La question n'a pas donné lieu à un débat quant au fond.
未就这个项目进行实质性辩论。
La question n'a pas donné lieu à un débat quant au fond.
未就这个项目进行实质性辩论。
Elle est, quant à elle, prête à participer à un débat de fond.
匈牙利代表团随时准备参加实质性辩论。
Les experts ont eu un débat de fond sur les questions liées à la technologie.
专家就与技术相关的问题展开了实质性辩论。
La Commission n'est pas le lieu d'un débat de fond sur le sujet.
委员会并不是就这一问题进行实质性辩论的合适论坛。
L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.
去年的届会举行了有条理的实质性辩论,欧此感到鼓
。
Ces deux dernières semaines, nous avons mené un débat riche et conséquent.
过去两周,
进行了丰富和实质性的辩论。
Nous espérons que l'année prochaine, il y aura un débat de fond sur le financement du développement.
希望,明年将就发展资金筹供进行实质性辩论。
Des débats stériles autour d'une série de réformes de fond s'éternisent.
有关实质性改革的辩论久而不决,缺乏进展。
Il est essentiel que la Conférence préserve sa capacité de négociation et
本会议必须维持其谈判能力,并进行实质性辩论。
Nous avons commencé cette session par un débat général particulièrement dynamique et fondamental.
在本届会议伊始进行了非常激烈的实质性一般性辩论。
Au lieu de discuter de questions de fond, les États Membres s'enlisent dans des débats de procédure.
会员国没有辩论实质性问题,而是纠缠程序讨论。
Elle s'est prononcée sur l'alinéa b) à sa 14e séance, le 26 octobre, et à sa 35e séance, le 18 décembre 2007.
第二委员会就议程项目59进行了实质性辩论(见A/62/424)。
Les participants à la Réunion d'experts se sont vivement félicités de la teneur des débats qui avaient eu lieu.
专家会议的与会者表示,
开展的实质性辩论极为满意。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有就政治方案举行过什么实质性的辩论。
Une décision sur l'alinéa a) a été prise aux 27e et 39e séances, les 19 novembre et 11 décembre 2001.
第二委员会就议程项目97举行了一次实质性辩论(见A/56/560,第2段)。
Une décision sur l'alinéa b) a été prise aux 34e et 36e séances, les 29 novembre et 4 décembre 2001.
第二委员会就议程项目95(b)进行了实质性辩论(见A/56/558,第2段)。
Le SBI a salué la valeur de la contribution des ONG aux délibérations sur les questions de fond.
履行机构承认非政府组织实质性问题辩论所作贡献的价值。
Nous avons hâte d'avoir un débat de fond concernant leurs craintes quant à la possibilité de vérifier un tel traité.
期望针
该条约核查问题已经出现的一些关切事项举行实质性辩论。
Les médias ou d'autres sources d'information ont-ils rendu compte sur le fond des débats parlementaires annuels sur l'égalité des sexes?
有关两性平等的年度议会辩论的实质内容是否已得到媒体报导,或以其他形式提请公众注意?
Nous attendons avec intérêt un débat de fond sur ces questions et d'autres à la prochaine session de la Première Commission.
期待在第一委员会明年的会议上就这些问题和其他问题开展实质性辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
La question n'a pas donné lieu à un débat quant au fond.
未就这个项目进行实质性辩论。
Elle est, quant à elle, prête à participer à un débat de fond.
匈牙利代表团随时准备参加实质性辩论。
Les experts ont eu un débat de fond sur les questions liées à la technologie.
专家们就与技术相关的问题展开了实质性辩论。
La Commission n'est pas le lieu d'un débat de fond sur le sujet.
委员会并不是就这一问题进行实质性辩论的合适论坛。
L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.
年的届会举行了有条理的实质性辩论,欧盟对此感
。
Ces deux dernières semaines, nous avons mené un débat riche et conséquent.
两周里,我们进行了丰富和实质性的辩论。
Nous espérons que l'année prochaine, il y aura un débat de fond sur le financement du développement.
我们希望,明年将就发展资金筹供进行实质性辩论。
Des débats stériles autour d'une série de réformes de fond s'éternisent.
有关实质性改革的辩论久而不决,缺乏进展。
Il est essentiel que la Conférence préserve sa capacité de négociation et
本会议必须维持其谈判能力,并进行实质性辩论。
Nous avons commencé cette session par un débat général particulièrement dynamique et fondamental.
