Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
活期存款的利率是多少?
Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
活期存款的利率是多少?
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出移民在银行存款的利率较高。
Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.
其成员定期向小组存款,这些存款以固定的利率发贷给其成员。
Leur montant est déterminé par les taux appliqués aux comptes à vue et aux dépôts à court terme en dollars des États-Unis ainsi que de l'encaisse du PNUCID.
利是由美元活期存款和短期存款的利率以及药物管制署持有的现金结余决定的。
Comme la structure de leurs coûts est moins élevée que celle d'autres banques, elles peuvent offrir des taux de rémunération des dépôts concurrentiels et des prêts à des taux moins élevés.
与其他银行相比,金融合作社的结构成本较低,因而能够支付有竞争力的存款利率,对其信贷产品的费也更低。
Le Brésil et la Colombie étaient deux des pays où les taux ont baissé le plus (de neuf et de sept points de pourcentage pour les dépôts, respectivement; et une baisse beaucoup plus importante pour les prêts au Brésil).
巴西和哥伦比亚两国的利率下降的幅度最大(存款利率分别下降9%和7%,巴西的贷款利率下降得更多)。
La chute des taux de dépôt n'a pas été accompagnée par une chute proportionnelle des taux de prêt, ce qui indique que les banques de dépôt ont suivi une politique prudente vu l'incertitude née de l'ambiance économique extérieure et, dans certains cas, intérieure.
存款利率降低并没有来相应的贷款利率降低,这表明由于外部经济
以及有些情况下国内经济
来的不确定性,商业银行系统采取了保守的政策。
Chaque dépôt était à échéance d'un an, renouvelable à la date d'échéance sur notification de la Banque centrale du Koweït à la Banque centrale de l'Iraq confirmant la reconduction du dépôt, le taux d'intérêt applicable et l'intérêt accumulé au cours de la durée du dépôt.
每笔存款的期限为一年,到期后续存,由科威特中央银行向伊拉克中央银行发出确认书,确认存款的展期、利率和存款在整个周期积蓄的利。
Les émigrés cap-verdiens bénéficient de mesures d'incitation spécifiques pour investir dans leur pays et revenir s'y installer : des prêts bancaires à des taux avantageux et une rémunération intéressante des dépôts, l'exemption de droits de douane sur les biens qu'ils importent, des droits de propriété garantis lorsqu'ils investissent au Cap-Vert.
为此,佛得角采取了提供优惠银行贷款和存款利率,免除进口物品关税和保证佛得角内投资的财产权利等特别措施,鼓励移徙者在国内投资和回国发展。
Dans divers pays membres (Égypte, Jordanie, Oman et Yémen), des progrès notables ont été réalisés dans la libéralisation de la structure des taux, dans un premier temps des taux de rémunération des dépôts, ainsi que dans la réduction du champ des taux préférentiels, notamment en ce qui concerne les entreprises du secteur public.
一些成员国(例如,埃及、约旦、阿曼和也门)在利率结构自由化,最初是存款利率结构自由化和缩小优惠利率-特别是对公共部门企业-方面取得了重大进展。
Cette situation a été particulièrement critique dans les pays - comme le Venezuela et les membres du MERCOSUR - dont les taux de change avaient subi de fortes pressions et qui avaient dû fortement augmenter les taux d'intérêt sur les dépôts pour étayer leur monnaie et essayer d'empêcher une dépréciation trop forte pouvant provoquer l'inflation et compromettre leurs systèmes financiers.
这种情况在有些国家尤为严重,例如委内瑞拉和南方市场成员国,他们受到汇率强大压力,不得不采用大幅度提高存款利率的方法支撑其货币,尽量避免过度贬值,以防引发通货膨胀并危及金融系统。
Le comportement en matière de dépenses et les ajustements budgétaires auxquels les ménages jugeront souhaitable ou nécessaire de procéder pour faire face à l'insécurité grandissante de l'emploi, à leur endettement, à la modicité du revenu de leur épargne et à la baisse substantielle de leurs actifs financiers nets sont des facteurs de la plus haute importance pour la suite.
对于成果而言,至关重要的是私人家庭的开销行为模式和决算表的调整,这一调整是指各家庭在工作饭碗日益不保、偿债负担过重、存款利率极低、净金融资产损失巨大的情况下,对决算表作出它们认为适宜或必要的调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
活期存款的利率是多少?
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银行存款的利率较高。
Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.
其成员定期向小组存款,这些存款以固定的利率发贷给其成员。
Leur montant est déterminé par les taux appliqués aux comptes à vue et aux dépôts à court terme en dollars des États-Unis ainsi que de l'encaisse du PNUCID.
利息收入是由美元活期存款和短期存款的利率以及药物管制署持有的现金结余决定的。
Comme la structure de leurs coûts est moins élevée que celle d'autres banques, elles peuvent offrir des taux de rémunération des dépôts concurrentiels et des prêts à des taux moins élevés.
与其他银行相,金融合作社的结构成本较低,因而能够支付有竞争力的存款利率,对其信贷产品的收
低。
Le Brésil et la Colombie étaient deux des pays où les taux ont baissé le plus (de neuf et de sept points de pourcentage pour les dépôts, respectivement; et une baisse beaucoup plus importante pour les prêts au Brésil).
