Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.
建立了一个专门的网站,为工作人员提供在线习语言的辅助工具。
Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.
建立了一个专门的网站,为工作人员提供在线习语言的辅助工具。
Diverses méthodes de formation ont été employées : apprentissage classique en classe, exercices de simulation et apprentissage assisté par ordinateur.
各种培训方法都得到使用,包传统的课堂
习、模拟练习和计算机辅助
习
。
Pour soutenir le rythme de ces transformations, il faut imposer de nouvelles méthodes pédagogiques, y compris le téléenseignement et l'enseignement assisté par ordinateur.
为了能与这些变动同步前进,必须采行新的教方法,包
远距离
习和电脑辅助教
。
Des services bien conçus de TIC, notamment d'enseignement supérieur à distance, peuvent être adaptés aux besoins des communautés locales et favoriser la formation permanente.
设计的
息和通
技术服务,其中包
电子教
,可适应社区需要并辅助终身
习。
Notre entreprise est dédiée à l'apprentissage des langues recherche sur le sida et le développement, la production et la vente de l'intégration de l'industrie et le commerce de la compagnie.
我公司是致力于语言习辅助工具的研发、生产及销售一体化的综合工贸公司。
Cette formation comprend la sensibilisation aux handicaps et l'utilisation des modes, moyens et formes de communication améliorée et alternative et des techniques et matériels pédagogiques adaptés aux personnes handicapées.
这种培训应当包对残疾的了解和
习使用适当的辅助和替代性交流方式、手段和模式、教育技巧和材料以协助残疾人。
Ce CD-ROM (en français), destiné aux technologues, aux utilisateurs et aux décideurs, contient un répertoire d'informations comprenant des logiciels gratuits, des matériels d'enseignement, des articles et des commentaires sur les problèmes et les stratégies concernant Internet et les questions relatives à sa gestion et à son organisation.
这个CD-ROM是以法文制作的,对象是技术人员、用户和决策者,并载有一大套资料,包免费软件、
习辅助材料、论述与因特网有关的挑战和战略以及因特网的管理和组织问题的文章。
Mesures prises: La CNUCED a continué de fournir une assistance technique aux autorités nationales désignées des pays en développement qui sont chargées de mettre en route le mécanisme pour un développement «propre» prévu dans le Protocole de Kyoto. Grâce au téléenseignement, le secrétariat a aussi offert à des auditeurs disséminés de par le monde des possibilités complémentaires de formation à l'utilisation de ce mécanisme.
贸发会议继续向发展中国家负责按照《京都议定书》启动清洁发展机制的指定国家机关提供了技术援助,秘书处还通过电子培训向世界各地的对象提供了关于使用清洁发展机制的辅助习机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.
建立了一个专门的网站,为工作人员提供在线学习语言的辅助工具。
Diverses méthodes de formation ont été employées : apprentissage classique en classe, exercices de simulation et apprentissage assisté par ordinateur.
各种培训方法都得到使用,包括传统的课堂学习、模拟练习和计算机辅助学习等。
Pour soutenir le rythme de ces transformations, il faut imposer de nouvelles méthodes pédagogiques, y compris le téléenseignement et l'enseignement assisté par ordinateur.
为了能与这些变动同步前进,必新的教学方法,包括远距离学习和电脑辅助教学。
Des services bien conçus de TIC, notamment d'enseignement supérieur à distance, peuvent être adaptés aux besoins des communautés locales et favoriser la formation permanente.
精心设计的息和通
技术服务,其中包括高等电子教学,可适应社区需要并辅助终身学习。
Notre entreprise est dédiée à l'apprentissage des langues recherche sur le sida et le développement, la production et la vente de l'intégration de l'industrie et le commerce de la compagnie.
我致力于语言学习辅助工具的研发、生产及销售一体化的综合工贸
。
Cette formation comprend la sensibilisation aux handicaps et l'utilisation des modes, moyens et formes de communication améliorée et alternative et des techniques et matériels pédagogiques adaptés aux personnes handicapées.
这种培训应当包括对残疾的了解和学习使用适当的辅助和替代性交流方式、手段和模式、教育技巧和材料以协助残疾人。
Ce CD-ROM (en français), destiné aux technologues, aux utilisateurs et aux décideurs, contient un répertoire d'informations comprenant des logiciels gratuits, des matériels d'enseignement, des articles et des commentaires sur les problèmes et les stratégies concernant Internet et les questions relatives à sa gestion et à son organisation.
