法语助手
  • 关闭

导航系统

添加到生词本

système de navigation
système navigateur

Le système GLONASS a continué de fonctionner.

轨道航系统还在继续运作。

Le système GLONASS exploite aujourd'hui 17 satellites.

目前,共有17颗卫星正在轨道航系统运行。

Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.

卫星航系统已被用于计划和管理能源网络。

Des systèmes semblables à EUPOS peuvent être conçus pour d'autres régions.

世界其他地区可开发类似的差比航系统

L'atelier a recommandé de continuer de promouvoir l'utilisation des GNSS.

讲习班建议,应继续大力促进航系统的使用。

Israël a rejoint depuis deux mois « Galileo », le système européen de navigation mondial.

两个月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲的全球航系统

Il faudrait donc leur fournir les outils qui leur permettront de les identifier.

因此,发家的政府官员应当得适当的工具,借以鉴定航系统所提供的惠益。

Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.

它的两项最重要成就是成立了联合灾害管理和应急反应天基信息平台和全球卫星航系统际委员会。

Il fallait analyser et évaluer différents scénarios techniques et opérationnels d'utilisation des GNSS, au niveau régional.

有必要在区域一级分析和评估全球航系统按各种技术和操作设想条件的使用。

Le système qui a été créé se fonde exclusivement sur des moyens de surveillance locaux GPS et GLONASS.

已建立的系统完全基于内的轨道航系统和全球定位系统监测资源。

D.4 « Logiciel » d'intégration conçu ou modifié pour les « systèmes de navigation intégrés » visés par l'article 9.A.7.

D.4. 为9.A.7.所述“整合航系统”专门设计或改进的整合“软件”。

Une troisième innovation majeure concerne les prescriptions relatives à l'emport de dispositifs et matériel de navigation à bord des navires.

第三个新的重大变化涉及船上装置航系统和设备的要求。

L'atelier a noté qu'il était nécessaire de former du personnel à plusieurs niveaux pour utiliser correctement la technologie des GNSS.

讲习班注意在一些级别上有必要安排经训练的人来正确使用航系统技术。

L'initiative commune la plus importante entreprise par la Commission européenne et l'ESA est le système de navigation par satellite dénommé Galileo.

欧盟委员会和欧空局所采取的最为重要的联合举措是伽利略卫星航系统

La mise au point de la structure de base et des liens de navigation du site Web du Service est quasiment achevée.

性别问题联网网站的基本结构和航系统已接近完成。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道航系统的单一航时区的计划达成了一致。

Il n'y avait pas non plus de lien clair entre les activités concernant les GNSS et le développement socioéconomique de la région.

该区域的全球航系统活动还没有明确地与社会经济发联系起来。

Ils ont également examiné les principes de fonctionnement des systèmes de navigation par satellite et les fonctions essentielles des systèmes de référence.

讲习班的学员们还研究了卫星航系统的功能原理和参考系统的基本要素。

Le nombre de stations de poursuite continue des GNSS devrait être augmenté dans la région jusqu'à ce que celle-ci soit entièrement couverte.

应在本大陆范围增加航系统连续跟踪站的数目,直至实现本区域的全面覆盖。

Il a été recommandé qu'une liste complète des applications des GNSS soit élaborée et qu'elle soit rendue disponible en ligne par l'ONU.

建议编写出一份有关航系统应用的全面清单并由联合信息网络提供该清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航系统 的法语例句

用户正在搜索


Télesphore, télesthésie, télésuite, télésupervision, télésurveillance, télésurveillé, télésymbiont, télésystème, télétachymètre, Télétel,

相似单词


导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪, 导航昼标,
système de navigation
système navigateur

Le système GLONASS a continué de fonctionner.

轨道还在继续运作。

Le système GLONASS exploite aujourd'hui 17 satellites.

目前,共有17颗卫星正在轨道运行。

Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.

卫星已被用于计划和管理能源网络。

Des systèmes semblables à EUPOS peuvent être conçus pour d'autres régions.

世界其他地区可开发类似的差比

L'atelier a recommandé de continuer de promouvoir l'utilisation des GNSS.

讲习班建议,应继续大力促进的使用。

Israël a rejoint depuis deux mois « Galileo », le système européen de navigation mondial.

两个月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲的全球

Il faudrait donc leur fournir les outils qui leur permettront de les identifier.

因此,发展中国家的政府官员应当得适当的工具,借以鉴定通过所提供的惠益。

Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.