巴西和哥两国的利率下降的幅度最大(存款利率分别下降9%和7%,巴西的贷款利率下降得
多)。
La chute des taux de dépôt n'a pas été accompagnée par une chute proportionnelle des taux de prêt, ce qui indique que les banques de dépôt ont suivi une politique prudente vu l'incertitude née de l'ambiance économique extérieure et, dans certains cas, intérieure.
存款利率降低并没有带来相应的贷款利率降低,这表明由于外部经济环境以及有些情况下国内经济环境带来的不确定性,商业银行系统采取了保守的政策。
Chaque dépôt était à échéance d'un an, renouvelable à la date d'échéance sur notification de la Banque centrale du Koweït à la Banque centrale de l'Iraq confirmant la reconduction du dépôt, le taux d'intérêt applicable et l'intérêt accumulé au cours de la durée du dépôt.
每笔存款的期限为一年,到期后续存,由科威特中央银行向伊拉克中央银行发出确认书,确认存款的展期、利率和存款在整个周期积蓄的利息。
Les émigrés cap-verdiens bénéficient de mesures d'incitation spécifiques pour investir dans leur pays et revenir s'y installer : des prêts bancaires à des taux avantageux et une rémunération intéressante des dépôts, l'exemption de droits de douane sur les biens qu'ils importent, des droits de propriété garantis lorsqu'ils investissent au Cap-Vert.
为此,佛得角采取了提供优惠银行贷款和存款利率,免除进口物品关税和保证佛得角境内投资的财产权利等特别措施,鼓励移徙者在国内投资和回国发展。
Dans divers pays membres (Égypte, Jordanie, Oman et Yémen), des progrès notables ont été réalisés dans la libéralisation de la structure des taux, dans un premier temps des taux de rémunération des dépôts, ainsi que dans la réduction du champ des taux préférentiels, notamment en ce qui concerne les entreprises du secteur public.
一些成员国(例如,埃及、约旦、阿曼和门)在利率结构自由化,最初是存款利率结构自由化和缩小优惠利率-特别是对公共部门企业-方面取得了重大进展。
Cette situation a été particulièrement critique dans les pays - comme le Venezuela et les membres du MERCOSUR - dont les taux de change avaient subi de fortes pressions et qui avaient dû fortement augmenter les taux d'intérêt sur les dépôts pour étayer leur monnaie et essayer d'empêcher une dépréciation trop forte pouvant provoquer l'inflation et compromettre leurs systèmes financiers.
这种情况在有些国家尤为严重,例如委内瑞拉和南方市场成员国,他们受到汇率强大压力,不得不采用大幅度提高存款利率的方法支撑其货币,尽量避免过度贬值,以防引发通货膨胀并危及金融系统。
Le comportement en matière de dépenses et les ajustements budgétaires auxquels les ménages jugeront souhaitable ou nécessaire de procéder pour faire face à l'insécurité grandissante de l'emploi, à leur endettement, à la modicité du revenu de leur épargne et à la baisse substantielle de leurs actifs financiers nets sont des facteurs de la plus haute importance pour la suite.
对于成果而言,至关重要的是私人家庭的开销行为模式和决算表的调整,这一调整是指各家庭在工作饭碗日益不保、偿债负担过重、存款利率极低、净金融资产损失巨大的情况下,对决算表作出它们认为适宜或必要的调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
活期的利率是多少?
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银行的利率较高。
Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.
其成员定期向小组,这些
固定的利率发贷给其成员。
Leur montant est déterminé par les taux appliqués aux comptes à vue et aux dépôts à court terme en dollars des États-Unis ainsi que de l'encaisse du PNUCID.
利息收入是由美元活期和短期
的利率
及药物管制署持有的现金结余决定的。
Comme la structure de leurs coûts est moins élevée que celle d'autres banques, elles peuvent offrir des taux de rémunération des dépôts concurrentiels et des prêts à des taux moins élevés.
与其他银行相比,金融合作社的结构成本较低,因而能够支付有竞争力的利率,对其信贷产品的收费也更低。
Le Brésil et la Colombie étaient deux des pays où les taux ont baissé le plus (de neuf et de sept points de pourcentage pour les dépôts, respectivement; et une baisse beaucoup plus importante pour les prêts au Brésil).
巴西和哥伦比亚两国的利率下降的幅度最大(利率分别下降9%和7%,巴西的贷
利率下降得更多)。
La chute des taux de dépôt n'a pas été accompagnée par une chute proportionnelle des taux de prêt, ce qui indique que les banques de dépôt ont suivi une politique prudente vu l'incertitude née de l'ambiance économique extérieure et, dans certains cas, intérieure.
利率降低并没有带来相应的贷
利率降低,这表明由于外部经济环境
及有些情况下国内经济环境带来的不确定性,商业银行系统
保守的政策。
Chaque dépôt était à échéance d'un an, renouvelable à la date d'échéance sur notification de la Banque centrale du Koweït à la Banque centrale de l'Iraq confirmant la reconduction du dépôt, le taux d'intérêt applicable et l'intérêt accumulé au cours de la durée du dépôt.
每笔的期限为一年,到期后续
,由科威特中央银行向伊拉克中央银行发出确认书,确认
的展期、利率和
在整个周期积蓄的利息。
Les émigrés cap-verdiens bénéficient de mesures d'incitation spécifiques pour investir dans leur pays et revenir s'y installer : des prêts bancaires à des taux avantageux et une rémunération intéressante des dépôts, l'exemption de droits de douane sur les biens qu'ils importent, des droits de propriété garantis lorsqu'ils investissent au Cap-Vert.