这个CD-ROM以法文制作的,对象
技术人员、用户和决策者,并载有一大套资料,包括免费软件、学习辅助材料、论述与因特网有关的挑战和战略以及因特网的管理和组织问题的文章。
Mesures prises: La CNUCED a continué de fournir une assistance technique aux autorités nationales désignées des pays en développement qui sont chargées de mettre en route le mécanisme pour un développement «propre» prévu dans le Protocole de Kyoto. Grâce au téléenseignement, le secrétariat a aussi offert à des auditeurs disséminés de par le monde des possibilités complémentaires de formation à l'utilisation de ce mécanisme.
贸发会议继续向发展中国家负责按照《京都议定书》启动清洁发展机制的指定国家机关提供了技术援助,秘书处还通过电子培训向世界各地的对象提供了关于使用清洁发展机制的辅助学习机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.
建立了一专门的网站,为工作人员提供在线学习语言的辅助工具。
Diverses méthodes de formation ont été employées : apprentissage classique en classe, exercices de simulation et apprentissage assisté par ordinateur.
各种培训方法都得到使用,包括传统的课堂学习、模拟练习和计算机辅助学习等。
Pour soutenir le rythme de ces transformations, il faut imposer de nouvelles méthodes pédagogiques, y compris le téléenseignement et l'enseignement assisté par ordinateur.
为了能与这些变动同步前进,必须采行新的教学方法,包括远距离学习和电脑辅助教学。
Des services bien conçus de TIC, notamment d'enseignement supérieur à distance, peuvent être adaptés aux besoins des communautés locales et favoriser la formation permanente.
精心设计的息和通
技术服务,其中包括高等电子教学,可适应社区需要并辅助终身学习。
Notre entreprise est dédiée à l'apprentissage des langues recherche sur le sida et le développement, la production et la vente de l'intégration de l'industrie et le commerce de la compagnie.
我公司致力于语言学习辅助工具的研发、生产及销售一体化的综合工贸公司。
Cette formation comprend la sensibilisation aux handicaps et l'utilisation des modes, moyens et formes de communication améliorée et alternative et des techniques et matériels pédagogiques adaptés aux personnes handicapées.
这种培训应当包括对残疾的了解和学习使用适当的辅助和替代性交流方式、手段和模式、教育技巧和材料协助残疾人。
Ce CD-ROM (en français), destiné aux technologues, aux utilisateurs et aux décideurs, contient un répertoire d'informations comprenant des logiciels gratuits, des matériels d'enseignement, des articles et des commentaires sur les problèmes et les stratégies concernant Internet et les questions relatives à sa gestion et à son organisation.
这CD-ROM
法文制作的,对象
技术人员、用户和决策者,并载有一大套资料,包括免费软件、学习辅助材料、论述与因特网有关的挑战和战略
及因特网的管理和组织问题的文章。
Mesures prises: La CNUCED a continué de fournir une assistance technique aux autorités nationales désignées des pays en développement qui sont chargées de mettre en route le mécanisme pour un développement «propre» prévu dans le Protocole de Kyoto. Grâce au téléenseignement, le secrétariat a aussi offert à des auditeurs disséminés de par le monde des possibilités complémentaires de formation à l'utilisation de ce mécanisme.
贸发会议继续向发展中国家负责按照《京都议定书》启动清洁发展机制的指定国家机关提供了技术援助,秘书处还通过电子培训向世界各地的对象提供了关于使用清洁发展机制的辅助学习机会。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.
建立了个专门的网站,为工作人员提供在线学习语言的辅助工具。
Diverses méthodes de formation ont été employées : apprentissage classique en classe, exercices de simulation et apprentissage assisté par ordinateur.
各种培训方法都得到使用,包括传统的课堂学习、模拟练习和辅助学习等。
Pour soutenir le rythme de ces transformations, il faut imposer de nouvelles méthodes pédagogiques, y compris le téléenseignement et l'enseignement assisté par ordinateur.
为了能与这些变动同步前进,必须采行新的教学方法,包括远距离学习和电脑辅助教学。
Des services bien conçus de TIC, notamment d'enseignement supérieur à distance, peuvent être adaptés aux besoins des communautés locales et favoriser la formation permanente.
