Le Mali a renforcé les mesures de sécurité autour des missions diplomatiques accréditées, souvent par l'édification de barrières.
马里在驻马里外交使团的周了安全措施,主要是建造了
栏。
Le Mali a renforcé les mesures de sécurité autour des missions diplomatiques accréditées, souvent par l'édification de barrières.
马里在驻马里外交使团的周了安全措施,主要是建造了
栏。
En outre, deux grandes séries de travaux de construction sont prévues au cours de l'exercice considéré : a) entretien des principales voies de ravitaillement de la Mission et b) renforcement des clôtures de sécurité sur sept sites et asphaltage et clôturage d'hélidromes.
此外,本财政年度计划开展两个主要建设项目:(a) 特派团使用的主要供应路线的维修,(b) 固七个
点安全防
栅栏,在整个特派团区铺设沥青,为直升机停机坪修建
栏。
Qui plus est, les machines, doivent être entretenues, les sols, couloirs, escaliers et rambardes construits et entretenus dans un souci de sécurité. De même, des moyens d'accès au lieu de travail qui répondent aux règles de sécurité et une issue de secours en cas d'incendie doivent être prévus.
此外,它还对机械的安全养、安全建造
面、通道、楼
栏的保养作出了规定该法规还对出入工作
点的安全方式
遇有火警时的逃生方式作出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Mali a renforcé les mesures de sécurité autour des missions diplomatiques accréditées, souvent par l'édification de barrières.
马里在驻马里外交使团的周围加强安
措施,主要是建造
。
En outre, deux grandes séries de travaux de construction sont prévues au cours de l'exercice considéré : a) entretien des principales voies de ravitaillement de la Mission et b) renforcement des clôtures de sécurité sur sept sites et asphaltage et clôturage d'hélidromes.
此外,本财政年度计划开展两个主要建设项目:(a) 特派团使用的主要供应路线的维修,(b) 加固七个点安
防
栅
,在整个特派团区铺设沥青,为直升机停机坪修建
。
Qui plus est, les machines, doivent être entretenues, les sols, couloirs, escaliers et rambardes construits et entretenus dans un souci de sécurité. De même, des moyens d'accès au lieu de travail qui répondent aux règles de sécurité et une issue de secours en cas d'incendie doivent être prévus.
此外,它还对机械的安、安
建造和
面、通道、楼梯和
的保
作出
规定该法规还对出入工作
点的安
方式和遇有火警时的逃生方式作出
规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Mali a renforcé les mesures de sécurité autour des missions diplomatiques accréditées, souvent par l'édification de barrières.
马里在驻马里外交使团的周围加强了安全措施,主要是建造了护栏。
En outre, deux grandes séries de travaux de construction sont prévues au cours de l'exercice considéré : a) entretien des principales voies de ravitaillement de la Mission et b) renforcement des clôtures de sécurité sur sept sites et asphaltage et clôturage d'hélidromes.
此外,本财计划开展两个主要建设项目:(a) 特派团使用的主要供应路线的维修,(b) 加固七个
点安全防护栅栏,在整个特派团区铺设沥青,为直升机停机坪修建护栏。
Qui plus est, les machines, doivent être entretenues, les sols, couloirs, escaliers et rambardes construits et entretenus dans un souci de sécurité. De même, des moyens d'accès au lieu de travail qui répondent aux règles de sécurité et une issue de secours en cas d'incendie doivent être prévus.
此外,机械的安全养护、安全建造和
面、通道、楼梯和护栏的保养作出了规定该法规
出入工作
点的安全方式和遇有火警时的逃生方式作出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Mali a renforcé les mesures de sécurité autour des missions diplomatiques accréditées, souvent par l'édification de barrières.
马里在驻马里外交使团的周围加强了施,主要是建造了护栏。
En outre, deux grandes séries de travaux de construction sont prévues au cours de l'exercice considéré : a) entretien des principales voies de ravitaillement de la Mission et b) renforcement des clôtures de sécurité sur sept sites et asphaltage et clôturage d'hélidromes.
此外,本财政年度计划开展两个主要建设项目:(a) 特派团使用的主要供应路线的维修,(b) 加固七个点
防护栅栏,在整个特派团区铺设沥青,为直升机停机坪修建护栏。
Qui plus est, les machines, doivent être entretenues, les sols, couloirs, escaliers et rambardes construits et entretenus dans un souci de sécurité. De même, des moyens d'accès au lieu de travail qui répondent aux règles de sécurité et une issue de secours en cas d'incendie doivent être prévus.
此外,它还对机械的养护、
建造和
、
、楼梯和护栏的保养作出了规定该法规还对出入工作
点的
方式和遇有火警时的逃生方式作出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Mali a renforcé les mesures de sécurité autour des missions diplomatiques accréditées, souvent par l'édification de barrières.
马里在驻马里外的周围加强了安全措施,主要是建造了护栏。
En outre, deux grandes séries de travaux de construction sont prévues au cours de l'exercice considéré : a) entretien des principales voies de ravitaillement de la Mission et b) renforcement des clôtures de sécurité sur sept sites et asphaltage et clôturage d'hélidromes.
此外,本财政年度计划开展两个主要建设项目:(a) 特派用的主要供应路线的维修,(b) 加固七个
点安全防护栅栏,在整个特派
区铺设沥青,为直升机停机坪修建护栏。
Qui plus est, les machines, doivent être entretenues, les sols, couloirs, escaliers et rambardes construits et entretenus dans un souci de sécurité. De même, des moyens d'accès au lieu de travail qui répondent aux règles de sécurité et une issue de secours en cas d'incendie doivent être prévus.