它的两项最重要成就是成立了联合国灾害管理和应急反应天基信息平台和全球卫星国际委员会。

Il fallait analyser et évaluer différents scénarios techniques et opérationnels d'utilisation des GNSS, au niveau régional.

有必要在区域一级分析和评估全球按各种技术和操作件的使用。

Le système qui a été créé se fonde exclusivement sur des moyens de surveillance locaux GPS et GLONASS.

已建立的完全基于国内的轨道和全球定位监测资源。

D.4 « Logiciel » d'intégration conçu ou modifié pour les « systèmes de navigation intégrés » visés par l'article 9.A.7.

D.4. 为9.A.7.中所述“整合”专门计或改进的整合“软件”。

Une troisième innovation majeure concerne les prescriptions relatives à l'emport de dispositifs et matériel de navigation à bord des navires.

第三个新的重大变化涉及船上装置备的要求。

L'atelier a noté qu'il était nécessaire de former du personnel à plusieurs niveaux pour utiliser correctement la technologie des GNSS.

讲习班注意在一些级别上有必要安排经过训练的人来正确使用技术。

L'initiative commune la plus importante entreprise par la Commission européenne et l'ESA est le système de navigation par satellite dénommé Galileo.

欧盟委员会和欧空局所采取的最为重要的联合举措是伽利略卫星

La mise au point de la structure de base et des liens de navigation du site Web du Service est quasiment achevée.

性别问题联网网站的基本结构和已接近完成。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道的单一导时区的计划达成了一致。

Il n'y avait pas non plus de lien clair entre les activités concernant les GNSS et le développement socioéconomique de la région.

该区域的全球活动还没有明确地与社会经济发展联起来。

Ils ont également examiné les principes de fonctionnement des systèmes de navigation par satellite et les fonctions essentielles des systèmes de référence.

讲习班的学员们还研究了卫星的功能原理和参考的基本要素。

Le nombre de stations de poursuite continue des GNSS devrait être augmenté dans la région jusqu'à ce que celle-ci soit entièrement couverte.

应在本大陆范围增加连续跟踪站的数目,直至实现本区域的全面覆盖。

Il a été recommandé qu'une liste complète des applications des GNSS soit élaborée et qu'elle soit rendue disponible en ligne par l'ONU.

建议编写出一份有关应用的全面清单并由联合国通过信息网络提供该清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航系统 的法语例句

用户正在搜索


télétraitement, télétransmission, télétravail, télétravailleur, télétype, télétypiste, télétypographie, téleutosore, teleutospore, téleutospore,

相似单词


导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪, 导航昼标,
système de navigation
système navigateur

Le système GLONASS a continué de fonctionner.

轨道导航系统还在继续运作。

Le système GLONASS exploite aujourd'hui 17 satellites.

目前,共有17颗卫星正在轨道导航系统运行。

Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.

卫星导航系统已被用于计划和管理能源网络。

Des systèmes semblables à EUPOS peuvent être conçus pour d'autres régions.

世界其他地区可开发类似差比导航系统

L'atelier a recommandé de continuer de promouvoir l'utilisation des GNSS.

讲习班建议,应继续大力促进导航系统使用。

Israël a rejoint depuis deux mois « Galileo », le système européen de navigation mondial.

两个月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲全球导航系统

Il faudrait donc leur fournir les outils qui leur permettront de les identifier.

因此,发展中政府官员应当得适当工具,借以导航系统所提供惠益。

Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.

两项最重要成就是成立了联合灾害管理和应急反应天基信息平台和全球卫星导航系统际委员会。

Il fallait analyser et évaluer différents scénarios techniques et opérationnels d'utilisation des GNSS, au niveau régional.

有必要在区域一级分析和评估全球导航系统按各种技术和操作设想条件使用。

Le système qui a été créé se fonde exclusivement sur des moyens de surveillance locaux GPS et GLONASS.

已建立系统完全基于轨道导航系统和全球位系统监测资源。

D.4 « Logiciel » d'intégration conçu ou modifié pour les « systèmes de navigation intégrés » visés par l'article 9.A.7.

D.4. 为9.A.7.中所述“整合导航系统”专门设计或改进整合“软件”。

Une troisième innovation majeure concerne les prescriptions relatives à l'emport de dispositifs et matériel de navigation à bord des navires.

第三个新重大变化涉及船上装置导航系统和设备要求。

L'atelier a noté qu'il était nécessaire de former du personnel à plusieurs niveaux pour utiliser correctement la technologie des GNSS.