为此,佛得角提供优惠银行贷
和
利率,免除进口物品关税和保证佛得角境内投资的财产权利等特别措施,鼓励移徙者在国内投资和回国发展。
Dans divers pays membres (Égypte, Jordanie, Oman et Yémen), des progrès notables ont été réalisés dans la libéralisation de la structure des taux, dans un premier temps des taux de rémunération des dépôts, ainsi que dans la réduction du champ des taux préférentiels, notamment en ce qui concerne les entreprises du secteur public.
一些成员国(例如,埃及、约旦、阿曼和也门)在利率结构自由化,最初是利率结构自由化和缩小优惠利率-特别是对公共部门企业-方面
得
重大进展。
Cette situation a été particulièrement critique dans les pays - comme le Venezuela et les membres du MERCOSUR - dont les taux de change avaient subi de fortes pressions et qui avaient dû fortement augmenter les taux d'intérêt sur les dépôts pour étayer leur monnaie et essayer d'empêcher une dépréciation trop forte pouvant provoquer l'inflation et compromettre leurs systèmes financiers.
这种情况在有些国家尤为严重,例如委内瑞拉和南方市场成员国,他们受到汇率强大压力,不得不用大幅度提高
利率的方法支撑其货币,尽量避免过度贬值,
防引发通货膨胀并危及金融系统。
Le comportement en matière de dépenses et les ajustements budgétaires auxquels les ménages jugeront souhaitable ou nécessaire de procéder pour faire face à l'insécurité grandissante de l'emploi, à leur endettement, à la modicité du revenu de leur épargne et à la baisse substantielle de leurs actifs financiers nets sont des facteurs de la plus haute importance pour la suite.
对于成果而言,至关重要的是私人家庭的开销行为模式和决算表的调整,这一调整是指各家庭在工作饭碗日益不保、偿债负担过重、利率极低、净金融资产损失巨大的情况下,对决算表作出它们认为适宜或必要的调整。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
活期的利率是多少?
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银行的利率较高。
Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.
其成员定期向小组,这
以固定的利率发贷给其成员。
Leur montant est déterminé par les taux appliqués aux comptes à vue et aux dépôts à court terme en dollars des États-Unis ainsi que de l'encaisse du PNUCID.
利息收入是由美元活期短期
的利率以及药物管制署持有的现金结余决定的。
Comme la structure de leurs coûts est moins élevée que celle d'autres banques, elles peuvent offrir des taux de rémunération des dépôts concurrentiels et des prêts à des taux moins élevés.
与其他银行相比,金融合作社的结构成本较低,因而能够支付有竞争力的利率,对其信贷产品的收费也更低。
Le Brésil et la Colombie étaient deux des pays où les taux ont baissé le plus (de neuf et de sept points de pourcentage pour les dépôts, respectivement; et une baisse beaucoup plus importante pour les prêts au Brésil).
巴西哥伦比亚两国的利率下降的幅度最大(
利率分别下降9%
7%,巴西的贷
利率下降得更多)。
La chute des taux de dépôt n'a pas été accompagnée par une chute proportionnelle des taux de prêt, ce qui indique que les banques de dépôt ont suivi une politique prudente vu l'incertitude née de l'ambiance économique extérieure et, dans certains cas, intérieure.
利率降低并没有带来相应的贷
利率降低,这表明由于外部经济环境以及有
况下国内经济环境带来的不确定性,商业银行系统采取了保守的政策。
Chaque dépôt était à échéance d'un an, renouvelable à la date d'échéance sur notification de la Banque centrale du Koweït à la Banque centrale de l'Iraq confirmant la reconduction du dépôt, le taux d'intérêt applicable et l'intérêt accumulé au cours de la durée du dépôt.
每笔的期限为一年,到期后续
,由科威特中央银行向伊拉克中央银行发出确认书,确认
的展期、利率
在整个周期积蓄的利息。
Les émigrés cap-verdiens bénéficient de mesures d'incitation spécifiques pour investir dans leur pays et revenir s'y installer : des prêts bancaires à des taux avantageux et une rémunération intéressante des dépôts, l'exemption de droits de douane sur les biens qu'ils importent, des droits de propriété garantis lorsqu'ils investissent au Cap-Vert.
为此,佛得角采取了提供优惠银行贷利率,免除进口物品关税
保证佛得角境内投资的财产权利等特别措施,鼓励移徙者在国内投资
回国发展。
Dans divers pays membres (Égypte, Jordanie, Oman et Yémen), des progrès notables ont été réalisés dans la libéralisation de la structure des taux, dans un premier temps des taux de rémunération des dépôts, ainsi que dans la réduction du champ des taux préférentiels, notamment en ce qui concerne les entreprises du secteur public.
一成员国(例如,埃及、约旦、阿曼
也门)在利率结构自由化,最初是
利率结构自由化
缩小优惠利率-特别是对公共部门企业-方面取得了重大进展。
Cette situation a été particulièrement critique dans les pays - comme le Venezuela et les membres du MERCOSUR - dont les taux de change avaient subi de fortes pressions et qui avaient dû fortement augmenter les taux d'intérêt sur les dépôts pour étayer leur monnaie et essayer d'empêcher une dépréciation trop forte pouvant provoquer l'inflation et compromettre leurs systèmes financiers.