精心设的
息和通
技术服务,其中包括高等电子教学,可适应社区需要并辅助终身学习。
Notre entreprise est dédiée à l'apprentissage des langues recherche sur le sida et le développement, la production et la vente de l'intégration de l'industrie et le commerce de la compagnie.
我公司是致力于语言学习辅助工具的研发、生产及销化的综合工贸公司。
Cette formation comprend la sensibilisation aux handicaps et l'utilisation des modes, moyens et formes de communication améliorée et alternative et des techniques et matériels pédagogiques adaptés aux personnes handicapées.
这种培训应当包括对残疾的了解和学习使用适当的辅助和替代性交流方式、手段和模式、教育技巧和材料以协助残疾人。
Ce CD-ROM (en français), destiné aux technologues, aux utilisateurs et aux décideurs, contient un répertoire d'informations comprenant des logiciels gratuits, des matériels d'enseignement, des articles et des commentaires sur les problèmes et les stratégies concernant Internet et les questions relatives à sa gestion et à son organisation.
这个CD-ROM是以法文制作的,对象是技术人员、用户和决策者,并载有大套资料,包括免费软件、学习辅助材料、论述与因特网有关的挑战和战略以及因特网的管理和组织问题的文章。
Mesures prises: La CNUCED a continué de fournir une assistance technique aux autorités nationales désignées des pays en développement qui sont chargées de mettre en route le mécanisme pour un développement «propre» prévu dans le Protocole de Kyoto. Grâce au téléenseignement, le secrétariat a aussi offert à des auditeurs disséminés de par le monde des possibilités complémentaires de formation à l'utilisation de ce mécanisme.
贸发会议继续向发展中国家负责按照《京都议定书》启动清洁发展制的指定国家
关提供了技术援助,秘书处还通过电子培训向世界各地的对象提供了关于使用清洁发展
制的辅助学习
会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.
建立了个专门的网站,为工作人员提供在线学习语言的辅助工具。
Diverses méthodes de formation ont été employées : apprentissage classique en classe, exercices de simulation et apprentissage assisté par ordinateur.
各种培训方法都得到使用,包括传统的课堂学习、模拟练习和辅助学习等。
Pour soutenir le rythme de ces transformations, il faut imposer de nouvelles méthodes pédagogiques, y compris le téléenseignement et l'enseignement assisté par ordinateur.
为了能与这些变动同步前进,必须采行新的教学方法,包括远距离学习和电脑辅助教学。
Des services bien conçus de TIC, notamment d'enseignement supérieur à distance, peuvent être adaptés aux besoins des communautés locales et favoriser la formation permanente.
精心设的
息和通
技术服务,其中包括高等电子教学,可适应社区需要并辅助终身学习。
Notre entreprise est dédiée à l'apprentissage des langues recherche sur le sida et le développement, la production et la vente de l'intégration de l'industrie et le commerce de la compagnie.
我公司是致力于语言学习辅助工具的研发、生产及销化的综合工贸公司。
Cette formation comprend la sensibilisation aux handicaps et l'utilisation des modes, moyens et formes de communication améliorée et alternative et des techniques et matériels pédagogiques adaptés aux personnes handicapées.
这种培训应当包括对残疾的了解和学习使用适当的辅助和替代性交流方式、手段和模式、教育技巧和材料以协助残疾人。
Ce CD-ROM (en français), destiné aux technologues, aux utilisateurs et aux décideurs, contient un répertoire d'informations comprenant des logiciels gratuits, des matériels d'enseignement, des articles et des commentaires sur les problèmes et les stratégies concernant Internet et les questions relatives à sa gestion et à son organisation.
这个CD-ROM是以法文制作的,对象是技术人员、用户和决策者,并载有大套资料,包括免费软件、学习辅助材料、论述与因特网有关的挑战和战略以及因特网的管理和组织问题的文章。
Mesures prises: La CNUCED a continué de fournir une assistance technique aux autorités nationales désignées des pays en développement qui sont chargées de mettre en route le mécanisme pour un développement «propre» prévu dans le Protocole de Kyoto. Grâce au téléenseignement, le secrétariat a aussi offert à des auditeurs disséminés de par le monde des possibilités complémentaires de formation à l'utilisation de ce mécanisme.
贸发会议继续向发展中国家负责按照《京都议定书》启动清洁发展制的指定国家
关提供了技术援助,秘书处还通过电子培训向世界各地的对象提供了关于使用清洁发展
制的辅助学习
会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.