讲习班注意在一些级别上有必要安排经过训练人来正确使用导航系统技术。

L'initiative commune la plus importante entreprise par la Commission européenne et l'ESA est le système de navigation par satellite dénommé Galileo.

欧盟委员会和欧空局所采取最为重要联合举措是伽利略卫星导航系统

La mise au point de la structure de base et des liens de navigation du site Web du Service est quasiment achevée.

性别问题联网网站基本结构和导航系统已接近完成。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统单一导航时区计划达成了一致。

Il n'y avait pas non plus de lien clair entre les activités concernant les GNSS et le développement socioéconomique de la région.

该区域全球导航系统活动还没有明确地与社会经济发展联系起来。

Ils ont également examiné les principes de fonctionnement des systèmes de navigation par satellite et les fonctions essentielles des systèmes de référence.

讲习班学员们还研究了卫星导航系统功能原理和参考系统基本要素。

Le nombre de stations de poursuite continue des GNSS devrait être augmenté dans la région jusqu'à ce que celle-ci soit entièrement couverte.

应在本大陆范围增加导航系统连续跟踪站数目,直至实现本区域全面覆盖。

Il a été recommandé qu'une liste complète des applications des GNSS soit élaborée et qu'elle soit rendue disponible en ligne par l'ONU.

建议编写出一份有关导航系统应用全面清单并由联合过信息网络提供该清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航系统 的法语例句

用户正在搜索


téléwattmètre, télex, télexer, télexiste, télie, télinite, téliospore, tell, tellement, Tellier,

相似单词


导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪, 导航昼标,
système de navigation
système navigateur

Le système GLONASS a continué de fonctionner.

轨道导航系统还在继续运作。

Le système GLONASS exploite aujourd'hui 17 satellites.

目前,共有17颗卫星正在轨道导航系统运行。

Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.

卫星导航系统已被用于计划管理能源网络。

Des systèmes semblables à EUPOS peuvent être conçus pour d'autres régions.

世界其他地区可开发类似的差比导航系统

L'atelier a recommandé de continuer de promouvoir l'utilisation des GNSS.

讲习班建议,应继续导航系统的使用。

Israël a rejoint depuis deux mois « Galileo », le système européen de navigation mondial.

两个月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲的导航系统

Il faudrait donc leur fournir les outils qui leur permettront de les identifier.

因此,发展中国家的政府官员应当得适当的工具,借以鉴定通过导航系统所提供的惠益。

Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.

它的两项最重要成就是成立了联合国灾害管理应急反应天基信息平球卫星导航系统国际委员会。

Il fallait analyser et évaluer différents scénarios techniques et opérationnels d'utilisation des GNSS, au niveau régional.

有必要在区域一级分析评估导航系统按各种技术操作设想条件的使用。

Le système qui a été créé se fonde exclusivement sur des moyens de surveillance locaux GPS et GLONASS.

已建立的系统完基于国内的轨道导航系统球定位系统监测资源。

D.4 « Logiciel » d'intégration conçu ou modifié pour les « systèmes de navigation intégrés » visés par l'article 9.A.7.

D.4. 为9.A.7.中所述“整合导航系统”专门设计或改进的整合“软件”。

Une troisième innovation majeure concerne les prescriptions relatives à l'emport de dispositifs et matériel de navigation à bord des navires.

第三个新的重变化涉及船上装置导航系统设备的要求。

L'atelier a noté qu'il était nécessaire de former du personnel à plusieurs niveaux pour utiliser correctement la technologie des GNSS.

讲习班注意在一些级别上有必要安排经过训练的人来正确使用导航系统技术。

L'initiative commune la plus importante entreprise par la Commission européenne et l'ESA est le système de navigation par satellite dénommé Galileo.

欧盟委员会欧空局所采取的最为重要的联合举措是伽利略卫星导航系统

La mise au point de la structure de base et des liens de navigation du site Web du Service est quasiment achevée.

性别问题联网网站的基本结构导航系统已接近完成。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统的单一导航时区的计划达成了一致。

Il n'y avait pas non plus de lien clair entre les activités concernant les GNSS et le développement socioéconomique de la région.

该区域的导航系统活动还没有明确地与社会经济发展联系起来。

Ils ont également examiné les principes de fonctionnement des systèmes de navigation par satellite et les fonctions essentielles des systèmes de référence.

