compact, e
dense
compact, e 法 语助 手
Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.
因此,这是很人员
的任务。
Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.
能源生产和能源消费的基础结构是资本
的。
Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?
中文意思应该是,行业间贸易
发达国家之间尤其频繁
的原因有哪些?原因是什么?
Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.
因此,紧迫需要进行
的努力以消除这些犯罪行径。
Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.
它将应伙伴国的请求,撤出援助过于
的部门。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法是从物体数量
的轨道区域除去大的物体。
L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.
深入审查进程是资源
型的。
Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.
由于资本正迅速成为王国的欧洲人口最多的国家人口最
的城市。
La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.
INFOCAP的管理结构是资源
性的。
Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.
涉及生物勘探的行业是研究
型的。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口
的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.
法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更
的辩论。
Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.
有效的监测和评价是时间
中、资源
型的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 密集的 的法语例句
用户正在搜索
microbicide,
microbien,
microbillage,
microbille,
microbiofaciès,
microbiologie,
microbiologique,
microbiologiquement,
microbiologiste,
microbiophobie,
相似单词
密话通话,
密会,
密级,
密级配路面,
密集,
密集的,
密集的建筑群,
密集的昆虫群,
密集的人口,
密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手
Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.
因此,
是很人员
的任务。
Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.
秘书长的个人代表进行了广

的协商。
Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.
目前独联体各国外长之间正
进行一场
的对话。
Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.
能源生产和能源消费的基础结构是资本
的。
Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?
中文意思应该是,行业间贸易
发达国家之间尤其频繁
的原因有哪些?原因是什么?
Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.
委员会知道,我们
夏季进行了非常
的协商。
Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.
因此,紧迫需要进行
的努力以消除
些犯罪行径。
Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.
它将应伙伴国的请求,撤出援助过于
的部门。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法是从物体数量
的轨道区域除去大的物体。
L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.
深入审查进程是资源
型的。
Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.
由于资本正迅速成为王国的欧洲人口最多的国家人口最
的城市。
La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.
INFOCAP的管理结构是资源
性的。
Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.
涉及生物勘探的行业是研究
型的。
En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.
尽管作出了
的外交努力,但是局势却失控了。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口
的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.
法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更
的辩论。
Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.
有效的监测和评价是时间
中、资源
型的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 密集的 的法语例句
用户正在搜索
microbus,
microcalcium,
microcalculateur,
microcalorimètre,
microcalorimétrie,
microcalorimétrique,
microcanal,
microcanevas,
microcapacimètre,
microcapillaire,
相似单词
密话通话,
密会,
密级,
密级配路面,
密集,
密集的,
密集的建筑群,
密集的昆虫群,
密集的人口,
密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手
Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.
因此,这是很人员
集的任务。
Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.
秘书长的个人代表进行
广泛
集的协
。
Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.
能源生产和能源消费的基础结构是资本
集的。
Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?
中文意思应该是,行业间贸易
发达国家之间尤其频繁
集的原因有哪些?原因是什么?
Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.
过去的五天里,一直
进行着
集的谈判。
Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.
因此,紧迫需要进行
集的努力以消除这些犯罪行径。
Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.
它将应伙伴国的请求,撤出援助过于
集的部门。
Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.
这些规模浩大、资源
集的项
将
下次报告所述期间继续实施。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法是从物体数量
集的轨道区域除去大的物体。
L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.
深入审查进程是资源
集型的。
Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.
由于资本正迅速成为王国的欧洲人口最多的国家人口最
集的城市。
La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.
INFOCAP的管理结构是资源
集性的。
Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.
涉及生物勘探的行业是研究
集型的。
En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.
尽管作出
集的外交努力,但是局势却失控
。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口
集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.
法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更
集的辩论。
Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.
有效的监测和评价是时间集中、资源
集型的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 密集的 的法语例句
用户正在搜索
microcéphaie,
microcéphale,
microcéphalie,
microchaîne,
microchamp,
microchidie,
microchimie,
microchimique,
microchirurgical,
microchirurgie,
相似单词
密话通话,
密会,
密级,
密级配路面,
密集,
密集的,
密集的建筑群,
密集的昆虫群,
密集的人口,
密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手
用户正在搜索
microcline,
microclineperthite,
microclinisation,
microclinite,
micrococcus,
microcôlon,
microcolonie,
microcommande,
microconcrétion,
microcondensateur,
相似单词
密话通话,
密会,
密级,
密级配路面,
密集,
密集的,
密集的建筑群,
密集的昆虫群,
密集的人口,
密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手
Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.
