法语助手
  • 关闭

家庭补助

添加到生词本

prestations familiales 法 语助 手

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所的影响,已经通过一个有关(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。

Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.

这项法案将为低收入儿童提供

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的:联邦各州,大多设有“金”,主要用于那些多子女

Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.

这些将领取,直到子女年满18岁。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

打入男子的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

因在公共或私人部门不同而各异129。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲

La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.

法国的立法通过各种形式的救济和社会福利提供资助。

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法国定居的法国人和外国人均可获得

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

的资金全部源于雇主缴款。

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

金的权利人是工薪阶层以及没有工作收入的人。

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须在金体制外得到资金支持。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《租房法》。

Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.

列支敦士登政府从各个方面向有子女的提供

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

在某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

制度针对除农业以外的其他部门的男女雇佣劳动者。

Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.

户个贫困获得,改善他们的孩子们的营养并保证上学。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

发给要负担的每个子女,最高限度为6个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


大和民族, 大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语助 手

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关家庭(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。

Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.

这项法案将为低收入家庭儿童提供

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦州提供的家庭:联邦州,大多设有“家庭”,用于那些多子女家庭

Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.

这些家庭将领取,直到子女年满18岁。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭打入男子的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭因在公共或私人部门不异129。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭

La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.

法国的立法通过种形式的救济和社会福利家庭提供资助。

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法国定居的法国人和外国人均可获得家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭的资全部来源于雇缴款。

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭的权利人是工薪阶层以及没有工作收入的人。

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他必须在家庭体制外得到资支持。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《家庭租房法》。

Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.

列支敦士登政府从个方面向有子女的家庭提供

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放家庭

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我创立低收入家庭(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

在某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如家庭)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭制度针对除农业以外的其他部门的男女雇佣劳动者。

Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.

户个贫困家庭获得,改善他们的孩子们的营养并保证上学。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭发给负担的每个子女,最高限度为6个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


大解, 大介形总科, 大金融家集团, 大襟, 大茎点菌属, 大惊失色, 大惊小怪, 大静脉, 大舅子, 大局,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语助 手

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关家庭(Bolsa Família)方案的调查开始进行

Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.

项法案将为低收入家庭儿童提供

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的家庭:联邦各州,大多设有“家庭金”,主要用于那些多子女家庭

Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.

家庭将领取,直到子女年满18岁。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭打入男子的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭因在公共或私人部门不同而各异129。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭

La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.

法国的立法通过各种形式的救济和社会福家庭提供资助。

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法国定居的法国人和外国人均可获得家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭的资金全部来源于雇主缴款。

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭金的权人是工薪阶层以及没有工作收入的人。

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须在家庭金体制外得到资金支持。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《家庭租房法》。

Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.

列支敦士登政府从各个方面向有子女的家庭提供

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放家庭

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

就是为什么我要创立低收入家庭金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

在某些情况下,居住也会导致拥有些权(例如家庭)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭制度针对除农业以外的其他部门的男女雇佣劳动者。

Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.

户个贫困家庭获得,改善他们的孩子们的营养并保证上学。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭发给要负担的每个子女,最高限度为6个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语助 手

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关家庭(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。

Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.

这项法案将为低收入家庭儿童提供

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的家庭:联邦各州,大多设有“家庭金”,要用那些多子女家庭

Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.

这些家庭将领取,直到子女年满18岁。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭打入男子的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭因在公共或私人部门不同而各异129。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭

La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.

法国的立法通过各种形式的救济和社会福利家庭提供资助。

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法国定居的法国人和外国人均可获得家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭的资金全部来源缴款。

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭金的权利人是工薪阶层以及没有工作收入的人。

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须在家庭金体制外得到资金支持。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《家庭租房法》。

Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.

列支敦士登政府从各个方面向有子女的家庭提供

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放家庭

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入家庭金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

在某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(家庭)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭制度针对除农业以外的其他部门的男女佣劳动者。

Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.

户个贫困家庭获得,改善他们的孩子们的营养并保证上学。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭发给要负担的每个子女,最高限度为6个。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


大礼帽(旧时的), 大礼堂, 大理石, 大理石板, 大理石壁炉, 大理石采石场, 大理石的雕凿, 大理石地面, 大理石雕刻物, 大理石雕像,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语助 手

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

于该方案给妇女生活所带来影响,已经通过一个有(Bolsa Família)方案调查开始进行评估。

Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.

这项法案将为低收入儿童提供

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供:联邦各州,大多设有“金”,主要用于那些多子女

Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.

这些将领取,直到子女年满18岁。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

打入男子工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

因在公共或私人部门不同而各异129。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女鳏夫有资格申请单亲

La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.

立法通过各种形式救济和社会福利提供资助。

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法定居人和外人均可获得

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

资金全部来源于雇主缴款。

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

权利人是工薪阶层以及没有工作收入人。

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须在金体制外得到资金支持。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《租房法》。

Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.

列支敦士登政府从各个方面向有子女提供

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

在某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

制度针对除农业以外其他部门男女雇佣劳动者。

Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.

户个贫困获得,改善他们孩子们营养并保证上学。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

发给要负担每个子女,最高限度为6个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语助 手

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所带来的影响,过一个有关家庭(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。

Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.

这项法案将为低收入家庭儿童提供

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的家庭:联邦各州,大多设有“家庭金”,主要用于那些多子女家庭

Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.

这些家庭将领取,直到子女年满18岁。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭打入男子的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭因在公共或私部门不同而各异129。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭

La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.