讲习班的学员们还研究了卫星导航系统的功能原理参考系统的基本要素。

Le nombre de stations de poursuite continue des GNSS devrait être augmenté dans la région jusqu'à ce que celle-ci soit entièrement couverte.

应在本陆范围增加导航系统连续跟踪站的数目,直至实现本区域的面覆盖。

Il a été recommandé qu'une liste complète des applications des GNSS soit élaborée et qu'elle soit rendue disponible en ligne par l'ONU.

建议编写出一份有关导航系统应用的面清单并由联合国通过信息网络提供该清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航系统 的法语例句

用户正在搜索


tellurinate, tellurine, tellurique, tellurisme, tellurite, telluro, tellurobismutite, tellurohauchecornite, tellurohmmètre, telluromètre,

相似单词


导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪, 导航昼标,
système de navigation
système navigateur

Le système GLONASS a continué de fonctionner.

轨道导航还在继续运作。

Le système GLONASS exploite aujourd'hui 17 satellites.

目前,共有17颗卫星正在轨道导航运行。

Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.

卫星导航已被用于计划和管理能源网络。

Des systèmes semblables à EUPOS peuvent être conçus pour d'autres régions.

世界其他地区可开发类似的差比导航

L'atelier a recommandé de continuer de promouvoir l'utilisation des GNSS.

习班建议,应继续大力促进导航的使用。

Israël a rejoint depuis deux mois « Galileo », le système européen de navigation mondial.

两个月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲的全球导航

Il faudrait donc leur fournir les outils qui leur permettront de les identifier.

因此,发展中家的政府官员应当得适当的工具,借以鉴定通过导航所提供的惠益。

Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.

它的两项最重要成就是成立了联合灾害管理和应急反应天基信息平台和全球卫星导航员会。

Il fallait analyser et évaluer différents scénarios techniques et opérationnels d'utilisation des GNSS, au niveau régional.

有必要在区域一级分析和评估全球导航按各种技术和操作设想条件的使用。

Le système qui a été créé se fonde exclusivement sur des moyens de surveillance locaux GPS et GLONASS.

已建立的完全基于内的轨道导航和全球定位监测资源。

D.4 « Logiciel » d'intégration conçu ou modifié pour les « systèmes de navigation intégrés » visés par l'article 9.A.7.

D.4. 为9.A.7.中所述“整合导航”专门设计或改进的整合“软件”。

Une troisième innovation majeure concerne les prescriptions relatives à l'emport de dispositifs et matériel de navigation à bord des navires.

第三个新的重大变化涉及船上装置导航和设备的要求。

L'atelier a noté qu'il était nécessaire de former du personnel à plusieurs niveaux pour utiliser correctement la technologie des GNSS.

习班注意在一些级别上有必要安排经过训练的人来正确使用导航技术。

L'initiative commune la plus importante entreprise par la Commission européenne et l'ESA est le système de navigation par satellite dénommé Galileo.

欧盟员会和欧空局所采取的最为重要的联合举措是伽利略卫星导航

La mise au point de la structure de base et des liens de navigation du site Web du Service est quasiment achevée.

性别问题联网网站的基本结构和导航已接近完成。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航的单一导航时区的计划达成了一致。

Il n'y avait pas non plus de lien clair entre les activités concernant les GNSS et le développement socioéconomique de la région.

该区域的全球导航活动还没有明确地与社会经济发展联起来。

Ils ont également examiné les principes de fonctionnement des systèmes de navigation par satellite et les fonctions essentielles des systèmes de référence.

习班的学员们还研究了卫星导航的功能原理和参考的基本要素。

Le nombre de stations de poursuite continue des GNSS devrait être augmenté dans la région jusqu'à ce que celle-ci soit entièrement couverte.

应在本大陆范围增加导航连续跟踪站的数目,直至实现本区域的全面覆盖。

Il a été recommandé qu'une liste complète des applications des GNSS soit élaborée et qu'elle soit rendue disponible en ligne par l'ONU.

建议编写出一份有关导航应用的全面清单并由联合通过信息网络提供该清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航系统 的法语例句

用户正在搜索


télolécithe, télome, télomère, télomérique, télomérisation, télomycine, télophase, télopodite, Télosporidie, télosynapse,

相似单词


导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪, 导航昼标,
système de navigation
système navigateur

Le système GLONASS a continué de fonctionner.

轨道导航系运作。

Le système GLONASS exploite aujourd'hui 17 satellites.