我们在本届会议伊始进行了非常激烈的实质性一般性辩论。
Au lieu de discuter de questions de fond, les États Membres s'enlisent dans des débats de procédure.
会员国没有辩论实质性问题,而是纠缠程序讨论。
Elle s'est prononcée sur l'alinéa b) à sa 14e séance, le 26 octobre, et à sa 35e séance, le 18 décembre 2007.
第二委员会就议程项目59进行了实质性辩论(见A/62/424)。
Les participants à la Réunion d'experts se sont vivement félicités de la teneur des débats qui avaient eu lieu.
专家会议的与会者们表示,对开展的实质性辩论极为满意。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有就政治方案举行什么实质性的辩论。
Une décision sur l'alinéa a) a été prise aux 27e et 39e séances, les 19 novembre et 11 décembre 2001.
第二委员会就议程项目97举行了一次实质性辩论(见A/56/560,第2段)。
Une décision sur l'alinéa b) a été prise aux 34e et 36e séances, les 29 novembre et 4 décembre 2001.
第二委员会就议程项目95(b)进行了实质性辩论(见A/56/558,第2段)。
Le SBI a salué la valeur de la contribution des ONG aux délibérations sur les questions de fond.
履行机构承认非政府组织对实质性问题辩论所作贡献的价值。
Nous avons hâte d'avoir un débat de fond concernant leurs craintes quant à la possibilité de vérifier un tel traité.
我们期望针对该条约核查问题已经出现的一些关切事项举行实质性辩论。
Les médias ou d'autres sources d'information ont-ils rendu compte sur le fond des débats parlementaires annuels sur l'égalité des sexes?
有关两性平等的年度议会辩论的实质内容是否已得媒体报导,或以其他形式提请公众注意?
Nous attendons avec intérêt un débat de fond sur ces questions et d'autres à la prochaine session de la Première Commission.
我们期待在第一委员会明年的会议上就这些问题和其他问题开展实质性辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question n'a pas donné lieu à un débat quant au fond.
未就这个项目进行实质性辩。
Elle est, quant à elle, prête à participer à un débat de fond.
匈牙利代表团随时准备参加实质性辩。
Les experts ont eu un débat de fond sur les questions liées à la technologie.
专家们就与技术相关问题展开了实质性辩
。
La Commission n'est pas le lieu d'un débat de fond sur le sujet.
会并不是就这一问题进行实质性辩
合适
坛。
L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.
去年届会举行了有条理
实质性辩
,欧盟对此感到鼓
。
Ces deux dernières semaines, nous avons mené un débat riche et conséquent.
过去两周里,我们进行了丰富和实质性辩
。
Nous espérons que l'année prochaine, il y aura un débat de fond sur le financement du développement.
我们希望,明年将就发展资金筹供进行实质性辩。
Des débats stériles autour d'une série de réformes de fond s'éternisent.
有关实质性辩
久而不决,缺乏进展。
Il est essentiel que la Conférence préserve sa capacité de négociation et
本会议必须维持其谈判能力,并进行实质性辩。
Nous avons commencé cette session par un débat général particulièrement dynamique et fondamental.
我们在本届会议伊始进行了非常激烈实质性一般性辩
。
Au lieu de discuter de questions de fond, les États Membres s'enlisent dans des débats de procédure.
会国没有辩
实质性问题,而是纠缠程序讨
。
Elle s'est prononcée sur l'alinéa b) à sa 14e séance, le 26 octobre, et à sa 35e séance, le 18 décembre 2007.
第二会就议程项目59进行了实质性辩
(见A/62/424)。
Les participants à la Réunion d'experts se sont vivement félicités de la teneur des débats qui avaient eu lieu.
专家会议与会者们表示,对开展
实质性辩
极为满意。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有就政治方案举行过什么实质性辩
。
Une décision sur l'alinéa a) a été prise aux 27e et 39e séances, les 19 novembre et 11 décembre 2001.
第二会就议程项目97举行了一次实质性辩
(见A/56/560,第2段)。
Une décision sur l'alinéa b) a été prise aux 34e et 36e séances, les 29 novembre et 4 décembre 2001.
第二会就议程项目95(b)进行了实质性辩
(见A/56/558,第2段)。
Le SBI a salué la valeur de la contribution des ONG aux délibérations sur les questions de fond.
