法语助手
  • 关闭

嫁给…

添加到生词本

prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

爱堂弟,只要愿意,就让他好了,让保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

多数认为自己了前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这事实本身并不能使沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是王。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇非不丹人这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr士询问,如果毛里塔尼亚妇外国人,其子为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭丹妇女丹人这一事实本身并她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

的女儿一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

和平我退出宫殿,他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿意,就让她他好,让她保存小盒子好

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留奥地利皇帝的称号,的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂她愿意,就让她他好了,让她盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些人11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一个有钱

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我我愿意

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,要她愿意,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些11

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118外国,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王

Il a marié sa fille à un homme riche.

把自己的女儿一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

和平我退出宫殿,

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

堂弟,只要愿意,就让,让保存小盒

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

们大多数认为自己前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这一事实本身并不能使沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾是个自私鬼的话, 我才不会你呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

爱堂弟,只要愿意,就让他好了,让保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止穆斯林妇女一个非穆斯林男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

们大多数认为自己了前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这一事实本身并不能使沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易斯拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,
prendre pour épouse
prendre pour époux www.fr hel per.com 版 权 所 有

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想一位王子。

Il a marié sa fille à un homme riche.

他把自己的女儿了一个有钱人。

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,了他。

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿的人。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,我吗?

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)如果曾是个自私鬼的话, 我才不会呢.

Elle lui donna sa main.

了他。

Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.

她爱堂弟,只要她愿,就让她他好了,让她保存小盒子好了。

En outre, le client transfère souvent les dépenses de stock au fournisseur.

此外,顾客往往把存货的开支转供应商。

Elle va épouser un veuf.

她要一位鳏夫。

Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.

没有设置阻止妇女一个非男子的障碍。

La famille du violeur a fait pression sur la victime pour qu'elle épouse celui-ci.

肇事者的亲属对她施加压力,那名军官。

La plupart d'entre elles se considèrent mariées à d'ex-combattants, pour certaines dès l'âge de 11 ans.

她们大多数认为自己了前战士,而某些人只11岁。

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

仅凭不丹妇女非不丹人这一事实本身并不能使她沦为无国籍。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,我吗?

Mme Gabr demande quelle est la nationalité des enfants de femmes mauritaniennes mariées à des étrangers.

Gabr女士询问,如果毛里塔尼亚妇女外国人,其子女为何国籍。

Sur les 118 femmes ayant nationalité du pays, 59,3 % ont épousé un étranger.

在2004提结婚的列支敦士登女性公民当中,有118人外国人,占59.3%。

1 Le mariage d'une femme avec un non-ressortissant ne droit pas avoir d'incidences sur sa nationalité.

1 本国女公民非本国公民后,国籍不受任何影响。

Il est d'usage, dans bon nombre de sociétés, d'obliger la victime d'un viol à épouser son violeur.

迫使强奸受害者强奸犯,是许多社会常见的一种现象。

François prend alors le titre d'empereur d'Autriche et donnera sa fille Marie Louise en mariage à Napoléon.

弗朗索瓦二世保留了奥地利皇帝的称号,把自己的女儿玛丽·路易拿破仑为妻。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嫁给… 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


架子花, 架子十足, 架子猪, , 嫁到某家, 嫁给…, 嫁祸于人, 嫁鸡随鸡,嫁狗随狗, 嫁接, 嫁接李树,