建立了一个专门网站,为工作人员提供在线学
语言
辅助工具。
Diverses méthodes de formation ont été employées : apprentissage classique en classe, exercices de simulation et apprentissage assisté par ordinateur.
各种培训方法都得到使用,包括传统课堂学
、模拟练
和计算机辅助学
等。
Pour soutenir le rythme de ces transformations, il faut imposer de nouvelles méthodes pédagogiques, y compris le téléenseignement et l'enseignement assisté par ordinateur.
为了能与这些变动同步前进,必须采教学方法,包括远距离学
和电脑辅助教学。
Des services bien conçus de TIC, notamment d'enseignement supérieur à distance, peuvent être adaptés aux besoins des communautés locales et favoriser la formation permanente.
精心设计息和通
技术服务,其中包括高等电子教学,可适应社区需要并辅助终身学
。
Notre entreprise est dédiée à l'apprentissage des langues recherche sur le sida et le développement, la production et la vente de l'intégration de l'industrie et le commerce de la compagnie.
司是致力于语言学
辅助工具
研发、生产及销售一体化
综合工贸
司。
Cette formation comprend la sensibilisation aux handicaps et l'utilisation des modes, moyens et formes de communication améliorée et alternative et des techniques et matériels pédagogiques adaptés aux personnes handicapées.
这种培训应当包括对残疾了解和学
使用适当
辅助和替代性交流方式、手段和模式、教育技巧和材料以协助残疾人。
Ce CD-ROM (en français), destiné aux technologues, aux utilisateurs et aux décideurs, contient un répertoire d'informations comprenant des logiciels gratuits, des matériels d'enseignement, des articles et des commentaires sur les problèmes et les stratégies concernant Internet et les questions relatives à sa gestion et à son organisation.
这个CD-ROM是以法文制作,对象是技术人员、用户和决策者,并载有一大套资料,包括免费软件、学
辅助材料、论述与因特网有关
挑战和战略以及因特网
管理和组织问题
文章。
Mesures prises: La CNUCED a continué de fournir une assistance technique aux autorités nationales désignées des pays en développement qui sont chargées de mettre en route le mécanisme pour un développement «propre» prévu dans le Protocole de Kyoto. Grâce au téléenseignement, le secrétariat a aussi offert à des auditeurs disséminés de par le monde des possibilités complémentaires de formation à l'utilisation de ce mécanisme.
贸发会议继续向发展中国家负责按照《京都议定书》启动清洁发展机制指定国家机关提供了技术援助,秘书处还通过电子培训向世界各地
对象提供了关于使用清洁发展机制
辅助学
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.
建立了一个专门的网站,为作人员提供在线学习语言的辅助
具。
Diverses méthodes de formation ont été employées : apprentissage classique en classe, exercices de simulation et apprentissage assisté par ordinateur.
各种培训方法都得到使用,包括传统的课堂学习、习和计算机辅助学习等。
Pour soutenir le rythme de ces transformations, il faut imposer de nouvelles méthodes pédagogiques, y compris le téléenseignement et l'enseignement assisté par ordinateur.
为了能与这些变动同步前进,必须采行新的教学方法,包括远距离学习和电脑辅助教学。
Des services bien conçus de TIC, notamment d'enseignement supérieur à distance, peuvent être adaptés aux besoins des communautés locales et favoriser la formation permanente.
精心设计的息和通
技术服务,其中包括高等电子教学,可适应社区需要并辅助终身学习。
Notre entreprise est dédiée à l'apprentissage des langues recherche sur le sida et le développement, la production et la vente de l'intégration de l'industrie et le commerce de la compagnie.
我公司是致力于语言学习辅助具的研发、生产及销售一体化的
贸公司。
Cette formation comprend la sensibilisation aux handicaps et l'utilisation des modes, moyens et formes de communication améliorée et alternative et des techniques et matériels pédagogiques adaptés aux personnes handicapées.
这种培训应当包括对残疾的了解和学习使用适当的辅助和替代性交流方式、手段和式、教育技巧和材料以协助残疾人。
Ce CD-ROM (en français), destiné aux technologues, aux utilisateurs et aux décideurs, contient un répertoire d'informations comprenant des logiciels gratuits, des matériels d'enseignement, des articles et des commentaires sur les problèmes et les stratégies concernant Internet et les questions relatives à sa gestion et à son organisation.