履行机构承认非政府组织对实质性问题辩所作贡献
价值。
Nous avons hâte d'avoir un débat de fond concernant leurs craintes quant à la possibilité de vérifier un tel traité.
我们期望针对该条约核查问题已经出现一些关切事项举行实质性辩
。
Les médias ou d'autres sources d'information ont-ils rendu compte sur le fond des débats parlementaires annuels sur l'égalité des sexes?
有关两性平等年度议会辩
实质内容是否已得到媒体报导,或以其他形式提请公众注意?
Nous attendons avec intérêt un débat de fond sur ces questions et d'autres à la prochaine session de la Première Commission.
我们期待在第一会明年
会议上就这些问题和其他问题开展实质性辩
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question n'a pas donné lieu à un débat quant au fond.
未就这个项目进行实论。
Elle est, quant à elle, prête à participer à un débat de fond.
匈牙利代表团随时准备参加实论。
Les experts ont eu un débat de fond sur les questions liées à la technologie.
专家们就与技术相关的展开了实
论。
La Commission n'est pas le lieu d'un débat de fond sur le sujet.
委员会并不是就这进行实
论的合适论坛。
L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.
去年的届会举行了有条理的实论,欧盟对此感到鼓
。
Ces deux dernières semaines, nous avons mené un débat riche et conséquent.
过去两周里,我们进行了丰富和实的
论。
Nous espérons que l'année prochaine, il y aura un débat de fond sur le financement du développement.
我们希望,明年将就发展资金筹供进行实论。
Des débats stériles autour d'une série de réformes de fond s'éternisent.
有关实改革的
论久而不决,缺乏进展。
Il est essentiel que la Conférence préserve sa capacité de négociation et
本会议必须维持其谈判能力,并进行实论。
Nous avons commencé cette session par un débat général particulièrement dynamique et fondamental.
我们在本届会议伊始进行了非常激烈的实般
论。
Au lieu de discuter de questions de fond, les États Membres s'enlisent dans des débats de procédure.
会员国没有论实
,而是纠缠程序讨论。
Elle s'est prononcée sur l'alinéa b) à sa 14e séance, le 26 octobre, et à sa 35e séance, le 18 décembre 2007.
第二委员会就议程项目59进行了实论(见A/62/424)。
Les participants à la Réunion d'experts se sont vivement félicités de la teneur des débats qui avaient eu lieu.
专家会议的与会者们表示,对开展的实论极为满意。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有就政治方案举行过什么实的
论。
Une décision sur l'alinéa a) a été prise aux 27e et 39e séances, les 19 novembre et 11 décembre 2001.
第二委员会就议程项目97举行了次实
论(见A/56/560,第2段)。
Une décision sur l'alinéa b) a été prise aux 34e et 36e séances, les 29 novembre et 4 décembre 2001.
第二委员会就议程项目95(b)进行了实论(见A/56/558,第2段)。
Le SBI a salué la valeur de la contribution des ONG aux délibérations sur les questions de fond.
履行机构承认非政府组织对实论所作贡献的价值。
Nous avons hâte d'avoir un débat de fond concernant leurs craintes quant à la possibilité de vérifier un tel traité.
我们期望针对该条约核查已经出现的
些关切事项举行实
论。
Les médias ou d'autres sources d'information ont-ils rendu compte sur le fond des débats parlementaires annuels sur l'égalité des sexes?
有关两平等的年度议会
论的实
内容是否已得到媒体报导,或以其他形式提请公众注意?
Nous attendons avec intérêt un débat de fond sur ces questions et d'autres à la prochaine session de la Première Commission.
我们期待在第委员会明年的会议上就这些
和其他
开展实
论。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
La question n'a pas donné lieu à un débat quant au fond.
未就这个项目进行实论。
Elle est, quant à elle, prête à participer à un débat de fond.
匈牙利代表团随时准备参加实论。
Les experts ont eu un débat de fond sur les questions liées à la technologie.
专家们就与技术相关的展开了实
论。
La Commission n'est pas le lieu d'un débat de fond sur le sujet.
委员会并不是就这进行实
论的合适论坛。
L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.
去年的届会举行了有条理的实论,欧盟对此感到鼓
。
Ces deux dernières semaines, nous avons mené un débat riche et conséquent.
过去两周里,我们进行了丰富和实的
论。
Nous espérons que l'année prochaine, il y aura un débat de fond sur le financement du développement.