目前,共有17颗卫星正轨道导航系运行。

Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.

卫星导航系已被用于计划管理能源网络。

Des systèmes semblables à EUPOS peuvent être conçus pour d'autres régions.

世界其他地区可开发类似的差比导航系

L'atelier a recommandé de continuer de promouvoir l'utilisation des GNSS.

讲习班建议,应大力促进导航系的使用。

Israël a rejoint depuis deux mois « Galileo », le système européen de navigation mondial.

两个月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲的导航系

Il faudrait donc leur fournir les outils qui leur permettront de les identifier.

因此,发展中国家的政府官员应当得适当的工具,借以鉴定通过导航系所提供的惠益。

Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.

它的两项最重要成就是成立了联合国灾害管理应急反应天基信息平台球卫星导航系国际委员会。

Il fallait analyser et évaluer différents scénarios techniques et opérationnels d'utilisation des GNSS, au niveau régional.

有必要区域一级分析评估导航系按各种技术操作设想条件的使用。

Le système qui a été créé se fonde exclusivement sur des moyens de surveillance locaux GPS et GLONASS.

已建立的系基于国内的轨道导航系球定位系监测资源。

D.4 « Logiciel » d'intégration conçu ou modifié pour les « systèmes de navigation intégrés » visés par l'article 9.A.7.

D.4. 为9.A.7.中所述“整合导航系”专门设计或改进的整合“软件”。

Une troisième innovation majeure concerne les prescriptions relatives à l'emport de dispositifs et matériel de navigation à bord des navires.

第三个新的重大变化涉及船上装置导航系设备的要求。

L'atelier a noté qu'il était nécessaire de former du personnel à plusieurs niveaux pour utiliser correctement la technologie des GNSS.

讲习班注意一些级别上有必要安排经过训练的人来正确使用导航系技术。

L'initiative commune la plus importante entreprise par la Commission européenne et l'ESA est le système de navigation par satellite dénommé Galileo.

欧盟委员会欧空局所采取的最为重要的联合举措是伽利略卫星导航系

La mise au point de la structure de base et des liens de navigation du site Web du Service est quasiment achevée.

性别问题联网网站的基本结构导航系已接近完成。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系的单一导航时区的计划达成了一致。

Il n'y avait pas non plus de lien clair entre les activités concernant les GNSS et le développement socioéconomique de la région.

该区域的导航系活动还没有明确地与社会经济发展联系起来。

Ils ont également examiné les principes de fonctionnement des systèmes de navigation par satellite et les fonctions essentielles des systèmes de référence.

讲习班的学员们还研究了卫星导航系的功能原理参考系的基本要素。

Le nombre de stations de poursuite continue des GNSS devrait être augmenté dans la région jusqu'à ce que celle-ci soit entièrement couverte.

本大陆范围增加导航系跟踪站的数目,直至实现本区域的面覆盖。

Il a été recommandé qu'une liste complète des applications des GNSS soit élaborée et qu'elle soit rendue disponible en ligne par l'ONU.

建议编写出一份有关导航系应用的面清单并由联合国通过信息网络提供该清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航系统 的法语例句

用户正在搜索


tennisman, tennistique, téno, ténolyse, tenon, ténonite, tenonner, ténoplastie, ténor, ténorino,

相似单词


导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪, 导航昼标,
système de navigation
système navigateur

Le système GLONASS a continué de fonctionner.

轨道导航系统还在继续运作。

Le système GLONASS exploite aujourd'hui 17 satellites.

目前,共有17颗卫星正在轨道导航系统运行。

Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.

卫星导航系统已被用于计划和管理能源网络。

Des systèmes semblables à EUPOS peuvent être conçus pour d'autres régions.

世界其他地区可开发类似差比导航系统

L'atelier a recommandé de continuer de promouvoir l'utilisation des GNSS.

讲习班建议,继续大力促进导航系统使用。

Israël a rejoint depuis deux mois « Galileo », le système européen de navigation mondial.

两个月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲全球导航系统

Il faudrait donc leur fournir les outils qui leur permettront de les identifier.

因此,发展中国家政府官员工具,借以鉴定通过导航系统所提供惠益。

Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.

两项最重要成就是成立了联合国灾害管理和急反天基信息平台和全球卫星导航系统国际委员会。

Il fallait analyser et évaluer différents scénarios techniques et opérationnels d'utilisation des GNSS, au niveau régional.