因此,这是很人员密集的任务。
Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.
秘书长的个人代表
了广泛密集的协商。
Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.
目前独联体各国外长之间正

一场密集的对话。
Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.
能源生产和能源消费的基础结构是资本密集的。
Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.
委员会知道,我们
夏季
了非常密集的协商。
Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.
因此,紧迫需要
密集的努力以消除这些犯罪
径。
Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.
它将应伙伴国的请求,撤出援助过于密集的部门。
L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.
本报告所述的12个月内目睹了密集的活动。
Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.
这些规模浩大、资源密集的项目将
下次报告所述期间继续实施。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法是从物体数量密集的轨道区域除去大的物体。
L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.
深入审查
程是资源密集型的。
Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.
由于资本正迅速成为王国的欧洲人口最多的国家人口最密集的城市。
La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.
INFOCAP的管理结构是资源密集性的。
Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.
涉及生物勘探的
业是研究密集型的。
En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.
尽管作出了密集的外交努力,但是局势却失控了。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.
法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更密集的辩论。
Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.
有效的监测和评价是时间集中、资源密集型的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 密集的 的法语例句
用户正在搜索
microcyte,
microcytémie,
microdécrochement,
microdéformation,
microdensimètre,
microdensitogramme,
microdensitomètre,
microdensitométrie,
microdéplacement,
microdétritique,
相似单词
密话通话,
密会,
密级,
密级配路面,
密集,
密集的,
密集的建筑群,
密集的昆虫群,
密集的人口,
密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手
Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.
此,这是很人员密集
任务。
Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.
秘书长
个人代表进行了广泛密集
协商。
Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.
目前独联体各国外长之间正
进行一场密集
对话。
Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.
能源生产和能源消费
基础结构是资本密集
。
Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.
委员会知道,我们
夏季进行了非常密集
协商。
Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.
此,紧迫需要进行密集
努力以消除这些犯罪行径。
Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.
它将应伙伴国
请求,撤出援助
于密集
部门。
L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.
本报告所述
12个月内目睹了密集
活动。
Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.
这些规模浩大、资源密集
项目将
下次报告所述期间继续实施。
L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.
深入审查进程是资源密集型
。
Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.
由于资本正迅速成为王国
欧洲人口最多
国家人口最密集
城市。
La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.
INFOCAP
管理结构是资源密集性
。
Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.
涉及生物勘探
行业是研究密集型
。
En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.
尽管作出了密集
外交努力,但是局势却失控了。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集
地区投掷炸弹只能引发新一轮
暴力。
La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.
法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更密集
辩论。
Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.
有效
监测和评价是时间集中、资源密集型
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 密集的 的法语例句
用户正在搜索
microdistribution,
microdoléritique,
microdonte,
microdontie,
microdosage,
microdrépanocyte,
microdrépanocytose,
microdssection,
microdureté,
microduromètre,
相似单词
密话通话,
密会,
密级,
密级配路面,
密集,
密集的,
密集的建筑群,
密集的昆虫群,
密集的人口,
密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手
Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.
此,这是很人员密集的任务。
Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.
秘书长的个人代表进行了广泛密集的协商。
Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.
目前独联体各国外长之间正
进行一场密集的对话。
Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.
能源生产和能源消费的基础结构是资本密集的。
Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?
中文意思应该是,行业间贸易
发达国家之间尤其频繁密集的原
有哪些?原
是什么?
Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.
委员会知道,我们
夏季进行了非常密集的协商。
Depuis cinq jours, des négociations intenses ont eu lieu.
过去的五天里,一直
进行着密集的谈判。
Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.
此,紧迫需要进行密集的努力以消除这些犯罪行径。
Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.
它将应伙伴国的请求,撤出援助过于密集的部门。
L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.
本报告所述的12个月内目睹了密集的活动。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境的最佳办法是从物体数量密集的轨道区域除去大的物体。
L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.
深入审查进程是资源密集型的。
Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.
由于资本正迅速成为王国的欧洲人口最多的国家人口最密集的城市。
La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.
INFOCAP的管理结构是资源密集性的。
Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.
涉及生物勘探的行业是研究密集型的。
En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.
尽管作出了密集的外交努力,但是局势却失控了。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.
法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更密集的辩论。
Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.
有效的监测和评价是时间集中、资源密集型的。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 密集的 的法语例句
用户正在搜索
microémulsion,
microenrobage,
microérosion,
microessexite,
microesthésie,
microeutaxitique,
microévolution,
microfaciès,
microfactographie,
microfaille,
相似单词
密话通话,
密会,
密级,
密级配路面,
密集,
密集的,
密集的建筑群,
密集的昆虫群,
密集的人口,
密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手
Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.
