法语助手
  • 关闭
duì yú
(引进对象或事物关系者) à l'égard de; envers; sur; en ce qui concerne; envers; pour
Leurs points de vue sur ce problème sont identiques.
大家对于这个问题看法是一致
法语 助 手

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有对于东道国政策影响。

Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.

我们需把握它对于未来意义。

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.

问题对于预防冲突来说具有核心意义。

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

技能对于新职务非常

Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.

所有这领域对于减贫都非常

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Cela est également important pour les personnes handicapées.

这一点对于残疾人士也颇为

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间安全对于全世界都有影响。

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

对于条约和协议修改很难弥补有关漏洞。

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒办工作对于打击国际犯罪至关

C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.

对于我们大家来说,它首先是一项道德求。

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源对于发展至关

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.

粮食援助对于技术投入和资金起了补充作用。

La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.

水资源不足对于粮食安全产生了各种影响。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

对话对于改进对报告了解和影响非常有益。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

对于该组织未来业务活,仍然没有任何协议。

Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.

我们相信,这对于我们大家都是非常

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对于 的法语例句

用户正在搜索


sacramentale, sacramentel, sacramentelle, sacramentellement, sacramento, sacre, sacré, sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!,

相似单词


对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇,
duì yú
(引进对象或事物的关系者) à l'égard de; envers; sur; en ce qui concerne; envers; pour
Leurs points de vue sur ce problème sont identiques.
大家对于个问题的看法是一致的。
法语 助 手

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有对于东道国的政策影响。

Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.

我们需要把握它对于未来的意义。

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.

问题对于预防冲突来说具有核心意义。

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

对于他的新职务非常重要。

Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.

所有领域的行动对于减贫都非常重要。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

对于促进担保信贷都必不可少。

Cela est également important pour les personnes handicapées.

一点对于残疾人士也颇为重要。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安全对于全世界都有影响。

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

对于条约和协议的修改很难弥补有关漏洞。

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。

C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.

对于我们大家来说,它首先是一项道德要求。

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.

粮食援助对于术投入和资金起了补充作用。

La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.

水资源的不足对于粮食安全产生了各影响。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互动对话对于改进对报告的了解和影响非常有益。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

对于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。

Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.

我们相信,对于我们大家都是非常重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对于 的法语例句

用户正在搜索


sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant, sacristain, sacristaine, sacristi, sacristi!,

相似单词


对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇,
duì yú
(引进象或事物的关系者) à l'égard de; envers; sur; en ce qui concerne; envers; pour
Leurs points de vue sur ce problème sont identiques.
大家这个问题的看法是一致的。
法语 助 手

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有东道国的政策影响。

Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.

我们需要把握未来的意义。

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

提出此一申请,没有时限规定。

Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.

问题预防冲突来说具有核心意义。

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

技能他的新职务非常重要。

Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.

所有这领域的行动减贫非常重要。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度促进担保信贷必不可少。

Cela est également important pour les personnes handicapées.

这一点残疾人士也颇为重要。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安全有影响。

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

条约和协议的修改很难弥补有关漏洞。

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒办的工作打击国际犯罪至关重要。

C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.

我们大家来说,首先是一项道德要求。

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源发展至关重要。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

准则草案2.7.8来说,也是如此。

L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.

粮食援助技术投入和资金起了补充作用。

La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.

水资源的不足粮食安全产生了各种影响。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互动改进报告的了解和影响非常有益。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。

Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.

我们相信,这我们大家是非常重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对于 的法语例句

用户正在搜索


sacro-sciatique, sacro-vertébral, sacrstie, sacrum, sad(d)ucéen, sad(d)ucéenne, sadique, sadiquement, sadisme, sado-maso,

相似单词


对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇,
duì yú
(引进对象或事物的关系者) à l'égard de; envers; sur; en ce qui concerne; envers; pour
Leurs points de vue sur ce problème sont identiques.
大家对于这个问题的看法是一致的。
法语 助 手

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有对于东道国的政策影响。

Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.

我们需要把握它对于未来的意义。

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.

问题对于预防冲突来说具有核心意义。

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

技能对于他的新职务非常重要。

Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.

所有这领域的行动对于减贫都非常重要。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Cela est également important pour les personnes handicapées.

这一点对于残疾人士也颇为重要。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安全对于全世界都有影响。

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

对于条约和协议的修改很难弥补有关漏

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

办的工作对于打击国际犯罪至关重要。

C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.

对于我们大家来说,它首先是一项道德要求。

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.

粮食援助对于技术投入和资金起了补充作用。

La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.