有必要在区域一级分析和评估全球导航系统按各种技术和操作设想条件使用。

Le système qui a été créé se fonde exclusivement sur des moyens de surveillance locaux GPS et GLONASS.

已建立系统完全基于国内轨道导航系统和全球定位系统监测资源。

D.4 « Logiciel » d'intégration conçu ou modifié pour les « systèmes de navigation intégrés » visés par l'article 9.A.7.

D.4. 为9.A.7.中所述“整合导航系统”专门设计或改进整合“软件”。

Une troisième innovation majeure concerne les prescriptions relatives à l'emport de dispositifs et matériel de navigation à bord des navires.

第三个新重大变化涉及船上装置导航系统和设备要求。

L'atelier a noté qu'il était nécessaire de former du personnel à plusieurs niveaux pour utiliser correctement la technologie des GNSS.

讲习班注意在一些级别上有必要安排经过训练人来正确使用导航系统技术。

L'initiative commune la plus importante entreprise par la Commission européenne et l'ESA est le système de navigation par satellite dénommé Galileo.

欧盟委员会和欧空局所采取最为重要联合举措是伽利略卫星导航系统

La mise au point de la structure de base et des liens de navigation du site Web du Service est quasiment achevée.

性别问题联网网站基本结构和导航系统已接近完成。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统单一导航时区计划达成了一致。

Il n'y avait pas non plus de lien clair entre les activités concernant les GNSS et le développement socioéconomique de la région.

该区域全球导航系统活动还没有明确地与社会经济发展联系起来。

Ils ont également examiné les principes de fonctionnement des systèmes de navigation par satellite et les fonctions essentielles des systèmes de référence.

讲习班学员们还研究了卫星导航系统功能原理和参考系统基本要素。

Le nombre de stations de poursuite continue des GNSS devrait être augmenté dans la région jusqu'à ce que celle-ci soit entièrement couverte.

在本大陆范围增加导航系统连续跟踪站数目,直至实现本区域全面覆盖。

Il a été recommandé qu'une liste complète des applications des GNSS soit élaborée et qu'elle soit rendue disponible en ligne par l'ONU.

建议编写出一份有关导航系统全面清单并由联合国通过信息网络提供该清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航系统 的法语例句

用户正在搜索


tensimètre, tensio, tensioactif, tensioactive, tensiomètre, tensiométrie, tension, tensionnement, tensionneur, tenson,

相似单词


导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪, 导航昼标,
système de navigation
système navigateur

Le système GLONASS a continué de fonctionner.

轨道导航系统还在继续运作。

Le système GLONASS exploite aujourd'hui 17 satellites.

目前,共有17颗卫星正在轨道导航系统运行。

Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.

卫星导航系统已被用于管理能源网络。

Des systèmes semblables à EUPOS peuvent être conçus pour d'autres régions.

世界其他地区可开发类似的差比导航系统

L'atelier a recommandé de continuer de promouvoir l'utilisation des GNSS.

讲习班建议,应继续大力促进导航系统的使用。

Israël a rejoint depuis deux mois « Galileo », le système européen de navigation mondial.

两个月前以色列加入了“伽利略”,这是一个欧洲的全球导航系统

Il faudrait donc leur fournir les outils qui leur permettront de les identifier.

因此,发展中国家的政府官员应当得适当的工具,借以鉴定通过导航系统所提供的惠益。

Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.

它的两项最重要成就是成立了联合国灾害管理应急反应天基信息平台全球卫星导航系统国际委员会。

Il fallait analyser et évaluer différents scénarios techniques et opérationnels d'utilisation des GNSS, au niveau régional.

有必要在区域一级分析评估全球导航系统操作设想条件的使用。

Le système qui a été créé se fonde exclusivement sur des moyens de surveillance locaux GPS et GLONASS.

已建立的系统完全基于国内的轨道导航系统全球定位系统监测资源。

D.4 « Logiciel » d'intégration conçu ou modifié pour les « systèmes de navigation intégrés » visés par l'article 9.A.7.

D.4. 为9.A.7.中所述“整合导航系统”专门设或改进的整合“软件”。

Une troisième innovation majeure concerne les prescriptions relatives à l'emport de dispositifs et matériel de navigation à bord des navires.

第三个新的重大变化涉及船上装置导航系统设备的要求。

L'atelier a noté qu'il était nécessaire de former du personnel à plusieurs niveaux pour utiliser correctement la technologie des GNSS.

