法语助手
  • 关闭
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
概念


macroscopique~macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

政策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

政策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

需要代之以微的稳

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应政策的组部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和的视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 指标显示了上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

的稳是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度的稳政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,政策应该把创造就业作主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

层面,增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到问题时显得尤重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新的和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


résilience, résilient, résiliente, résilier, résilifère, résiliomètre, résilium, résille, Resina, résinage,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
宏观概念


macroscopique~经macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个能的解的宏观表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观和母政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观政策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观政策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观的经需要代之以微观的稳

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观政策的组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和宏观的视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中家的宏观管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

宏观问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观指标显示了经上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观的稳是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度的稳宏观政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观层面,经增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的宏观内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰家银行发挥了新的宏观和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


résistivimètre, résistivité, résistor, résistron, résite, résitol, résol, résolidification, résolu, résolubilité,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
宏观概念


macroscopique~经济macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经济政策要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济政策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观的经济稳需要代之以微观的稳

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和宏观的视角看

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的宏观经济管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经济问题方面发挥要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观经济指标显示了经济上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济的稳是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度的稳宏观经济政策也比较要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观经济政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观经济挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新的宏观经济和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


résonance, résonance magnétique, résonant, résonateur, résonatrice, résonatron, résonnant, résonnante, résonnement, résonner,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
宏观概念


macroscopique~经济macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经济政策日益

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济政策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观的经济稳代之以微观的稳

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还以平衡和宏观的视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的宏观经济管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经济问题方面发作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观经济指标显示了经济上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济的稳是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度的稳宏观经济政策也比较

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观经济政策应该把创造就业作为主目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观经济挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发了新的宏观经济和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


respectabilité, respectable, respectement, respecter, respectif, respectivement, respects, respectueusement, respectueux, respirabilité,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
概念


macroscopique~经济macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对上述方程一个可能表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此经济政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

经济和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

经济政策也需要利就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

经济政策基本有利

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

经济需要代之以微

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为经济政策组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助扩大还遇到了经济方面挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多中国家经济管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在经济问题方面挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 经济指标显示了经济上滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

经济是社会前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度经济政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,经济政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

经济层面,经济增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到经济问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革经济内容很大程度上未生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个经济挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行挥了新经济和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,

用户正在搜索


ressemeler, ressemer, ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,

用户正在搜索


ressourcer, ressouvenir, ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
宏观概念


macroscopique~经济macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能宏观表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经济政策日益重

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济政策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观经济稳代之以微观

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应宏观经济政策部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还以平衡和宏观视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助扩大还遇到了宏观经济方面挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家宏观经济管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经济问题方面发挥重作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观经济指标显示了经济上滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济是社会发展前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度宏观经济政策比较重

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观经济政策应该把创造就业作为主目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观经济挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新宏观经济和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


résurgence, résurgent, resurgir, résurrection, résurrectionnel, resuscitateur, resvératrol, resynchronisation, resynthèse, resynthétiser,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
概念


macroscopique~经济macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此经济政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

经济和母国政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

经济政策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

经济政策基本有利于

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

经济稳需要代之以

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为经济政策组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助扩大还遇到了经济方面挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多中国家经济管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在经济问题方面挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 经济指标显示了经济上滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

经济是社会前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度经济政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,经济政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

经济层面,经济增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到经济问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革经济内容很大程度上未生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个经济挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行挥了新经济和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


rétamé, rétamer, rétameur, retannage, retapage, retape, retaper, retapisser, retard, retardataire,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
宏观概念


macroscopique~经济macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经济日益重

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母国境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济也需利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观的经济稳代之微观的稳

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济的组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还衡和宏观的视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的宏观经济管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观经济问题方面发挥重作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观经济指标显示了经济上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济的稳是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度的稳宏观经济也比较重

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观经济应该把创造就业作为主目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济层面,经济增长本身不足创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观经济挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新的宏观经济和体制作用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


retaxer, reteindre, reteinture, retéléphoner, retendoir, retendre, rétène, retenir, rétenite, retenter,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
宏观概念


macroscopique~macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观和母国策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观需要代之以微观的稳

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业宏观策的组部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和宏观的视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中国家的宏观管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

联合国可在宏观问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观指标显示了上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观的稳是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度的稳宏观策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观该把创造就业作主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观层面,增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观问题时显得尤重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的宏观内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

府必须设法对创造更多就业机会这个宏观挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰国家银行发挥了新的宏观和体制作用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


rétinien, rétinite, rétinoblastome, rétinographie, rétinoïde, rétinol, rétinopathie, rétinoscope, rétinose, rétinosite,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,
hóng guān
macroscopique
concept macroscopique
宏观概念


macroscopique~经济macro-économie

Plus précisément, ce phénomène est une interprétation possible des conséquences de ces équations.

准确来说,这一现象是对于上述方程一个可能的解的宏观表达。

Les politiques macroéconomiques en deviennent d'autant plus importantes.

因此宏观经济政策日益重要。

Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.

宏观经济和母政策环境。

Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.

宏观经济政策也需要利于就业。

La politique macroéconomique a été dans l'ensemble favorable à la croissance.

宏观经济政策基本有利于发展。

La stabilité macroéconomique devait être remplacée par la stabilité microéconomique.

宏观的经济稳需要代之以微观的稳

La création d'emplois devrait faire partie intégrante de la politique macroéconomique.

创造就业应成为宏观经济政策的组成部分。

De plus, nous devons débattre de manière nuancée et dans un contexte élargi.

此外,我们还要以平衡和宏观的视角看待讨论。

L'augmentation de l'aide a entraîné des difficultés macroéconomiques.

援助的扩大还遇到了宏观经济方面的挑战。

De nombreux pays ont par ailleurs amélioré leur gestion macroéconomique.

许多发展中家的宏观经济管理得到改善。

L'ONU a un rôle important à jouer dans le domaine de la politique macroéconomique.

可在宏观经济问题方面发挥重要作用。

4 Les indicateurs macro-économiques reflètent une économie en déclin.

4 宏观经济指标显示了经济上的滑坡。

La stabilité macroéconomique est la principale condition préalable au développement social.

宏观经济的稳是社会发展的前提条件。

Il était également nécessaire d'appliquer des politiques macroéconomiques tendant à un certain degré de stabilité.

导致一程度的稳宏观经济政策也比较重要。

Dans le même ordre d'idées, la création d'emplois devrait être l'objectif principal des politiques macroéconomiques.

同样,宏观经济政策应该把创造就业作为主要目标。

Au niveau macroéconomique, la croissance économique seule ne suffit pas à créer des emplois.

宏观经济层面,经济增长本身不足以创造就业。

Ceci est d'autant plus important lorsque des questions macroéconomiques sont traitées.

这在涉及到宏观经济问题时显得尤为重要。

Toutefois, ces réformes n'étaient guère différentes sur le plan macroéconomique.

但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。

Les pouvoirs publics doivent régler le problème macroéconomique de la création d'emplois.

政府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观经济挑战。

La Banque nationale de Pologne s'est vu confier un nouveau rôle macroéconomique et systémique.

波兰家银行发挥了新的宏观经济和体制作用。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宏观 的法语例句

用户正在搜索


rétothélium, retouchage, retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement,

相似单词


宏处理, 宏大, 宏代码, 宏定义, 宏富, 宏观, 宏观地震学, 宏观分析, 宏观腐蚀, 宏观各向异性,