我们希望,明年将就发展资金筹供进行实论。
Des débats stériles autour d'une série de réformes de fond s'éternisent.
有关实改革的
论久而不决,缺乏进展。
Il est essentiel que la Conférence préserve sa capacité de négociation et
本会议必须维持其谈判能力,并进行实论。
Nous avons commencé cette session par un débat général particulièrement dynamique et fondamental.
我们在本届会议伊始进行了非常激烈的实般
论。
Au lieu de discuter de questions de fond, les États Membres s'enlisent dans des débats de procédure.
会员国没有论实
,而是纠缠程序讨论。
Elle s'est prononcée sur l'alinéa b) à sa 14e séance, le 26 octobre, et à sa 35e séance, le 18 décembre 2007.
第二委员会就议程项目59进行了实论(见A/62/424)。
Les participants à la Réunion d'experts se sont vivement félicités de la teneur des débats qui avaient eu lieu.
专家会议的与会者们表示,对开展的实论极为满意。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有就政治方案举行过什么实的
论。
Une décision sur l'alinéa a) a été prise aux 27e et 39e séances, les 19 novembre et 11 décembre 2001.
第二委员会就议程项目97举行了次实
论(见A/56/560,第2段)。
Une décision sur l'alinéa b) a été prise aux 34e et 36e séances, les 29 novembre et 4 décembre 2001.
第二委员会就议程项目95(b)进行了实论(见A/56/558,第2段)。
Le SBI a salué la valeur de la contribution des ONG aux délibérations sur les questions de fond.
履行机构承认非政府组织对实论所作贡献的价值。
Nous avons hâte d'avoir un débat de fond concernant leurs craintes quant à la possibilité de vérifier un tel traité.
我们期望针对该条约核查已经出现的
些关切事项举行实
论。
Les médias ou d'autres sources d'information ont-ils rendu compte sur le fond des débats parlementaires annuels sur l'égalité des sexes?
有关两平等的年度议会
论的实
内容是否已得到媒体报导,或以其他形式提请公众注意?
Nous attendons avec intérêt un débat de fond sur ces questions et d'autres à la prochaine session de la Première Commission.
我们期待在第委员会明年的会议上就这些
和其他
开展实
论。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
La question n'a pas donné lieu à un débat quant au fond.
未就这个项目进行实质性。
Elle est, quant à elle, prête à participer à un débat de fond.
匈牙利代表团随时准备参加实质性。
Les experts ont eu un débat de fond sur les questions liées à la technologie.
专家们就与技术相关问题
开了实质性
。
La Commission n'est pas le lieu d'un débat de fond sur le sujet.
委员会并不是就这一问题进行实质性合适
坛。
L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.
去年届会举行了有条理
实质性
,欧盟对此感到鼓
。
Ces deux dernières semaines, nous avons mené un débat riche et conséquent.
过去两周里,我们进行了丰富和实质性。
Nous espérons que l'année prochaine, il y aura un débat de fond sur le financement du développement.
我们希望,明年将就发筹供进行实质性
。
Des débats stériles autour d'une série de réformes de fond s'éternisent.
有关实质性改革久而不决,缺乏进
。
Il est essentiel que la Conférence préserve sa capacité de négociation et
本会议必须维持其谈判能力,并进行实质性。
Nous avons commencé cette session par un débat général particulièrement dynamique et fondamental.
我们在本届会议伊始进行了非常激烈实质性一般性
。
Au lieu de discuter de questions de fond, les États Membres s'enlisent dans des débats de procédure.
会员国没有实质性问题,而是纠缠程序讨
。
Elle s'est prononcée sur l'alinéa b) à sa 14e séance, le 26 octobre, et à sa 35e séance, le 18 décembre 2007.
第二委员会就议程项目59进行了实质性(见A/62/424)。
Les participants à la Réunion d'experts se sont vivement félicités de la teneur des débats qui avaient eu lieu.
专家会议与会者们表示,对开
实质性
极为满意。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有就政治方案举行过什么实质性。
Une décision sur l'alinéa a) a été prise aux 27e et 39e séances, les 19 novembre et 11 décembre 2001.
第二委员会就议程项目97举行了一次实质性(见A/56/560,第2段)。
Une décision sur l'alinéa b) a été prise aux 34e et 36e séances, les 29 novembre et 4 décembre 2001.
