亏,
fédération des femmes 法 语 助 手

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

国际卫生合会坚持承诺,努力确保理事会由国际成员组成。

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家合会成员协会的协商过程中产生的。

Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.

30名来自相关部门的职员被调派至缅甸事务合会进行管理工作。

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

组织的最高机关是合会代表大会,其代表由合会的地区分支机选派。

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

合会定了很多计划生育策。

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

合会一直积极参与各种执行计划。

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

古巴合会设有一个全国委员会,14个省级委员会和169个市级委员会。

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

在此还应提及南斯拉夫合会所发挥的积极作用。

FUDANREN a noté que les femmes étaient en butte à diverses formes de discrimination.

日本组织合会注意到面临不同形式的歧视。

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本组织合会也提出了类似关切。

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

古巴合会志愿社会工作者确保提供系统的后续行动和持续的照料。

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

古巴合会是致力于提高地位的国家机

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外合会对多文化教育和扫盲的关心可追溯合会成立初期。

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

海外合会基金会还为“以不同方式学习的儿童”提供特别奖学金。

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金会的通讯《海外合会论坛》每年出版两期。

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目的间接成果之一就是成立了企业合会

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

国际卫生合会还请委员会密切监测这项决议的执行情况。

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

古巴合会每周作的节目“假如你是人”定期讨论问题。

Lors de chacune de ces sessions, la FEFAF a présenté un exposé sur des sujets pertinents.

在所有这些会议上,欧洲持家合会均就相关专题递交了一份声明。

Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.

这是个严重问题,和老挝合会必须把解决这个问题当做一项重要责任。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女联合会 的法语例句

用户正在搜索


pentadécagone, pentadécane, pentadécanoate, pentadécanoyl, pentadécène, pentadécyl, pentadécylène, pentadelpe, pentadiène, pentadiénoate,

相似单词


妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰, 妇女状况, 妇人, 妇人血亏,
fédération des femmes 法 语 助 手

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

国际妇女卫生联合会坚持承诺,努力确保理事会由国际成组成。

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家妇女联合会协会协商过程中产生

Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.

30自相关部门政府职被调派至缅甸妇女事务联合会进行管理工作。

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

妇女组织最高机关是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会地区分支机选派。

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

妇女联合会和政府制定了很多计划生育政策。

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

妇女联合会一直积极参与各种执行计划。

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

古巴妇女联合会设有一个全国会,14个省会和169个市会。

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

在此还应提及南斯拉夫妇女联合会所发挥积极作用。

FUDANREN a noté que les femmes étaient en butte à diverses formes de discrimination.

日本妇女组织联合会注意到妇女面临不同形式歧视。

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本妇女组织联合会也提出了类似关切。

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

古巴妇女联合会志愿社会工作者确保提供系统后续行动和持续照料。

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

古巴妇女联合会是致力于提高妇女地位国家机

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外妇女联合会对多文化教育和扫盲关心可追溯联合会成立初期。

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

海外妇女联合会基金会还为“以不同方式学习儿童”提供特别奖学金。

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金会通讯《海外妇女联合会论坛》每年出版两期。

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目间接成果之一就是成立了企业妇女联合会

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

国际妇女卫生联合会还请会密切监测这项决议执行情况。

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

古巴妇女联合会每周制作节目“假如你是女人”定期讨论妇女问题。

Lors de chacune de ces sessions, la FEFAF a présenté un exposé sur des sujets pertinents.

在所有这些会议上,欧洲持家妇女联合会均就相关专题递交了一份声明。

Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.

这是个严重问题,政府和老挝妇女联合会必须把解决这个问题当做一项重要责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女联合会 的法语例句

用户正在搜索


pentagrille, pentahalogéno, pentahydrate, pentahydrite, pentahydroborite, pentahydrocalcite, pentahydroxy, pentalane, pentalcoyl, pentamère,

相似单词


妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰, 妇女状况, 妇人, 妇人血亏,
fédération des femmes 法 语 助 手

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

国际妇女卫生联合会坚持承诺,努力确保理事会由国际成组成。

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家妇女联合会协会协商过程中产生

Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.

30自相关部门政府职被调派至缅甸妇女事务联合会进行管理工作。

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

妇女组织最高机关是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会地区分支机选派。

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

妇女联合会和政府制定了很多计划生育政策。

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

妇女联合会一直积极参与各种执行计划。

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

古巴妇女联合会设有一个全国会,14个省会和169个市会。

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

在此还应提及南斯拉夫妇女联合会所发挥积极作用。

FUDANREN a noté que les femmes étaient en butte à diverses formes de discrimination.