讲习班注意在一些级别上有必要安排经过训练的人来正确使用导航系统术。

L'initiative commune la plus importante entreprise par la Commission européenne et l'ESA est le système de navigation par satellite dénommé Galileo.

欧盟委员会欧空局所采取的最为重要的联合举措是伽利略卫星导航系统

La mise au point de la structure de base et des liens de navigation du site Web du Service est quasiment achevée.

性别问题联网网站的基本结构导航系统已接近完成。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统的单一导航时区的达成了一致。

Il n'y avait pas non plus de lien clair entre les activités concernant les GNSS et le développement socioéconomique de la région.

该区域的全球导航系统活动还没有明确地与社会经济发展联系起来。

Ils ont également examiné les principes de fonctionnement des systèmes de navigation par satellite et les fonctions essentielles des systèmes de référence.

讲习班的学员们还研究了卫星导航系统的功能原理参考系统的基本要素。

Le nombre de stations de poursuite continue des GNSS devrait être augmenté dans la région jusqu'à ce que celle-ci soit entièrement couverte.

应在本大陆范围增加导航系统连续跟踪站的数目,直至实现本区域的全面覆盖。

Il a été recommandé qu'une liste complète des applications des GNSS soit élaborée et qu'elle soit rendue disponible en ligne par l'ONU.

建议编写出一份有关导航系统应用的全面清单并由联合国通过信息网络提供该清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航系统 的法语例句

用户正在搜索


terminale, Terminalia, terminalisation, terminance, terminateur, terminer, termineur, terminisme, termino, terminologie,

相似单词


导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪, 导航昼标,
système de navigation
système navigateur

Le système GLONASS a continué de fonctionner.

轨道还在继续

Le système GLONASS exploite aujourd'hui 17 satellites.

前,共有17颗卫星正在轨道行。

Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.

卫星已被用于计划和管理能源网络。

Des systèmes semblables à EUPOS peuvent être conçus pour d'autres régions.

世界其他地区可开发类似的差比

L'atelier a recommandé de continuer de promouvoir l'utilisation des GNSS.

讲习班建议,应继续大力促进的使用。

Israël a rejoint depuis deux mois « Galileo », le système européen de navigation mondial.

两个月前以色列加入了“伽利略”计划,这是一个欧洲的全球

Il faudrait donc leur fournir les outils qui leur permettront de les identifier.

因此,发展中国家的政府官员应当得适当的工具,借以鉴定通过所提供的惠益。

Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.

它的两项最重要成就是成立了联合国灾害管理和应急反应天基信息平台和全球卫星国际委员会。

Il fallait analyser et évaluer différents scénarios techniques et opérationnels d'utilisation des GNSS, au niveau régional.

有必要在区域一级分析和评估全球按各种技术和操设想条件的使用。

Le système qui a été créé se fonde exclusivement sur des moyens de surveillance locaux GPS et GLONASS.

已建立的统完全基于国内的轨道和全球定位统监测资源。

D.4 « Logiciel » d'intégration conçu ou modifié pour les « systèmes de navigation intégrés » visés par l'article 9.A.7.

D.4. 为9.A.7.中所述“整合”专门设计或改进的整合“软件”。

Une troisième innovation majeure concerne les prescriptions relatives à l'emport de dispositifs et matériel de navigation à bord des navires.

第三个新的重大变化涉及船上装置和设备的要求。

L'atelier a noté qu'il était nécessaire de former du personnel à plusieurs niveaux pour utiliser correctement la technologie des GNSS.

讲习班注意在一些级别上有必要安排经过训练的人来正确使用技术。

L'initiative commune la plus importante entreprise par la Commission européenne et l'ESA est le système de navigation par satellite dénommé Galileo.

欧盟委员会和欧空局所采取的最为重要的联合举措是伽利略卫星

La mise au point de la structure de base et des liens de navigation du site Web du Service est quasiment achevée.

性别问题联网网站的基本结构和已接近完成。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道的单一时区的计划达成了一致。

Il n'y avait pas non plus de lien clair entre les activités concernant les GNSS et le développement socioéconomique de la région.

该区域的全球活动还没有明确地与社会经济发展联起来。

Ils ont également examiné les principes de fonctionnement des systèmes de navigation par satellite et les fonctions essentielles des systèmes de référence.

讲习班的学员们还研究了卫星的功能原理和参考统的基本要素。

Le nombre de stations de poursuite continue des GNSS devrait être augmenté dans la région jusqu'à ce que celle-ci soit entièrement couverte.