此外,它还对机械的安全护、安全建造和
面、通道、楼梯和护栏的
出了规定该法规还对出入工
点的安全方式和遇有火警时的逃生方式
出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Mali a renforcé les mesures de sécurité autour des missions diplomatiques accréditées, souvent par l'édification de barrières.
里
里外交使团的周围加强了安全措施,主要是建造了护栏。
En outre, deux grandes séries de travaux de construction sont prévues au cours de l'exercice considéré : a) entretien des principales voies de ravitaillement de la Mission et b) renforcement des clôtures de sécurité sur sept sites et asphaltage et clôturage d'hélidromes.
此外,本财政年度计划开展两个主要建设项目:(a) 特派团使用的主要供应路线的维修,(b) 加固七个点安全防护栅栏,
整个特派团区铺设沥青,为直升机停机坪修建护栏。
Qui plus est, les machines, doivent être entretenues, les sols, couloirs, escaliers et rambardes construits et entretenus dans un souci de sécurité. De même, des moyens d'accès au lieu de travail qui répondent aux règles de sécurité et une issue de secours en cas d'incendie doivent être prévus.
此外,它还对机械的安全养护、安全建造和面、通道、楼梯和护栏的保养作出了
法
还对出入工作
点的安全方式和遇有火警时的逃生方式作出了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Mali a renforcé les mesures de sécurité autour des missions diplomatiques accréditées, souvent par l'édification de barrières.
马里在驻马里外交使团的周围强了
措施,主要是建造了护栏。
En outre, deux grandes séries de travaux de construction sont prévues au cours de l'exercice considéré : a) entretien des principales voies de ravitaillement de la Mission et b) renforcement des clôtures de sécurité sur sept sites et asphaltage et clôturage d'hélidromes.
此外,本财政年度计划开展两个主要建设项目:(a) 特派团使用的主要供应路线的维修,(b) 个
点
护栅栏,在整个特派团区铺设沥青,为直升机停机坪修建护栏。
Qui plus est, les machines, doivent être entretenues, les sols, couloirs, escaliers et rambardes construits et entretenus dans un souci de sécurité. De même, des moyens d'accès au lieu de travail qui répondent aux règles de sécurité et une issue de secours en cas d'incendie doivent être prévus.
此外,它还对机械的养护、
建造和
面、通道、楼梯和护栏的保养作出了规定该法规还对出入工作
点的
方式和遇有火警时的逃生方式作出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Mali a renforcé les mesures de sécurité autour des missions diplomatiques accréditées, souvent par l'édification de barrières.
马里在驻马里外交使团的周围加强了安全措施,是
造了护栏。
En outre, deux grandes séries de travaux de construction sont prévues au cours de l'exercice considéré : a) entretien des principales voies de ravitaillement de la Mission et b) renforcement des clôtures de sécurité sur sept sites et asphaltage et clôturage d'hélidromes.
此外,本财政年度计划开展两个设项目:(a) 特派团使用的
供应路线的维修,(b) 加固七个
点安全防护栅栏,在整个特派团区铺设沥青,为直升
修
护栏。
Qui plus est, les machines, doivent être entretenues, les sols, couloirs, escaliers et rambardes construits et entretenus dans un souci de sécurité. De même, des moyens d'accès au lieu de travail qui répondent aux règles de sécurité et une issue de secours en cas d'incendie doivent être prévus.
此外,它还对械的安全养护、安全
造和
面、通道、楼梯和护栏的保养作出了规定该法规还对出入工作
点的安全方式和遇有火警时的逃生方式作出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Mali a renforcé les mesures de sécurité autour des missions diplomatiques accréditées, souvent par l'édification de barrières.
马里在驻马里外交使团的周围加强了安,主要是建造了护栏。
En outre, deux grandes séries de travaux de construction sont prévues au cours de l'exercice considéré : a) entretien des principales voies de ravitaillement de la Mission et b) renforcement des clôtures de sécurité sur sept sites et asphaltage et clôturage d'hélidromes.
此外,本财政年度计划开展两个主要建设项目:(a) 特派团使用的主要供应路线的维修,(b) 加固七个点安
防护栅栏,在整个特派团区铺设沥青,为直升机停机坪修建护栏。
Qui plus est, les machines, doivent être entretenues, les sols, couloirs, escaliers et rambardes construits et entretenus dans un souci de sécurité. De même, des moyens d'accès au lieu de travail qui répondent aux règles de sécurité et une issue de secours en cas d'incendie doivent être prévus.
此外,它还对机械的安养护、安
建造和
、
道、楼梯和护栏的保养作出了规定该法规还对出入工作
点的安
方式和遇有火警时的逃生方式作出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Mali a renforcé les mesures de sécurité autour des missions diplomatiques accréditées, souvent par l'édification de barrières.
马里在驻马里外交使周围加强了安全措施,
是建造了护栏。
En outre, deux grandes séries de travaux de construction sont prévues au cours de l'exercice considéré : a) entretien des principales voies de ravitaillement de la Mission et b) renforcement des clôtures de sécurité sur sept sites et asphaltage et clôturage d'hélidromes.
此外,本财政年度计划开展两个建设项目:(a) 特
使用
供应路线
维修,(b) 加固七个
点安全防护栅栏,在整个特
铺设沥青,为直升机停机坪修建护栏。
Qui plus est, les machines, doivent être entretenues, les sols, couloirs, escaliers et rambardes construits et entretenus dans un souci de sécurité. De même, des moyens d'accès au lieu de travail qui répondent aux règles de sécurité et une issue de secours en cas d'incendie doivent être prévus.
此外,它还对机械安全养护、安全建造和
面、通道、楼梯和护栏
保养作出了规定该法规还对出入工作
点
安全方式和遇有火警时
逃生方式作出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。