Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住在一起的巴尼亚穆伦格人安无恙。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住在一起的巴尼亚穆伦格人安无恙。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,她安无恙地逃离了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不知道她的生
。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
到的保证是,
们身体健康,安
无恙。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
关于在巴库的亚美尼亚教堂,教堂安无恙,但是显
它是关闭的。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
一位78岁的老太太在一条沟里不吃不喝一星期,被发现时却安无恙。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管在机的前提下, 高档轿车业能够在中国安
无恙, 但是高额的关税仍旧是其发展的主要障碍。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
能否接受培训在社会群体之间划了一条非常明确的界线,一边是可以安无恙地承受这些变革的社会群体,另一边是被这些变革抛在后面的社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,但其贵重物品安
无恙,还留了威胁性的言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面是在仰光附近的一所监狱进行的,会面后,确认昂山苏姬“安
无恙,精神也很好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住在一起的巴尼亚穆伦格人安。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,她安地逃离了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不知道她的生死。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
他得到的,他们身体健康,安
。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
关于在巴库的亚美尼亚教堂,教堂安,但
显
它
关闭的。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
一位78岁的老太太在一条沟里不吃不喝一星期,被发现时却安。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
管在经济危机的前提下, 高档轿车业能够在中国安
, 但
高额的关税仍旧
其发展的主要障碍。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
能否接受培训在社会群体之间划了一条非常明确的界线,一边可以安
地承受这些变革的社会群体,另一边
被这些变革抛在后面的社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,但其他贵重物品安,还留了威胁性的言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面在仰光附近的一所监狱进行的,会面后,他确认昂山苏姬“安
,精神也很好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住在一起的巴尼亚穆伦格人安。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,她安地逃离了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不知道她的生死。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
他得到的保证是,他们身体健康,安。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
关于在巴库的亚美尼亚教堂,教堂安,但是显
它是关闭的。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
一位78岁的老太太在一条沟里不吃不喝一星期,被发现时却安。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管在经济危机的前提下, 高档轿车业够在中国安
, 但是高额的关税仍旧是其发展的主要
。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
否接受培训在社会群体之间划了一条非常明确的界线,一边是可以安
地承受这些变革的社会群体,另一边是被这些变革抛在后面的社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,但其他贵重物品安,还留了威胁性的言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面是在仰光附近的一所监狱进行的,会面后,他确认昂山苏姬“安,精神也很好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住在一起的巴尼亚穆伦格人安无恙。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,她安无恙地逃离了,但精神上受到很大创伤,
24
小时,我不知道她的生死。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
他得到的保证是,他们身体健康,安无恙。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
关于在巴库的亚美尼亚教堂,教堂安无恙,但是显
它是关闭的。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
一位78岁的老太太在一条沟里不吃不喝一星期,被发现时却安无恙。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管在经济危机的前提下, 高档轿车业在中国安
无恙, 但是高额的关税仍旧是其发展的主要障碍。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
否接受培训在社会群体之间划了一条非常明确的界线,一边是可以安
无恙地承受这些变革的社会群体,另一边是被这些变革抛在后面的社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,但其他贵重物品安无恙,还留了威胁性的言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面是在仰光附的一所监狱进行的,会面后,他确认昂山苏姬“安
无恙,精神也很好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住在一起巴尼亚穆伦格人安
无恙。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,她安无恙
了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不知道她
生死。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
他得到保证是,他们身体健康,安
无恙。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
于在巴库
亚美尼亚教堂,教堂安
无恙,但是显
它是
闭
。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
一位78岁老太太在一条沟里不吃不喝一星期,被发现时却安
无恙。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管在经济危机前提下, 高档轿车业能够在中国安
无恙, 但是高额
仍旧是其发展
主要障碍。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
能否接受培训在社会群体之间划了一条非常明确界线,一边是可以安
无恙
承受这些变革
社会群体,另一边是被这些变革抛在后面
社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,但其他贵重物品安无恙,还留了威胁性
言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面是在仰光附近一所监狱进行