这个CD-ROM是以法文制作的,对象是技术人员、用户和决策者,并载有一大套资料,包括免费软件、学习辅助材料、论述与因特网有关的挑战和战略以及因特网的管理和组织问题的文章。
Mesures prises: La CNUCED a continué de fournir une assistance technique aux autorités nationales désignées des pays en développement qui sont chargées de mettre en route le mécanisme pour un développement «propre» prévu dans le Protocole de Kyoto. Grâce au téléenseignement, le secrétariat a aussi offert à des auditeurs disséminés de par le monde des possibilités complémentaires de formation à l'utilisation de ce mécanisme.
贸发会议继续向发展中国家负责按照《京都议定书》启动清洁发展机制的指定国家机关提供了技术援助,秘书处还通过电子培训向世界各地的对象提供了关于使用清洁发展机制的辅助学习机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.
建立了一个专门网站,为工作人员提供在线学习语言
辅助工具。
Diverses méthodes de formation ont été employées : apprentissage classique en classe, exercices de simulation et apprentissage assisté par ordinateur.
各培训方法都得到使用,包括传统
学习、模拟练习和计算机辅助学习等。
Pour soutenir le rythme de ces transformations, il faut imposer de nouvelles méthodes pédagogiques, y compris le téléenseignement et l'enseignement assisté par ordinateur.
为了能与些变动同步前进,必须采行新
教学方法,包括远距离学习和电脑辅助教学。
Des services bien conçus de TIC, notamment d'enseignement supérieur à distance, peuvent être adaptés aux besoins des communautés locales et favoriser la formation permanente.
精心设计息和通
技术服务,其中包括高等电子教学,可适应社区需要并辅助终身学习。
Notre entreprise est dédiée à l'apprentissage des langues recherche sur le sida et le développement, la production et la vente de l'intégration de l'industrie et le commerce de la compagnie.
我公是致力于语言学习辅助工具
研发、生产及销售一体化
综合工贸公
。
Cette formation comprend la sensibilisation aux handicaps et l'utilisation des modes, moyens et formes de communication améliorée et alternative et des techniques et matériels pédagogiques adaptés aux personnes handicapées.
培训应当包括对残疾
了解和学习使用适当
辅助和替代性交流方式、手段和模式、教育技巧和材料以协助残疾人。
Ce CD-ROM (en français), destiné aux technologues, aux utilisateurs et aux décideurs, contient un répertoire d'informations comprenant des logiciels gratuits, des matériels d'enseignement, des articles et des commentaires sur les problèmes et les stratégies concernant Internet et les questions relatives à sa gestion et à son organisation.
个CD-ROM是以法文制作
,对象是技术人员、用户和决策者,并载有一大套资料,包括免费软件、学习辅助材料、论述与因特网有关
挑战和战略以及因特网
管理和组织问题
文章。
Mesures prises: La CNUCED a continué de fournir une assistance technique aux autorités nationales désignées des pays en développement qui sont chargées de mettre en route le mécanisme pour un développement «propre» prévu dans le Protocole de Kyoto. Grâce au téléenseignement, le secrétariat a aussi offert à des auditeurs disséminés de par le monde des possibilités complémentaires de formation à l'utilisation de ce mécanisme.
贸发会议继续向发展中国家负责按照《京都议定书》启动清洁发展机制指定国家机关提供了技术援助,秘书处还通过电子培训向世界各地
对象提供了关于使用清洁发展机制
辅助学习机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.
建立了一个专门的网站,为工作人员提供在线习语
的辅助工具。
Diverses méthodes de formation ont été employées : apprentissage classique en classe, exercices de simulation et apprentissage assisté par ordinateur.
各种培训方法都得到使用,包括传统的课堂习、模拟练习和计算机辅助
习等。
Pour soutenir le rythme de ces transformations, il faut imposer de nouvelles méthodes pédagogiques, y compris le téléenseignement et l'enseignement assisté par ordinateur.
为了能与这些变前进,必须采行新的教
方法,包括远距离
习和电脑辅助教
。
Des services bien conçus de TIC, notamment d'enseignement supérieur à distance, peuvent être adaptés aux besoins des communautés locales et favoriser la formation permanente.
精心设计的息和通
技术服务,其中包括高等电子教
,可适应社区需要并辅助终身
习。
Notre entreprise est dédiée à l'apprentissage des langues recherche sur le sida et le développement, la production et la vente de l'intégration de l'industrie et le commerce de la compagnie.