的立法过各种形式的救济和社会福利家庭提供资助。

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法定居的法和外可获得家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭的资金全部来源于雇主缴款。

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭金的权利是工薪阶层以及没有工作收入的

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须在家庭金体制外得到资金支持。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《家庭租房法》。

Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.

列支敦士登政府从各个方面向有子女的家庭提供

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放家庭

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入家庭金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

在某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如家庭)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭制度针对除农业以外的其他部门的男女雇佣劳动者。

Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.

户个贫困家庭获得,改善他们的孩子们的营养并保证上学。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭发给要负担的每个子女,最高限度为6个。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语助 手

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关家庭(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。

Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.

这项法案将为低收入家庭儿童提供

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

各州提供的家庭各州,大多设有“家庭金”,主要用于那些多子女家庭

Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.

这些家庭将领取,直到子女年满18岁。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭打入男子的工中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭因在公共或私人部门不同而各异129。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有申请单亲家庭

La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.

法国的立法通过各种形式的救济和社会福利家庭提供助。

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法国定居的法国人和外国人均可获得家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭金全部来源于雇主缴款。

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭金的权利人是工薪阶层以及没有工作收入的人。

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须在家庭金体制外得到金支持。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《家庭租房法》。

Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.

列支敦士登政府从各个方面向有子女的家庭提供

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放家庭

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入家庭金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

在某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如家庭)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭制度针对除农业以外的其他部门的男女雇佣劳动者。

Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.

户个贫困家庭获得,改善他们的孩子们的营养并保证上学。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭发给要负担的每个子女,最高限度为6个。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语助 手

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关家庭(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。

Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.

这项法案将为低收入家庭儿童提供

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的家庭:联邦各州,大多设有“家庭金”,主要用于那些多子女家庭

Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.

这些家庭,直到子女年满18岁。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

家庭打入男子的工资中,每有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

家庭因在公共或私人部门不同而各异129。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格申请单亲家庭

La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.

法国的立法通过各种形式的救济和社会福利家庭提供资助。

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法国定居的法国人和外国人均可获得家庭

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

家庭的资金全部来源于雇主缴款。

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

家庭金的权利人是工薪阶层以及没有工作收入的人。

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须在家庭金体制外得到资金支持。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《家庭租房法》。

Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.

列支敦士登政府从各个方面向有子女的家庭提供

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放家庭

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入家庭金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

在某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如家庭)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

家庭制度针对除农业以外的其他部门的男女雇佣劳动者。

Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.

户个贫困家庭获得,改善他们的孩子们的营养并保证上学。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

家庭发给要负担的每个子女,最高限度为6个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,
prestations familiales 法 语助 手

L'on commence à évaluer l'incidence du programme sur la vie des femmes.

关于该方案给妇女生活所带来的影响,已经通过一个有关(Bolsa Família)方案的调查开始进行评估。

Celui-ci prévoit l'introduction d'allocations pour les enfants de familles à faible revenu.

这项法案将为低收入儿童提供

Promotion de la famille par les provinces fédérales.

联邦各州提供的:联邦各州,大多设有“金”,主要用于那些多子女

Ces familles recevront désormais une assistance jusqu'à ce que les enfants atteignent l'âge de 18 ans.

这些将领取,直到子女年满18岁。

Elles sont portées sur le salaire de l'homme et payées tous les mois.

打入男子的工资中,每月都有。

Les différentes prestations familiales varient selon qu'on est du secteur public ou privé.

因在公共或私人部门不同而各异129。

Les veufs avec enfant(s) à charge peuvent demander à bénéficier de la prestation de famille monoparentale.

有受扶养子女的鳏夫有资格

La législation française favorise la famille par l'octroi de différents avantages ou prestations sociales.

法国的立法通过各种形式的救济和社会福利提供资助。

Les Français, comme les étrangers résidant en France, peuvent bénéficier des prestations familiales.

在法国定居的法国人和外国人均可获得

Ces prestations sont financées par des cotisations exclusivement à la charge de l'employeur.

的资金全部来源于雇主缴款。

Les ayants droit sont les travailleurs salariés et les personnes sans activité lucrative.

金的权利人是工薪阶层以及没有工作收入的人。

D'autres prestations doivent être financées en dehors du régime des allocations familiales.

其他金必须在金体制外得到资金支持。

La loi relative aux allocations-logement pour familles a été adoptée à cette fin.

为此,制定了《租房法》。

Le Gouvernement du Liechtenstein aide de différentes façons les familles avec enfants.

列支敦士登政府从各个方面向有子女的提供

Les allocations familiales sont versées à partir du premier enfant.

从第一个孩子出生后开始发放

C'est pourquoi j'ai voulu que soit créé le RSA, qui s'appliquera pour la 1ère fois en 2009.

这就是为什么我要创立低收入金(revenu de solidarité active),2009年将首次实行。

Dans certains cas, des droits s'ouvrent également du fait de la résidence (par exemple allocations familiales).

在某些情况下,居住也会导致拥有这些权利(例如)。

Les systèmes cantonaux d'allocations familiales sont destinés aux salariées et salariés des autres secteurs que l'agriculture.

制度针对除农业以外的其他部门的男女雇佣劳动者。

Nous versons des allocations à 340 000 familles indigentes pour que leurs enfants soient mieux nourris et fréquentent l'école.

户个贫困获得,改善他们的孩子们的营养并保证上学。

Les allocations familiales sont servies pour chacun des enfants à charge dans la limite de 6 enfants.

发给要负担的每个子女,最高限度为6个。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家庭补助 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


家天下, 家庭, 家庭暴力, 家庭背景, 家庭病床, 家庭补助, 家庭补助金, 家庭补助金享受者, 家庭成员, 家庭出身,