水资源的不足对于粮食安全产生了各种影响。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互动对话对于改进对报告的了解和影响非常有益。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

对于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。

Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.

我们相信,这对于我们大家都是非常重要的。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对于 的法语例句

用户正在搜索


safran, safrané, safraner, safranier, safranière, safranine, safranines, safranum, safre, saga,

相似单词


对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇,
duì yú
(引进对象或事物的关系者) à l'égard de; envers; sur; en ce qui concerne; envers; pour
Leurs points de vue sur ce problème sont identiques.
大家对于个问题的看法是一致的。
法语 助 手

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有对于东道国的政策

Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.

们需要把握它对于未来的意义。

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.

问题对于预防冲突来说具有核心意义。

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

技能对于他的新职务非常重要。

Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.

所有领域的行动对于减贫都非常重要。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Cela est également important pour les personnes handicapées.

一点对于残疾人士也颇为重要。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安全对于全世界都有

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

对于约和协议的修改很难弥补有关漏洞。

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。

C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.

对于们大家来说,它首先是一项道德要求。

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.

粮食援助对于技术投入和资金起了补充作用。

La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.

水资源的不足对于粮食安全产生了各种

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互动对话对于改进对报告的了解和非常有益。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

对于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。

Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.

们相信,对于们大家都是非常重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 对于 的法语例句

用户正在搜索


sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire, sagittal, sagittale, sagitté,

相似单词


对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇,
duì yú
(引进象或事物的关系者) à l'égard de; envers; sur; en ce qui concerne; envers; pour
Leurs points de vue sur ce problème sont identiques.
大家这个问题的看法是一致的。
法语 助 手

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有东道国的政策影响。

Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.

我们需要把握它未来的意义。

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

提出此一申请,没有时限规定。

Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.

问题预防冲突来说具有核心意义。

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

技能他的新职务要。

Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.

所有这领域的行减贫都要。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度促进担保信贷都必不可少。

Cela est également important pour les personnes handicapées.

这一点残疾人士也颇为要。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安全全世界都有影响。

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

条约和协议的修改很难弥补有关漏洞。

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒办的工作打击国际犯罪至关要。

C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.

我们大家来说,它首先是一项道德要求。

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源发展至关要。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

准则草案2.7.8来说,也是如此。

L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.

粮食援助技术投入和资金起了补充作用。

La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.

水资源的不足粮食安全产生了各种影响。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

改进报告的了解和影响有益。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

该组织未来的业务活,仍然没有任何协议。

Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.

我们相信,这我们大家都是要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对于 的法语例句

用户正在搜索


Saharien, saharienne, Sahélien, sahib, sahlinite, sahlite, Sahraoui, saï, saie, saietter,

相似单词


对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇,
duì yú
(引进对象或事物关系者) à l'égard de; envers; sur; en ce qui concerne; envers; pour
Leurs points de vue sur ce problème sont identiques.
大家对于这个问题看法是一致
法语 助 手

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有对于东道国政策影响。

Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.

我们需要把握它对于未来意义。

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.

问题对于预防冲突来说具有核心意义。

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

技能对于新职务非常重要。

Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.

所有这领域行动对于减贫都非常重要。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Cela est également important pour les personnes handicapées.

这一点对于残疾人士也颇为重要。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间安全对于全世界都有影响。

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

对于条约和协议修改很难弥补有关漏洞。

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒对于打击国际犯罪至关重要。

C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.

对于我们大家来说,它首先是一项道德要求。

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.

粮食援助对于技术投入和资金起了补充作用。

La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.

水资源不足对于粮食安全产生了各种影响。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互动对话对于改进对报告了解和影响非常有益。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

对于该组织未来业务活动,仍然没有任何协议。

Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.

我们相信,这对于我们大家都是非常重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对于 的法语例句

用户正在搜索


saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois,

相似单词


对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇,
duì yú
(引进象或事物关系者) à l'égard de; envers; sur; en ce qui concerne; envers; pour
Leurs points de vue sur ce problème sont identiques.
大家于这个问题看法是一致
法语 助 手

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有东道国政策影响。

Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.

我们需要把握它未来

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

提出此一申请,没有时限规定。

Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.

问题预防冲突来说具有核心

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

技能新职务非常重要。

Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.

所有这领域行动减贫都非常重要。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度促进担保信贷都必不可少。

Cela est également important pour les personnes handicapées.

这一点残疾人士也颇为重要。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间世界都有影响。

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

条约和协议修改很难弥补有关漏洞。

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒办工作打击国际犯罪至关重要。

C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.