我公司是致力于语习辅助工具的研发、生产及销售一体化的综合工贸公司。
Cette formation comprend la sensibilisation aux handicaps et l'utilisation des modes, moyens et formes de communication améliorée et alternative et des techniques et matériels pédagogiques adaptés aux personnes handicapées.
这种培训应当包括对残疾的了解和习使用适当的辅助和替代性交流方式、手段和模式、教育技巧和材料以协助残疾人。
Ce CD-ROM (en français), destiné aux technologues, aux utilisateurs et aux décideurs, contient un répertoire d'informations comprenant des logiciels gratuits, des matériels d'enseignement, des articles et des commentaires sur les problèmes et les stratégies concernant Internet et les questions relatives à sa gestion et à son organisation.
这个CD-ROM是以法文制作的,对象是技术人员、用户和决策者,并载有一大套资料,包括免费软件、习辅助材料、论述与因特网有关的挑战和战略以及因特网的管理和组织问题的文章。
Mesures prises: La CNUCED a continué de fournir une assistance technique aux autorités nationales désignées des pays en développement qui sont chargées de mettre en route le mécanisme pour un développement «propre» prévu dans le Protocole de Kyoto. Grâce au téléenseignement, le secrétariat a aussi offert à des auditeurs disséminés de par le monde des possibilités complémentaires de formation à l'utilisation de ce mécanisme.
贸发会议继续向发展中国家负责按照《京都议定书》启清洁发展机制的指定国家机关提供了技术援助,秘书处还通过电子培训向世界各地的对象提供了关于使用清洁发展机制的辅助
习机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un site Web spécial donne aux fonctionnaires accès à des didacticiels pour l'apprentissage des langues.
建立了一个专门网站,为工作人员提供在线学习语言
助工具。
Diverses méthodes de formation ont été employées : apprentissage classique en classe, exercices de simulation et apprentissage assisté par ordinateur.
各种培训方法都得到使用,包括传统课堂学习、模拟练习和计算机
助学习等。
Pour soutenir le rythme de ces transformations, il faut imposer de nouvelles méthodes pédagogiques, y compris le téléenseignement et l'enseignement assisté par ordinateur.
为了能与这些变动同步前进,必须采行新教学方法,包括远距离学习和电脑
助教学。
Des services bien conçus de TIC, notamment d'enseignement supérieur à distance, peuvent être adaptés aux besoins des communautés locales et favoriser la formation permanente.
精心设计息和通
技术服务,其中包括高等电子教学,可
应社区需要并
助终身学习。
Notre entreprise est dédiée à l'apprentissage des langues recherche sur le sida et le développement, la production et la vente de l'intégration de l'industrie et le commerce de la compagnie.
我公司是致力于语言学习助工具
研发、生产及销售一体化
综合工贸公司。
Cette formation comprend la sensibilisation aux handicaps et l'utilisation des modes, moyens et formes de communication améliorée et alternative et des techniques et matériels pédagogiques adaptés aux personnes handicapées.
这种培训应包括对残疾
了解和学习使用
助和替代性交流方式、手段和模式、教育技巧和材料以协助残疾人。
Ce CD-ROM (en français), destiné aux technologues, aux utilisateurs et aux décideurs, contient un répertoire d'informations comprenant des logiciels gratuits, des matériels d'enseignement, des articles et des commentaires sur les problèmes et les stratégies concernant Internet et les questions relatives à sa gestion et à son organisation.
这个CD-ROM是以法文制作,对象是技术人员、用户和决策者,并载有一大套资料,包括免费软件、学习
助材料、论述与因特网有关
挑战和战略以及因特网
管理和组织问题
文章。
Mesures prises: La CNUCED a continué de fournir une assistance technique aux autorités nationales désignées des pays en développement qui sont chargées de mettre en route le mécanisme pour un développement «propre» prévu dans le Protocole de Kyoto. Grâce au téléenseignement, le secrétariat a aussi offert à des auditeurs disséminés de par le monde des possibilités complémentaires de formation à l'utilisation de ce mécanisme.
贸发会议继续向发展中国家负责按照《京都议定书》启动清洁发展机制指定国家机关提供了技术援助,秘书处还通过电子培训向世界各地
对象提供了关于使用清洁发展机制
助学习机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。