这种况在有
国家尤为严重,例如委内瑞拉
南方市场成员国,他们受到汇率强大压力,不得不采用大幅度提高
利率的方法支撑其货币,尽量避免过度贬值,以防引发通货膨胀并危及金融系统。
Le comportement en matière de dépenses et les ajustements budgétaires auxquels les ménages jugeront souhaitable ou nécessaire de procéder pour faire face à l'insécurité grandissante de l'emploi, à leur endettement, à la modicité du revenu de leur épargne et à la baisse substantielle de leurs actifs financiers nets sont des facteurs de la plus haute importance pour la suite.
对于成果而言,至关重要的是私人家庭的开销行为模式决算表的调整,这一调整是指各家庭在工作饭碗日益不保、偿债负担过重、
利率极低、净金融资产损失巨大的
况下,对决算表作出它们认为适宜或必要的调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
活期存款利率是多少?
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银行存款利率较高。
Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.
其成员期向小组存款,这些存款以固
利率发贷给其成员。
Leur montant est déterminé par les taux appliqués aux comptes à vue et aux dépôts à court terme en dollars des États-Unis ainsi que de l'encaisse du PNUCID.
利息收入是由美元活期存款和短期存款利率以及药物管制署持有
现金结余
。
Comme la structure de leurs coûts est moins élevée que celle d'autres banques, elles peuvent offrir des taux de rémunération des dépôts concurrentiels et des prêts à des taux moins élevés.
与其他银行比,金融合作社
结构成本较低,因而能够支付有竞争力
存款利率,对其信贷产品
收费也更低。
Le Brésil et la Colombie étaient deux des pays où les taux ont baissé le plus (de neuf et de sept points de pourcentage pour les dépôts, respectivement; et une baisse beaucoup plus importante pour les prêts au Brésil).
巴西和哥伦比亚两国利率下降
幅度最大(存款利率分别下降9%和7%,巴西
贷款利率下降得更多)。
La chute des taux de dépôt n'a pas été accompagnée par une chute proportionnelle des taux de prêt, ce qui indique que les banques de dépôt ont suivi une politique prudente vu l'incertitude née de l'ambiance économique extérieure et, dans certains cas, intérieure.
存款利率降低并没有应
贷款利率降低,这表明由于外部经济环境以及有些情况下国内经济环境
不确
性,商业银行系统采取了保守
政策。
Chaque dépôt était à échéance d'un an, renouvelable à la date d'échéance sur notification de la Banque centrale du Koweït à la Banque centrale de l'Iraq confirmant la reconduction du dépôt, le taux d'intérêt applicable et l'intérêt accumulé au cours de la durée du dépôt.
每笔存款期限为一年,到期后续存,由科威特中央银行向伊拉克中央银行发出确认书,确认存款
展期、利率和存款在整个周期积蓄
利息。
Les émigrés cap-verdiens bénéficient de mesures d'incitation spécifiques pour investir dans leur pays et revenir s'y installer : des prêts bancaires à des taux avantageux et une rémunération intéressante des dépôts, l'exemption de droits de douane sur les biens qu'ils importent, des droits de propriété garantis lorsqu'ils investissent au Cap-Vert.
为此,佛得角采取了提供优惠银行贷款和存款利率,免除进口物品关税和保证佛得角境内投资财产权利等特别措施,鼓励移徙者在国内投资和回国发展。
Dans divers pays membres (Égypte, Jordanie, Oman et Yémen), des progrès notables ont été réalisés dans la libéralisation de la structure des taux, dans un premier temps des taux de rémunération des dépôts, ainsi que dans la réduction du champ des taux préférentiels, notamment en ce qui concerne les entreprises du secteur public.
一些成员国(例如,埃及、约旦、阿曼和也门)在利率结构自由化,最初是存款利率结构自由化和缩小优惠利率-特别是对公共部门企业-方面取得了重大进展。
Cette situation a été particulièrement critique dans les pays - comme le Venezuela et les membres du MERCOSUR - dont les taux de change avaient subi de fortes pressions et qui avaient dû fortement augmenter les taux d'intérêt sur les dépôts pour étayer leur monnaie et essayer d'empêcher une dépréciation trop forte pouvant provoquer l'inflation et compromettre leurs systèmes financiers.
这种情况在有些国家尤为严重,例如委内瑞拉和南方市场成员国,他们受到汇率强大压力,不得不采用大幅度提高存款利率方法支撑其货币,尽量避免过度贬值,以防引发通货膨胀并危及金融系统。
Le comportement en matière de dépenses et les ajustements budgétaires auxquels les ménages jugeront souhaitable ou nécessaire de procéder pour faire face à l'insécurité grandissante de l'emploi, à leur endettement, à la modicité du revenu de leur épargne et à la baisse substantielle de leurs actifs financiers nets sont des facteurs de la plus haute importance pour la suite.
对于成果而言,至关重要是私人家庭
开销行为模式和
算表
调整,这一调整是指各家庭在工作饭碗日益不保、偿债负担过重、存款利率极低、净金融资产损失巨大
情况下,对
算表作出它们认为适宜或必要
调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
活期存款利率是多少?
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银存款
利率较高。
Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.