,会面后,他确认昂山苏姬“安
无恙,精神也很好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住在起的巴尼亚穆伦格人安
无恙。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,她安无恙地逃离了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不知道她的生死。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
他得到的保证是,他们身体健康,安无恙。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
关于在巴库的亚美尼亚教堂,教堂安无恙,但是显
它是关闭的。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
位78岁的老太太在
条沟里不吃不喝
星期,被发现时却安
无恙。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管在经济危机的前提下, 高档轿车业能够在中国安无恙, 但是高额的关税仍旧是其发展的主要障碍。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
能否接受培训在社会群体之间划了条非常明确的
,
边是可以安
无恙地承受这些变革的社会群体,另
边是被这些变革抛在后面的社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,但其他贵重物品安无恙,还留了威胁性的言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面是在仰光附近的所监狱进行的,会面后,他确认昂山苏姬“安
无恙,精神也很好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住在一起的巴尼亚穆伦格人安无恙。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,她安无恙地逃离了,
精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不知道她的生死。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
他得到的保证,他们身体健康,安
无恙。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
于在巴库的亚美尼亚教堂,教堂安
无恙,
闭的。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
一位78岁的老太太在一条沟里不吃不喝一星期,被发现时却安无恙。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管在经济危机的前提下, 高档轿车业能够在中国安无恙,
高额的
税仍旧
其发展的主要障碍。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
能否接受培训在社会群体之间划了一条非常明确的界线,一边可以安
无恙地承受这些变革的社会群体,另一边
被这些变革抛在后面的社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,其他贵重物品安
无恙,还留了威胁性的言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面在仰光附近的一所监狱进行的,会面后,他确认昂山苏姬“安
无恙,精神也很好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住在一起的巴尼亚穆伦格人无恙。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,她无恙地逃离了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不知道她的生死。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
得到的保证是,
体健康,
无恙。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
关于在巴库的亚美尼亚教堂,教堂无恙,但是显
它是关闭的。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
一位78岁的老太太在一条沟里不吃不喝一星期,被发现时无恙。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管在经济危机的前提下, 高档轿车业能够在中国无恙, 但是高额的关税仍旧是其发展的主要障碍。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
能否接受培训在社会群体之间划了一条非常明确的界线,一边是可以无恙地承受这些变革的社会群体,另一边是被这些变革抛在后面的社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,但其贵重物品
无恙,还留了威胁性的言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面是在仰光附近的一所监狱进行的,会面后,确认昂山苏姬“
无恙,精神也很好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Aucun mal n'a été fait aux Banyamulenge qui partageaient les tentes des Burundais.
同布隆迪人住在一起的巴尼亚穆伦格人安。
Pendant près de 24 heures, j'ignorais si ma soeur était vivante ou pas.
感谢上帝,她安地逃离了,但精神上受到很大创伤,将近24个小时,我不知道她的生死。
Il a eu l'assurance qu'ils étaient en bonne santé et en sécurité.
他得到的保证,他们身体健康,安
。
Quant à l'église arménienne de Bakou, cette église ne risque rien même si elle est évidemment fermée.
关于在巴库的亚美尼亚教堂,教堂安,但
显
它
关闭的。
Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.
一位78岁的老太太在一条沟里不吃不喝一星期,被发现时却安。
Depuisle début de la crise , aucun pays de l' Union européenne n' a été épargnépar l' augmentation du chômage .
尽管在经济危机的前提下, 高档轿车业能够在中国安, 但
高额的关税
其发展的主要障碍。
La capacité de recyclage marque une ligne de partage très profonde entre les groupes sociaux qui peuvent s'adapter sans difficulté à ces changements et ceux qui sont laissés à la traîne.
能否接受培训在社会群体之间划了一条非常明确的界线,一边可以安
地承受这些变革的社会群体,另一边
被这些变革抛在后面的社会群体。
En mars 2001, les députés ayant démissionné du parti au pouvoir pour s'associer à l'Unidad nacional de la Esperanza dirigée par Alvaro Colom ont porté plainte pour avoir fait l'objet de menaces et de mesures d'intimidation.
电脑和文件被窃,但其他贵重物品安,还留了威胁性的言语。
En raison de leur détention, il n'a pas pu rencontrer les autres membres du Comité exécutif central de la LND, notamment le Président U Aung Shwe, le Vice-Président U Tin Oo et le porte-parole U Lwin, avec lesquels il s'était entretenu au cours de sa visite en novembre.
这次会面在仰光附近的一所监狱进行的,会面后,他确认昂山苏姬“安
,精神也很好”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。