第二委员会就议程项目95(b)进行了实质性(见A/56/558,第2段)。
Le SBI a salué la valeur de la contribution des ONG aux délibérations sur les questions de fond.
履行机构承认非政府组织对实质性问题所作贡献
价值。
Nous avons hâte d'avoir un débat de fond concernant leurs craintes quant à la possibilité de vérifier un tel traité.
我们期望针对该条约核查问题已经出现一些关切事项举行实质性
。
Les médias ou d'autres sources d'information ont-ils rendu compte sur le fond des débats parlementaires annuels sur l'égalité des sexes?
有关两性平等年度议会
实质内容是否已得到媒体报导,或以其他形式提请公众注意?
Nous attendons avec intérêt un débat de fond sur ces questions et d'autres à la prochaine session de la Première Commission.
我们期待在第一委员会明年会议上就这些问题和其他问题开
实质性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question n'a pas donné lieu à un débat quant au fond.
未就这个项目进行性辩论。
Elle est, quant à elle, prête à participer à un débat de fond.
匈牙利代表团随时准备参加性辩论。
Les experts ont eu un débat de fond sur les questions liées à la technologie.
专家们就与技术相关问题展开了
性辩论。
La Commission n'est pas le lieu d'un débat de fond sur le sujet.
委员会并不是就这一问题进行性辩论
合适论坛。
L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.
去年届会举行了有条理
性辩论,欧盟对此感到鼓
。
Ces deux dernières semaines, nous avons mené un débat riche et conséquent.
过去两周里,我们进行了性
辩论。
Nous espérons que l'année prochaine, il y aura un débat de fond sur le financement du développement.
我们希望,明年将就发展资金筹供进行性辩论。
Des débats stériles autour d'une série de réformes de fond s'éternisent.
有关性改革
辩论久而不决,缺乏进展。
Il est essentiel que la Conférence préserve sa capacité de négociation et
本会议必须维持其谈判能力,并进行性辩论。
Nous avons commencé cette session par un débat général particulièrement dynamique et fondamental.
我们在本届会议伊始进行了非常激烈性一般性辩论。
Au lieu de discuter de questions de fond, les États Membres s'enlisent dans des débats de procédure.
会员国没有辩论性问题,而是纠缠程序讨论。
Elle s'est prononcée sur l'alinéa b) à sa 14e séance, le 26 octobre, et à sa 35e séance, le 18 décembre 2007.
第二委员会就议程项目59进行了性辩论(见A/62/424)。
Les participants à la Réunion d'experts se sont vivement félicités de la teneur des débats qui avaient eu lieu.
专家会议与会者们表示,对开展
性辩论极为满意。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有就政治方案举行过什么性
辩论。
Une décision sur l'alinéa a) a été prise aux 27e et 39e séances, les 19 novembre et 11 décembre 2001.
第二委员会就议程项目97举行了一次性辩论(见A/56/560,第2段)。
Une décision sur l'alinéa b) a été prise aux 34e et 36e séances, les 29 novembre et 4 décembre 2001.
第二委员会就议程项目95(b)进行了性辩论(见A/56/558,第2段)。
Le SBI a salué la valeur de la contribution des ONG aux délibérations sur les questions de fond.
履行机构承认非政府组织对性问题辩论所作贡献
价值。
Nous avons hâte d'avoir un débat de fond concernant leurs craintes quant à la possibilité de vérifier un tel traité.
我们期望针对该条约核查问题已经出现一些关切事项举行
性辩论。
Les médias ou d'autres sources d'information ont-ils rendu compte sur le fond des débats parlementaires annuels sur l'égalité des sexes?
有关两性平等年度议会辩论
内容是否已得到媒体报导,或以其他形式提请公众注意?
Nous attendons avec intérêt un débat de fond sur ces questions et d'autres à la prochaine session de la Première Commission.
我们期待在第一委员会明年会议上就这些问题
其他问题开展
性辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question n'a pas donné lieu à un débat quant au fond.
未就这个项目性辩论。
Elle est, quant à elle, prête à participer à un débat de fond.
匈牙利代表团随时准备参加性辩论。
Les experts ont eu un débat de fond sur les questions liées à la technologie.
专家们就与技术相关的问题展开性辩论。
La Commission n'est pas le lieu d'un débat de fond sur le sujet.
委员会并不是就这一问题性辩论的合适论坛。
L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.
去年的届会举有条理的
性辩论,欧盟对此感到鼓
。
Ces deux dernières semaines, nous avons mené un débat riche et conséquent.