其成员期向小组存款,这些存款以
利率发贷给其成员。
Leur montant est déterminé par les taux appliqués aux comptes à vue et aux dépôts à court terme en dollars des États-Unis ainsi que de l'encaisse du PNUCID.
利息收入是由美元活期存款和短期存款利率以及药物管制署持有
现金结余决
。
Comme la structure de leurs coûts est moins élevée que celle d'autres banques, elles peuvent offrir des taux de rémunération des dépôts concurrentiels et des prêts à des taux moins élevés.
与其他银相比,金融合作社
结构成本较低,因而能够支付有竞争力
存款利率,对其信贷产品
收费也更低。
Le Brésil et la Colombie étaient deux des pays où les taux ont baissé le plus (de neuf et de sept points de pourcentage pour les dépôts, respectivement; et une baisse beaucoup plus importante pour les prêts au Brésil).
巴西和哥伦比亚两国利率下降
幅度最大(存款利率分别下降9%和7%,巴西
贷款利率下降得更多)。
La chute des taux de dépôt n'a pas été accompagnée par une chute proportionnelle des taux de prêt, ce qui indique que les banques de dépôt ont suivi une politique prudente vu l'incertitude née de l'ambiance économique extérieure et, dans certains cas, intérieure.
存款利率降低并没有带来相应贷款利率降低,这表明由于外部经济环境以及有些情况下国内经济环境带来
不确
性,商业银
采取了保守
政策。
Chaque dépôt était à échéance d'un an, renouvelable à la date d'échéance sur notification de la Banque centrale du Koweït à la Banque centrale de l'Iraq confirmant la reconduction du dépôt, le taux d'intérêt applicable et l'intérêt accumulé au cours de la durée du dépôt.
每笔存款期限为一年,到期后续存,由科威特中央银
向伊拉克中央银
发出确认书,确认存款
展期、利率和存款在整个周期积蓄
利息。
Les émigrés cap-verdiens bénéficient de mesures d'incitation spécifiques pour investir dans leur pays et revenir s'y installer : des prêts bancaires à des taux avantageux et une rémunération intéressante des dépôts, l'exemption de droits de douane sur les biens qu'ils importent, des droits de propriété garantis lorsqu'ils investissent au Cap-Vert.
为此,佛得角采取了提供优惠银贷款和存款利率,免除进口物品关税和保证佛得角境内投资
财产权利等特别措施,鼓励移徙者在国内投资和回国发展。
Dans divers pays membres (Égypte, Jordanie, Oman et Yémen), des progrès notables ont été réalisés dans la libéralisation de la structure des taux, dans un premier temps des taux de rémunération des dépôts, ainsi que dans la réduction du champ des taux préférentiels, notamment en ce qui concerne les entreprises du secteur public.
一些成员国(例如,埃及、约旦、阿曼和也门)在利率结构自由化,最初是存款利率结构自由化和缩小优惠利率-特别是对公共部门企业-方面取得了重大进展。
Cette situation a été particulièrement critique dans les pays - comme le Venezuela et les membres du MERCOSUR - dont les taux de change avaient subi de fortes pressions et qui avaient dû fortement augmenter les taux d'intérêt sur les dépôts pour étayer leur monnaie et essayer d'empêcher une dépréciation trop forte pouvant provoquer l'inflation et compromettre leurs systèmes financiers.
这种情况在有些国家尤为严重,例如委内瑞拉和南方市场成员国,他们受到汇率强大压力,不得不采用大幅度提高存款利率方法支撑其货币,尽量避免过度贬值,以防引发通货膨胀并危及金融
。
Le comportement en matière de dépenses et les ajustements budgétaires auxquels les ménages jugeront souhaitable ou nécessaire de procéder pour faire face à l'insécurité grandissante de l'emploi, à leur endettement, à la modicité du revenu de leur épargne et à la baisse substantielle de leurs actifs financiers nets sont des facteurs de la plus haute importance pour la suite.
对于成果而言,至关重要是私人家庭
开销
为模式和决算表
调整,这一调整是指各家庭在工作饭碗日益不保、偿债负担过重、存款利率极低、净金融资产损失巨大
情况下,对决算表作出它们认为适宜或必要
调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
活期存款率是多少?
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银行存款率较高。
Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.
其成定期向小组存款,这些存款以固定
率发贷给其成
。
Leur montant est déterminé par les taux appliqués aux comptes à vue et aux dépôts à court terme en dollars des États-Unis ainsi que de l'encaisse du PNUCID.
收入是由美元活期存款和短期存款
率以及药物管制署持有
现金结余决定
。
Comme la structure de leurs coûts est moins élevée que celle d'autres banques, elles peuvent offrir des taux de rémunération des dépôts concurrentiels et des prêts à des taux moins élevés.
与其他银行相比,金融合作社结构成本较低,因而能够支付有竞争力
存款
率,对其信贷产品
收费也更低。
Le Brésil et la Colombie étaient deux des pays où les taux ont baissé le plus (de neuf et de sept points de pourcentage pour les dépôts, respectivement; et une baisse beaucoup plus importante pour les prêts au Brésil).
巴西和哥伦比亚两国率下降
幅度最大(存款
率分别下降9%和7%,巴西
贷款
率下降得更多)。
La chute des taux de dépôt n'a pas été accompagnée par une chute proportionnelle des taux de prêt, ce qui indique que les banques de dépôt ont suivi une politique prudente vu l'incertitude née de l'ambiance économique extérieure et, dans certains cas, intérieure.