日本妇女组织联合会注意到妇女面临不同形式歧视。

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本妇女组织联合会也提出了类似关切。

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

古巴妇女联合会志愿社会工作者确保提供系统后续行动和持续照料。

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

古巴妇女联合会是致力于提高妇女地位国家机

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外妇女联合会对多文化教育和扫盲关心可追溯联合会成立初期。

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

海外妇女联合会基金会还为“以不同方式学习儿童”提供特别奖学金。

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金会通讯《海外妇女联合会论坛》每年出版两期。

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目间接成果之一就是成立了企业妇女联合会

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

国际妇女卫生联合会还请会密切监测这项决议执行情况。

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

古巴妇女联合会每周制作节目“假如你是女人”定期讨论妇女问题。

Lors de chacune de ces sessions, la FEFAF a présenté un exposé sur des sujets pertinents.

在所有这些会议上,欧洲持家妇女联合会均就相关专题递交了一份声明。

Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.

这是个严重问题,政府和老挝妇女联合会必须把解决这个问题当做一项重要责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女联合会 的法语例句

用户正在搜索


pentane, pentanediacide, pentaniseur, pentanoate, pentanol, pentanone, pentapeptide, pentapétale, pentaphényl, pentaploïde,

相似单词


妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰, 妇女状况, 妇人, 妇人血亏,
fédération des femmes 法 语 助 手

Soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme, 14 mars-22 avril, Genève (participation)

国际妇女卫生联合会坚持承诺,努力确保理事会由国际成员组成。

Ils ont été préparés à l'issue d'une concertation avec les associations membres.

这些声明在与欧洲持家妇女联合会成员协会协商过程中产生

Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.

30名来自相关部门职员被调派至缅甸妇女事务联合会进行管理工作。

Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.

妇女组织最高机关是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会地区分支机选派。

L'Union des femmes et le Gouvernement ont plusieurs politiques de planification familiale.

妇女联合会制定了很多计划生育策。

Les unions de femmes ont participé à tous les plans de mise en oeuvre.

妇女联合会一直积极参与各种执行计划。

La FMC compte un Comité national, 14 comités provinciaux et 169 comités municipaux.

古巴妇女联合会设有一个全国员会,14个员会和169个市员会。

Il convient en outre de noter le rôle actif joué par l'Union des femmes yougoslaves.

在此还应提及南斯拉夫妇女联合会所发挥积极作用。

FUDANREN a noté que les femmes étaient en butte à diverses formes de discrimination.

日本妇女组织联合会注意到妇女面临不同形式歧视。

Des préoccupations similaires ont été exprimées par FUDANREN.

日本妇女组织联合会也提出了类似关切。

Grâce à ses travailleuses sociales bénévoles, l'organisation féminine assure un suivi et une attention systématique.

古巴妇女联合会志愿社会工作者确保提供系统后续行动和持续照料。

La Fédération des femmes cubaines est le mécanisme national de promotion de la femme.

古巴妇女联合会是致力于提高妇女地位国家机

L'intérêt de la Fédération pour l'éducation multiculturelle et l'alphabétisation remontent à ses débuts.

海外妇女联合会对多文化教育和扫盲关心可追溯联合会成立初期。

La Fondation offre également des bourses d'études pour « les enfants qui apprennent autrement ».

海外妇女联合会基金会还为“以不同方式学习儿童”提供特别奖学金。

Le FAWCO Forum est la lettre d'information de la Fédération, publiée deux fois par an.

基金会通讯《海外妇女联合会论坛》每年出版两期。

Un des résultats indirects du projet est l'Association des femmes d'affaires.

该项目间接成果之一就是成立了企业妇女联合会

Elle a par ailleurs demandé à la Commission de surveiller étroitement l'application de ce texte.

国际妇女卫生联合会还请员会密切监测这项决议执行情况。

Dans son émission hebdomadaire intitulée Cuando una Mujer, la Fédération les aborde systématiquement.

古巴妇女联合会每周制作节目“假如你是女人”定期讨论妇女问题。

Lors de chacune de ces sessions, la FEFAF a présenté un exposé sur des sujets pertinents.

在所有这些会议上,欧洲持家妇女联合会均就相关专题递交了一份声明。

Le Gouvernement et l'Union des femmes lao doivent prendre ce grave problème à bras le corps.

这是个严重问题,和老挝妇女联合会必须把解决这个问题当做一项重要责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 妇女联合会 的法语例句

用户正在搜索


pentathlon, pentathlonien, pentatome, pentatonique, pentatriacontane, pentavalence, pentavalent, pentavalente, pentaxocine, pentaxyvérine,

相似单词


妇女的职业参与, 妇女及儿童优先, 妇女解放, 妇女解放运动, 妇女紧身背心(中世纪的), 妇女联合会, 妇女用的珠宝发饰, 妇女状况, 妇人, 妇人血亏,