过去两周里,我们丰富和
性的辩论。
Nous espérons que l'année prochaine, il y aura un débat de fond sur le financement du développement.
我们希望,明年将就发展资金筹供性辩论。
Des débats stériles autour d'une série de réformes de fond s'éternisent.
有关性改革的辩论久而不决,缺乏
展。
Il est essentiel que la Conférence préserve sa capacité de négociation et
本会议必须维持其谈判能力,并性辩论。
Nous avons commencé cette session par un débat général particulièrement dynamique et fondamental.
我们在本届会议伊始非常激烈的
性一般性辩论。
Au lieu de discuter de questions de fond, les États Membres s'enlisent dans des débats de procédure.
会员国没有辩论性问题,而是纠缠程序讨论。
Elle s'est prononcée sur l'alinéa b) à sa 14e séance, le 26 octobre, et à sa 35e séance, le 18 décembre 2007.
第二委员会就议程项目59性辩论(见A/62/424)。
Les participants à la Réunion d'experts se sont vivement félicités de la teneur des débats qui avaient eu lieu.
专家会议的与会者们表示,对开展的性辩论极为满意。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有就政治方案举过什么
性的辩论。
Une décision sur l'alinéa a) a été prise aux 27e et 39e séances, les 19 novembre et 11 décembre 2001.
第二委员会就议程项目97举一次
性辩论(见A/56/560,第2段)。
Une décision sur l'alinéa b) a été prise aux 34e et 36e séances, les 29 novembre et 4 décembre 2001.
第二委员会就议程项目95(b)性辩论(见A/56/558,第2段)。
Le SBI a salué la valeur de la contribution des ONG aux délibérations sur les questions de fond.
履机构承认非政府组织对
性问题辩论所作贡献的价值。
Nous avons hâte d'avoir un débat de fond concernant leurs craintes quant à la possibilité de vérifier un tel traité.
我们期望针对该条约核查问题已经出现的一些关切事项举性辩论。
Les médias ou d'autres sources d'information ont-ils rendu compte sur le fond des débats parlementaires annuels sur l'égalité des sexes?
有关两性平等的年度议会辩论的内容是否已得到媒体报导,或以其他形式提请公众注意?
Nous attendons avec intérêt un débat de fond sur ces questions et d'autres à la prochaine session de la Première Commission.
我们期待在第一委员会明年的会议上就这些问题和其他问题开展性辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La question n'a pas donné lieu à un débat quant au fond.
未就这个项目进行实质性辩论。
Elle est, quant à elle, prête à participer à un débat de fond.
匈牙利代表团随时准备参加实质性辩论。
Les experts ont eu un débat de fond sur les questions liées à la technologie.
专家们就与技术相关的问题展开了实质性辩论。
La Commission n'est pas le lieu d'un débat de fond sur le sujet.
委员会并不是就这一问题进行实质性辩论的合适论坛。
L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.
去年的届会举行了有条理的实质性辩论,欧感到鼓
。
Ces deux dernières semaines, nous avons mené un débat riche et conséquent.
过去两,
们进行了丰富和实质性的辩论。
Nous espérons que l'année prochaine, il y aura un débat de fond sur le financement du développement.
们希望,明年将就发展资金筹供进行实质性辩论。
Des débats stériles autour d'une série de réformes de fond s'éternisent.
有关实质性改革的辩论久而不决,缺乏进展。
Il est essentiel que la Conférence préserve sa capacité de négociation et
本会议必须维持其谈判能力,并进行实质性辩论。
Nous avons commencé cette session par un débat général particulièrement dynamique et fondamental.
们在本届会议伊始进行了非常激烈的实质性一般性辩论。
Au lieu de discuter de questions de fond, les États Membres s'enlisent dans des débats de procédure.
会员国没有辩论实质性问题,而是纠缠程序讨论。
Elle s'est prononcée sur l'alinéa b) à sa 14e séance, le 26 octobre, et à sa 35e séance, le 18 décembre 2007.
第二委员会就议程项目59进行了实质性辩论(见A/62/424)。
Les participants à la Réunion d'experts se sont vivement félicités de la teneur des débats qui avaient eu lieu.
专家会议的与会者们表示,开展的实质性辩论极为满意。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有就政治方案举行过什么实质性的辩论。
Une décision sur l'alinéa a) a été prise aux 27e et 39e séances, les 19 novembre et 11 décembre 2001.