我们大家来说,它首先是一项道德要求。

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源发展至关重要。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

准则草案2.7.8来说,也是如此。

L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.

粮食援助技术投入和资金起了补充作用。

La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.

水资源不足粮食产生了各种影响。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

非欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互动改进报告了解和影响非常有益。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

该组织未来业务活动,仍然没有任何协议。

Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.

我们相信,这我们大家都是非常重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对于 的法语例句

用户正在搜索


saint john's, saint louis, saint paul, Saint-Barthélemy, saint-bernard, saint-crépin, saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique,

相似单词


对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇,
duì yú
(引进对象或事物的关系者) à l'égard de; envers; sur; en ce qui concerne; envers; pour
Leurs points de vue sur ce problème sont identiques.
大家对于这个问题的看法是一致的。
法语 助 手

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有对于东道国的政

Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.

我们需要把握它对于未来的意义。

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.

问题对于预防冲突来说具有核心意义。

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

技能对于他的新职务非常重要。

Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.

所有这领域的行动对于减贫都非常重要。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Cela est également important pour les personnes handicapées.

这一点对于残疾人士也颇为重要。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间的安全对于全世界都有

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

对于和协议的修改很难弥补有关漏洞。

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒办的工作对于打击国际犯罪至关重要。

C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.

对于我们大家来说,它首先是一项道德要求。

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.

粮食援助对于技术投入和资金起了补充作用。

La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.

水资源的不足对于粮食安全产生了各种

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出的引渡请求,情况正好相反。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互动对话对于改进对报告的了解和非常有益。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

对于该组织未来的业务活动,仍然没有任何协议。

Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.

我们相信,这对于我们大家都是非常重要的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对于 的法语例句

用户正在搜索


sainteté, saint-etienne, Sainte-Trinité, saint-florentin, saint-frusquin, saint-gallois, saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean,

相似单词


对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇,
duì yú
(引进对象或事物关系者) à l'égard de; envers; sur; en ce qui concerne; envers; pour
Leurs points de vue sur ce problème sont identiques.
大家对于这个问法是一致
法语 助 手

L'IED a des incidences de politique générale aussi sur les pays hôtes.

另外还有对于东道国政策影响。

Nous devons nous interroger sur ce que cela signifiera pour l'avenir.

我们需要把握它对于未来意义。

Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.

对于提出此一申请,没有时限规定。

Ils sont fondamentaux pour la prévention des conflits.

对于预防冲突来说具有核心意义。

Ces compétences seront cruciales pour remplir les nouvelles fonctions qui sont les siennes.

技能对于新职务非常重要。

Les mesures prises dans tous ces domaines sont cruciales pour la lutte contre la pauvreté.

所有这领域行动对于减贫都非常重要。

Les deux sont essentiels si l'on veut encourager le crédit garanti.

两种制度对于促进担保信贷都必不可少。

Cela est également important pour les personnes handicapées.

这一点对于残疾人士也颇为重要。

La sécurité de l'espace est, quant à elle, liée à celle du monde.

外层空间安全对于全世界都有影响。

Il est peu probable que la modification de ces instruments suffise à combler ces lacunes.

对于条约和协议修改很难弥补有关漏洞。

Le travail de l'Office est essentiel pour lutter contre le crime international.

禁毒办工作对于打击国至关重要。

C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.

对于我们大家来说,它首先是一项道德要求。

L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.

可靠、充分地获取能源对于发展至关重要。

Le même argument était aussi valable pour le titre du projet de directive 2.7.8.

对于准则草案2.7.8来说,也是如此。

L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.

粮食援助对于技术投入和资金起了补充作用。

La disponibilité de l'eau affecte la sécurité alimentaire de diverses manières.

水资源不足对于粮食安全产生了各种影响。

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

对于非欧盟国家提出引渡请求,情况正好相反。

Le dialogue interactif s'est révélé utile pour améliorer la compréhension et l'impact des rapports.

互动对话对于改进对报告了解和影响非常有益。

Aucun accord n'a encore pu être établi concernant ses futures activités opérationnelles.

对于该组织未来业务活动,仍然没有任何协议。

Nous sommes convaincus que ces tâches sont importantes pour nous tous.

我们相信,这对于我们大家都是非常重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对于 的法语例句

用户正在搜索


Saint-Père, saint-pierre, saint-pierre-et-miquelon, saint-quentin, saint-sébastien, Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme, Saint-Sylvestre,

相似单词


对应者, 对映体, 对映形态, 对映异构体, 对於, 对于, 对舆论的顾忌, 对语, 对语言不予追究, 对遇,