存款率降低并没有
相应
贷款
率降低,这表明由于外部经济环境以及有些情况下国内经济环境
不确定性,商业银行系统采取了保守
政策。
Chaque dépôt était à échéance d'un an, renouvelable à la date d'échéance sur notification de la Banque centrale du Koweït à la Banque centrale de l'Iraq confirmant la reconduction du dépôt, le taux d'intérêt applicable et l'intérêt accumulé au cours de la durée du dépôt.
每笔存款期限为一年,到期后续存,由科威特中央银行向伊拉克中央银行发出确认书,确认存款
展期、
率和存款在整个周期积蓄
。
Les émigrés cap-verdiens bénéficient de mesures d'incitation spécifiques pour investir dans leur pays et revenir s'y installer : des prêts bancaires à des taux avantageux et une rémunération intéressante des dépôts, l'exemption de droits de douane sur les biens qu'ils importent, des droits de propriété garantis lorsqu'ils investissent au Cap-Vert.
为此,佛得角采取了提供优惠银行贷款和存款率,免除进口物品关税和保证佛得角境内投资
财产权
等特别措施,鼓励移徙者在国内投资和回国发展。
Dans divers pays membres (Égypte, Jordanie, Oman et Yémen), des progrès notables ont été réalisés dans la libéralisation de la structure des taux, dans un premier temps des taux de rémunération des dépôts, ainsi que dans la réduction du champ des taux préférentiels, notamment en ce qui concerne les entreprises du secteur public.
一些成国(例如,埃及、约旦、阿曼和也门)在
率结构自由化,最初是存款
率结构自由化和缩小优惠
率-特别是对公共部门企业-方面取得了重大进展。
Cette situation a été particulièrement critique dans les pays - comme le Venezuela et les membres du MERCOSUR - dont les taux de change avaient subi de fortes pressions et qui avaient dû fortement augmenter les taux d'intérêt sur les dépôts pour étayer leur monnaie et essayer d'empêcher une dépréciation trop forte pouvant provoquer l'inflation et compromettre leurs systèmes financiers.
这种情况在有些国家尤为严重,例如委内瑞拉和南方市场成国,他们受到汇率强大压力,不得不采用大幅度提高存款
率
方法支撑其货币,尽量避免过度贬值,以防引发通货膨胀并危及金融系统。
Le comportement en matière de dépenses et les ajustements budgétaires auxquels les ménages jugeront souhaitable ou nécessaire de procéder pour faire face à l'insécurité grandissante de l'emploi, à leur endettement, à la modicité du revenu de leur épargne et à la baisse substantielle de leurs actifs financiers nets sont des facteurs de la plus haute importance pour la suite.
对于成果而言,至关重要是私人家庭
开销行为模式和决算表
调整,这一调整是指各家庭在工作饭碗日益不保、偿债负担过重、存款
率极低、净金融资产损失巨大
情况下,对决算表作出它们认为适宜或必要
调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
活期存款利率是多少?
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银行存款利率较高。
Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.
其成员定期向小组存款,这些存款以固定利率发
给其成员。
Leur montant est déterminé par les taux appliqués aux comptes à vue et aux dépôts à court terme en dollars des États-Unis ainsi que de l'encaisse du PNUCID.
利息收入是由美元活期存款和短期存款利率以及药物管制署持有
现
决定
。
Comme la structure de leurs coûts est moins élevée que celle d'autres banques, elles peuvent offrir des taux de rémunération des dépôts concurrentiels et des prêts à des taux moins élevés.
与其他银行相比,融合作社
构成本较低,因而能够支付有竞争力
存款利率,对其信
产品
收费也更低。
Le Brésil et la Colombie étaient deux des pays où les taux ont baissé le plus (de neuf et de sept points de pourcentage pour les dépôts, respectivement; et une baisse beaucoup plus importante pour les prêts au Brésil).
巴西和哥伦比亚两国利率下降
幅度最大(存款利率分别下降9%和7%,巴西
款利率下降得更多)。
La chute des taux de dépôt n'a pas été accompagnée par une chute proportionnelle des taux de prêt, ce qui indique que les banques de dépôt ont suivi une politique prudente vu l'incertitude née de l'ambiance économique extérieure et, dans certains cas, intérieure.
存款利率降低并没有带来相款利率降低,这表明由于外部经济环境以及有些情况下国内经济环境带来
不确定性,商业银行系统采取了保守
政策。
Chaque dépôt était à échéance d'un an, renouvelable à la date d'échéance sur notification de la Banque centrale du Koweït à la Banque centrale de l'Iraq confirmant la reconduction du dépôt, le taux d'intérêt applicable et l'intérêt accumulé au cours de la durée du dépôt.
每笔存款期限为一年,到期后续存,由科威特中央银行向伊拉克中央银行发出确认书,确认存款
展期、利率和存款在整个周期积蓄
利息。
Les émigrés cap-verdiens bénéficient de mesures d'incitation spécifiques pour investir dans leur pays et revenir s'y installer : des prêts bancaires à des taux avantageux et une rémunération intéressante des dépôts, l'exemption de droits de douane sur les biens qu'ils importent, des droits de propriété garantis lorsqu'ils investissent au Cap-Vert.