应在本大陆范围增加连续跟踪站的数,直至实现本区域的全面覆盖。

Il a été recommandé qu'une liste complète des applications des GNSS soit élaborée et qu'elle soit rendue disponible en ligne par l'ONU.

建议编写出一份有关应用的全面清单并由联合国通过信息网络提供该清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航系统 的法语例句

用户正在搜索


tétractines, tétracycline, tétracyclone, tétracyl, tétracyne, tétradactyle, tétrade, tétradécane, tétradécanoyle, tétradécène,

相似单词


导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪, 导航昼标,
système de navigation
système navigateur

Le système GLONASS a continué de fonctionner.

轨道导航系统还在继续运作。

Le système GLONASS exploite aujourd'hui 17 satellites.

,共有17颗卫星正在轨道导航系统运行。

Les systèmes de navigation par satellite servent à planifier et à gérer les réseaux d'énergie.

卫星导航系统已被用于计划能源网络。

Des systèmes semblables à EUPOS peuvent être conçus pour d'autres régions.

世界其他地区可开发类似的差比导航系统

L'atelier a recommandé de continuer de promouvoir l'utilisation des GNSS.

讲习班建议,应继续大力促进导航系统的使用。

Israël a rejoint depuis deux mois « Galileo », le système européen de navigation mondial.

以色列加入了“伽利略”计划,这是一欧洲的全球导航系统

Il faudrait donc leur fournir les outils qui leur permettront de les identifier.

因此,发展中国家的政府官员应当得适当的工具,借以鉴定通过导航系统所提供的惠益。

Il contribue directement aux activités thématiques de la Commission du développement durable.

它的两项最重要成就是成立了联合国灾害应急反应天基信息平台全球卫星导航系统国际委员会。

Il fallait analyser et évaluer différents scénarios techniques et opérationnels d'utilisation des GNSS, au niveau régional.

有必要在区域一级分析评估全球导航系统按各种技术操作设想条件的使用。

Le système qui a été créé se fonde exclusivement sur des moyens de surveillance locaux GPS et GLONASS.

已建立的系统完全基于国内的轨道导航系统全球定位系统监测资源。

D.4 « Logiciel » d'intégration conçu ou modifié pour les « systèmes de navigation intégrés » visés par l'article 9.A.7.

D.4. 为9.A.7.中所述“整合导航系统”专门设计或改进的整合“软件”。

Une troisième innovation majeure concerne les prescriptions relatives à l'emport de dispositifs et matériel de navigation à bord des navires.

第三新的重大变化涉及船上装置导航系统设备的要求。

L'atelier a noté qu'il était nécessaire de former du personnel à plusieurs niveaux pour utiliser correctement la technologie des GNSS.

讲习班注意在一些级别上有必要安排经过训练的人来正确使用导航系统技术。

L'initiative commune la plus importante entreprise par la Commission européenne et l'ESA est le système de navigation par satellite dénommé Galileo.

欧盟委员会欧空局所采取的最为重要的联合举措是伽利略卫星导航系统

La mise au point de la structure de base et des liens de navigation du site Web du Service est quasiment achevée.

性别问题联网网站的基本结构导航系统已接近完成。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统的单一导航时区的计划达成了一致。

Il n'y avait pas non plus de lien clair entre les activités concernant les GNSS et le développement socioéconomique de la région.

该区域的全球导航系统活动还没有明确地与社会经济发展联系起来。

Ils ont également examiné les principes de fonctionnement des systèmes de navigation par satellite et les fonctions essentielles des systèmes de référence.

讲习班的学员们还研究了卫星导航系统的功能原参考系统的基本要素。

Le nombre de stations de poursuite continue des GNSS devrait être augmenté dans la région jusqu'à ce que celle-ci soit entièrement couverte.

应在本大陆范围增加导航系统连续跟踪站的数目,直至实现本区域的全面覆盖。

Il a été recommandé qu'une liste complète des applications des GNSS soit élaborée et qu'elle soit rendue disponible en ligne par l'ONU.

建议编写出一份有关导航系统应用的全面清单并由联合国通过信息网络提供该清单。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 导航系统 的法语例句

用户正在搜索


tétraéthyle, tétraferroplatinum, tétrafluoro, tétrafluorométhane, tétrafluorure, tétrafolié, tétragène, tétragonal, tétragone, tétragonia,

相似单词


导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统, 导航学, 导航夜标, 导航仪, 导航昼标,