因此,这是很人员密
任务。
Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.
目前独联体各国外长之间正
进行一场密
对话。
Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.
能源生产和能源消费
基础结构是资本密
。
Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?
中文意思应该是,行业间贸易
发达国家之间尤其频繁密
原因有哪些?原因是什么?
Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.
因此,紧迫需要进行密
努力以消除这些犯罪行径。
Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.
它将应伙伴国
请求,撤出援助过于密
部门。
Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.
这些规模浩大、资源密
项目将
下次报告所述期间继续实施。
L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.
深入审查进程是资源密
型
。
La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.
INFOCAP
管理结构是资源密
性
。
Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.
涉及生物勘探
行业是研究密
型
。
En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.
尽管作出了密
外交努力,但是局势却失控了。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密
地区投掷炸弹只能引发新一轮
暴力。
La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.
法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更密
辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 密集的 的法语例句
用户正在搜索
microfilm,
microfilmage,
microfilmer,
microfiltration,
microfimer,
microfissuration,
microfissure,
microfissures,
microflore,
microfluage,
相似单词
密话通话,
密会,
密级,
密级配路面,
密集,
密集的,
密集的建筑群,
密集的昆虫群,
密集的人口,
密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手
Il s'agit donc d'une tâche à forte intensité de personnel.
因此,这是很人员密集
任务。
Des consultations approfondies ont été engagées par le Représentant personnel.
秘书长
个人代表进行了广泛密集
协商。
Un dialogue approfondi s'est noué entre les Ministres des affaires étrangères de la CEI.
目前独联体各
外长之间正
进行一场密集
对话。
Pour quelles raisons le commerce intrabranche est il particulierement intense entre les pays developpes?
中文意思应该是,行业间贸易
发达
家之间尤其频繁密集
原因有哪些?原因是什么?
Comme la Commission le sait, nous avons eu des consultations très approfondies cet été.
委员会知道,我们
夏季进行了非常密集
协商。
Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.
因此,紧迫需要进行密集
努力以消除这些犯罪行径。
L'activité a été intense tout au long des 12 mois considérés.
本报告所述
12个月内目睹了密集
活动。
Ce travail considérable et coûteux se poursuivra durant la prochaine période d'examen.
这些规模浩大、资源密集
项目将
下次报告所述期间继续实施。
Le meilleur moyen d'améliorer l'environnement serait d'éliminer les grands objets des régions orbitales encombrées.
改善环境
最佳办法是从物体数量密集
轨道区域除去大
物体。
L'élaboration des examens approfondis exige des ressources importantes.
深入审查进程是资源密集型
。
La structure administrative du réseau mobilise des ressources importantes.
INFOCAP
管理结构是资源密集性
。
Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.
涉及生物勘探
行业是研究密集型
。
En dépit des efforts diplomatiques intenses qui ont été déployés, la situation n'a pu être contenue.
尽管作出了密集
外交努力,但是局势却失控了。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集
地区投掷炸弹只
引发新一轮
暴力。
La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.
法
认为,明年可就此问题开始一场有益、更密集
辩论。
Un contrôle et une évaluation efficaces nécessitent beaucoup de temps et de ressources.
有效
监测
评价是时间集中、资源密集型
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 密集的 的法语例句
用户正在搜索
microgamète,
microgamétocyte,
microgamétophyte,
microgamie,
microgastrie,
microgélifluxion,
microgénie,
microgénitalisme,
microglossaire,
microglossie,
相似单词
密话通话,
密会,
密级,
密级配路面,
密集,
密集的,
密集的建筑群,
密集的昆虫群,
密集的人口,
密集的人群,
compact, e
dense
compact, e 法 语助 手
Il est donc urgent de déployer des efforts intenses pour éliminer ces actes.
因此,紧迫需要进行

努力以消除这些犯罪行径。
La France pense qu'un débat plus approfondi pourrait être engagé utilement sur cette question l'an prochain.
法国认为,明年可就此问题开始一场有益、更

辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
显示所有包含 密集的 的法语例句
用户正在搜索
microgranulitique,
micrographie,
micrographique,
microgravimétrie,
microgrégat,
microgrenu,
microgrenue,
microgréseux,
microgyrie,
microhématurie,
相似单词
密话通话,
密会,
密级,
密级配路面,
密集,
密集的,
密集的建筑群,
密集的昆虫群,
密集的人口,
密集的人群,