为此,佛得角采取了提供优惠银行款和存款利率,免除进口物品关税和保证佛得角境内投资
财产权利等特别措施,鼓励移徙者在国内投资和回国发展。
Dans divers pays membres (Égypte, Jordanie, Oman et Yémen), des progrès notables ont été réalisés dans la libéralisation de la structure des taux, dans un premier temps des taux de rémunération des dépôts, ainsi que dans la réduction du champ des taux préférentiels, notamment en ce qui concerne les entreprises du secteur public.
一些成员国(例如,埃及、约旦、阿曼和也门)在利率构自由化,最初是存款利率
构自由化和缩小优惠利率-特别是对公共部门企业-方面取得了重大进展。
Cette situation a été particulièrement critique dans les pays - comme le Venezuela et les membres du MERCOSUR - dont les taux de change avaient subi de fortes pressions et qui avaient dû fortement augmenter les taux d'intérêt sur les dépôts pour étayer leur monnaie et essayer d'empêcher une dépréciation trop forte pouvant provoquer l'inflation et compromettre leurs systèmes financiers.
这种情况在有些国家尤为严重,例如委内瑞拉和南方市场成员国,他们受到汇率强大压力,不得不采用大幅度提高存款利率方法支撑其货币,尽量避免过度贬值,以防引发通货膨胀并危及
融系统。
Le comportement en matière de dépenses et les ajustements budgétaires auxquels les ménages jugeront souhaitable ou nécessaire de procéder pour faire face à l'insécurité grandissante de l'emploi, à leur endettement, à la modicité du revenu de leur épargne et à la baisse substantielle de leurs actifs financiers nets sont des facteurs de la plus haute importance pour la suite.
对于成果而言,至关重要是私人家庭
开销行为模式和决算表
调整,这一调整是指各家庭在工作饭碗日益不保、偿债负担过重、存款利率极低、净
融资产损失巨大
情况下,对决算表作出它们认为适宜或必要
调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
存款的利率是多少?
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,出境移民在银行存款的利率较高。
Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.
其成员定向小组存款,这些存款以固定的利率发贷给其成员。
Leur montant est déterminé par les taux appliqués aux comptes à vue et aux dépôts à court terme en dollars des États-Unis ainsi que de l'encaisse du PNUCID.
利息收入是由美存款和短
存款的利率以及药物管制署持有的现金结余决定的。
Comme la structure de leurs coûts est moins élevée que celle d'autres banques, elles peuvent offrir des taux de rémunération des dépôts concurrentiels et des prêts à des taux moins élevés.
与其他银行相比,金融合作社的结构成本较低,因而能够支付有竞争力的存款利率,对其信贷产品的收费也更低。
Le Brésil et la Colombie étaient deux des pays où les taux ont baissé le plus (de neuf et de sept points de pourcentage pour les dépôts, respectivement; et une baisse beaucoup plus importante pour les prêts au Brésil).
巴西和哥伦比亚两的利率
降的幅度最大(存款利率分别
降9%和7%,巴西的贷款利率
降得更多)。
La chute des taux de dépôt n'a pas été accompagnée par une chute proportionnelle des taux de prêt, ce qui indique que les banques de dépôt ont suivi une politique prudente vu l'incertitude née de l'ambiance économique extérieure et, dans certains cas, intérieure.
存款利率降低并没有带来相应的贷款利率降低,这表明由于外部经济环境以及有些情内经济环境带来的不确定性,商业银行系统采取了保守的政策。
Chaque dépôt était à échéance d'un an, renouvelable à la date d'échéance sur notification de la Banque centrale du Koweït à la Banque centrale de l'Iraq confirmant la reconduction du dépôt, le taux d'intérêt applicable et l'intérêt accumulé au cours de la durée du dépôt.
每笔存款的限为一年,到
后续存,由科威特中央银行向伊拉克中央银行发出确认书,确认存款的展
、利率和存款在整个周
积蓄的利息。
Les émigrés cap-verdiens bénéficient de mesures d'incitation spécifiques pour investir dans leur pays et revenir s'y installer : des prêts bancaires à des taux avantageux et une rémunération intéressante des dépôts, l'exemption de droits de douane sur les biens qu'ils importent, des droits de propriété garantis lorsqu'ils investissent au Cap-Vert.
为此,佛得角采取了提供优惠银行贷款和存款利率,免除进口物品关税和保证佛得角境内投资的财产权利等特别措施,鼓励移徙者在内投资和回
发展。
Dans divers pays membres (Égypte, Jordanie, Oman et Yémen), des progrès notables ont été réalisés dans la libéralisation de la structure des taux, dans un premier temps des taux de rémunération des dépôts, ainsi que dans la réduction du champ des taux préférentiels, notamment en ce qui concerne les entreprises du secteur public.
一些成员(例如,埃及、约旦、阿曼和也门)在利率结构自由化,最初是存款利率结构自由化和缩小优惠利率-特别是对公共部门企业-方面取得了重大进展。
Cette situation a été particulièrement critique dans les pays - comme le Venezuela et les membres du MERCOSUR - dont les taux de change avaient subi de fortes pressions et qui avaient dû fortement augmenter les taux d'intérêt sur les dépôts pour étayer leur monnaie et essayer d'empêcher une dépréciation trop forte pouvant provoquer l'inflation et compromettre leurs systèmes financiers.