第二委员会就议程项目97举行了一次实质性辩论(见A/56/560,第2段)。
Une décision sur l'alinéa b) a été prise aux 34e et 36e séances, les 29 novembre et 4 décembre 2001.
第二委员会就议程项目95(b)进行了实质性辩论(见A/56/558,第2段)。
Le SBI a salué la valeur de la contribution des ONG aux délibérations sur les questions de fond.
履行机构承认非政府组织实质性问题辩论所作贡献的价值。
Nous avons hâte d'avoir un débat de fond concernant leurs craintes quant à la possibilité de vérifier un tel traité.
们期望针
该条约核查问题已经出现的一些关切事项举行实质性辩论。
Les médias ou d'autres sources d'information ont-ils rendu compte sur le fond des débats parlementaires annuels sur l'égalité des sexes?
有关两性平等的年度议会辩论的实质内容是否已得到媒体报导,或以其他形式提请公众注意?
Nous attendons avec intérêt un débat de fond sur ces questions et d'autres à la prochaine session de la Première Commission.
们期待在第一委员会明年的会议上就这些问题和其他问题开展实质性辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
La question n'a pas donné lieu à un débat quant au fond.
未这个项目进行
质性辩论。
Elle est, quant à elle, prête à participer à un débat de fond.
匈牙利代表团随时准备参加质性辩论。
Les experts ont eu un débat de fond sur les questions liées à la technologie.
专家们与技术相
的问题展开了
质性辩论。
La Commission n'est pas le lieu d'un débat de fond sur le sujet.
委员会并这一问题进行
质性辩论的合适论坛。
L'UE a jugé encourageants les débats de fond structurés tenus l'année dernière.
去年的届会举行了有条理的质性辩论,欧盟对此感到鼓
。
Ces deux dernières semaines, nous avons mené un débat riche et conséquent.
过去两周里,我们进行了丰富和质性的辩论。
Nous espérons que l'année prochaine, il y aura un débat de fond sur le financement du développement.
我们希望,明年将发展资金筹供进行
质性辩论。
Des débats stériles autour d'une série de réformes de fond s'éternisent.
有质性改革的辩论久而
决,缺乏进展。
Il est essentiel que la Conférence préserve sa capacité de négociation et
本会议必须维持其谈判能力,并进行质性辩论。
Nous avons commencé cette session par un débat général particulièrement dynamique et fondamental.
我们在本届会议伊始进行了非常激烈的质性一般性辩论。
Au lieu de discuter de questions de fond, les États Membres s'enlisent dans des débats de procédure.
会员国没有辩论质性问题,而
纠缠程序讨论。
Elle s'est prononcée sur l'alinéa b) à sa 14e séance, le 26 octobre, et à sa 35e séance, le 18 décembre 2007.
第二委员会议程项目59进行了
质性辩论(见A/62/424)。
Les participants à la Réunion d'experts se sont vivement félicités de la teneur des débats qui avaient eu lieu.
专家会议的与会者们表示,对开展的质性辩论极为满意。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有政治方案举行过什么
质性的辩论。
Une décision sur l'alinéa a) a été prise aux 27e et 39e séances, les 19 novembre et 11 décembre 2001.
第二委员会议程项目97举行了一次
质性辩论(见A/56/560,第2段)。
Une décision sur l'alinéa b) a été prise aux 34e et 36e séances, les 29 novembre et 4 décembre 2001.
第二委员会议程项目95(b)进行了
质性辩论(见A/56/558,第2段)。
Le SBI a salué la valeur de la contribution des ONG aux délibérations sur les questions de fond.
履行机构承认非政府组织对质性问题辩论所作贡献的价值。
Nous avons hâte d'avoir un débat de fond concernant leurs craintes quant à la possibilité de vérifier un tel traité.
我们期望针对该条约核查问题已经出现的一些切事项举行
质性辩论。
Les médias ou d'autres sources d'information ont-ils rendu compte sur le fond des débats parlementaires annuels sur l'égalité des sexes?
有两性平等的年度议会辩论的
质内容
否已得到媒体报导,或以其他形式提请公众注意?
Nous attendons avec intérêt un débat de fond sur ces questions et d'autres à la prochaine session de la Première Commission.
我们期待在第一委员会明年的会议上这些问题和其他问题开展
质性辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。