这种情在有些
家尤为严重,例如委内瑞拉和南方市场成员
,他们受到汇率强大压力,不得不采用大幅度提高存款利率的方法支撑其货币,尽量避免过度贬值,以防引发通货膨胀并危及金融系统。
Le comportement en matière de dépenses et les ajustements budgétaires auxquels les ménages jugeront souhaitable ou nécessaire de procéder pour faire face à l'insécurité grandissante de l'emploi, à leur endettement, à la modicité du revenu de leur épargne et à la baisse substantielle de leurs actifs financiers nets sont des facteurs de la plus haute importance pour la suite.
对于成果而言,至关重要的是私人家庭的开销行为模式和决算表的调整,这一调整是指各家庭在工作饭碗日益不保、偿债负担过重、存款利率极低、净金融资产损失巨大的情,对决算表作出它们认为适宜或必要的调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel est le taux d'intérêt pour le dépôt à vue?
期存款的利率是多少?
C'est ainsi que les dépôts bancaires des émigrants sont rémunérés à un taux préférentiel.
譬如,境移民在银行存款的利率较高。
Les groupes empruntent également aux banques pour offrir des prêts à leurs membres.
其成员定期向小组存款,这些存款以固定的利率发贷给其成员。
Leur montant est déterminé par les taux appliqués aux comptes à vue et aux dépôts à court terme en dollars des États-Unis ainsi que de l'encaisse du PNUCID.
利息收入是由美元期存款和短期存款的利率以及药物管制署持有的现金结余决定的。
Comme la structure de leurs coûts est moins élevée que celle d'autres banques, elles peuvent offrir des taux de rémunération des dépôts concurrentiels et des prêts à des taux moins élevés.
与其他银行相比,金融合作社的结构成本较低,因而能够支付有竞争力的存款利率,对其信贷产品的收费也更低。
Le Brésil et la Colombie étaient deux des pays où les taux ont baissé le plus (de neuf et de sept points de pourcentage pour les dépôts, respectivement; et une baisse beaucoup plus importante pour les prêts au Brésil).
巴西和哥伦比亚两国的利率下降的幅度最大(存款利率分别下降9%和7%,巴西的贷款利率下降得更多)。
La chute des taux de dépôt n'a pas été accompagnée par une chute proportionnelle des taux de prêt, ce qui indique que les banques de dépôt ont suivi une politique prudente vu l'incertitude née de l'ambiance économique extérieure et, dans certains cas, intérieure.
存款利率降低并没有带来相应的贷款利率降低,这表明由于外部经济环境以及有些情况下国内经济环境带来的不定性,商业银行系统采取了保守的政策。
Chaque dépôt était à échéance d'un an, renouvelable à la date d'échéance sur notification de la Banque centrale du Koweït à la Banque centrale de l'Iraq confirmant la reconduction du dépôt, le taux d'intérêt applicable et l'intérêt accumulé au cours de la durée du dépôt.
每笔存款的期限为一年,到期后续存,由科威特中央银行向伊拉克中央银行发书,
存款的展期、利率和存款在整个周期积蓄的利息。
Les émigrés cap-verdiens bénéficient de mesures d'incitation spécifiques pour investir dans leur pays et revenir s'y installer : des prêts bancaires à des taux avantageux et une rémunération intéressante des dépôts, l'exemption de droits de douane sur les biens qu'ils importent, des droits de propriété garantis lorsqu'ils investissent au Cap-Vert.
为此,佛得角采取了提供优惠银行贷款和存款利率,免除进口物品关税和保证佛得角境内投资的财产权利等特别措施,鼓励移徙者在国内投资和回国发展。
Dans divers pays membres (Égypte, Jordanie, Oman et Yémen), des progrès notables ont été réalisés dans la libéralisation de la structure des taux, dans un premier temps des taux de rémunération des dépôts, ainsi que dans la réduction du champ des taux préférentiels, notamment en ce qui concerne les entreprises du secteur public.
一些成员国(例如,埃及、约旦、阿曼和也门)在利率结构自由化,最初是存款利率结构自由化和缩小优惠利率-特别是对公共部门企业-方面取得了重大进展。
Cette situation a été particulièrement critique dans les pays - comme le Venezuela et les membres du MERCOSUR - dont les taux de change avaient subi de fortes pressions et qui avaient dû fortement augmenter les taux d'intérêt sur les dépôts pour étayer leur monnaie et essayer d'empêcher une dépréciation trop forte pouvant provoquer l'inflation et compromettre leurs systèmes financiers.
这种情况在有些国家尤为严重,例如委内瑞拉和南方市场成员国,他们受到汇率强大压力,不得不采用大幅度提高存款利率的方法支撑其货币,尽量避免过度贬值,以防引发通货膨胀并危及金融系统。
Le comportement en matière de dépenses et les ajustements budgétaires auxquels les ménages jugeront souhaitable ou nécessaire de procéder pour faire face à l'insécurité grandissante de l'emploi, à leur endettement, à la modicité du revenu de leur épargne et à la baisse substantielle de leurs actifs financiers nets sont des facteurs de la plus haute importance pour la suite.
对于成果而言,至关重要的是私人家庭的开销行为模式和决算表的调整,这一调整是指各家庭在工作饭碗日益不保、偿债负担过重、存款利率极低、净金融资产损失巨大的情况下,对决算表作它们
为适宜或必要的调整。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。